Hosea 4:15
Svenska Folkbibeln 2015
15 (A) Om du, Israel, vill begå otukt,
så låt inte Juda dra på sig skuld.
Gå inte till Gilgal,
dra inte upp till Bet-Aven[a]
och svär inte:
”Så sant Herren lever.”
Footnotes
- 4:15 Bet-Aven Betyder ”syndens hus”, platsnamn nära Betel, ”Guds hus” (jfr Jos 7:2, 1 Kung 12:28f).
Hosea 4:15
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
15 Även om du, Israel, lever i otukt,
får inte Juda bli skyldigt.
Kom inte till Gilgal,
gå inte upp till Bet Aven!
Svär inte: ’Så sant Herren lever.’
Hosea 10:5
Svenska Folkbibeln 2015
5 (A) De som bor i Samaria
ska vara rädda för kalven
i Bet-Aven[a].
Folket ska sörja över den,
avgudaprästerna ska darra,
eftersom dess härlighet
ska föras bort i fångenskap.
Footnotes
- 10:5 Bet-Aven Betyder ”syndens hus”, omskrivning för Betel, ”Guds hus” (se v 8 och 1 Kung 12:28f).
Hosea 10:5
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
5 Samariens invånare fruktar
för kalven[a] i Bet Aven.
Dess folk sörjer över den,
dess avgudapräster klagar,
de som gladde sig över dess ära,
för den har förts bort i exil.
Footnotes
- 10:5 Egentligen kvigor; här följer översättningen bl.a. Septuaginta.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.