Add parallel Print Page Options

10 They will eat but not be satisfied,(A)
    they will promote prostitution[a] but not increase,
Because they have abandoned the Lord,
    devoting themselves
11     to prostitution.
Aged wine and new wine
    take away understanding.(B)
12 My people consult their piece of wood,[b]
    and their wand makes pronouncements for them,
For the spirit of prostitution has led them astray;
    they prostitute themselves, forsaking their God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:10–11 Prostitution: often a synonym for idolatry. The covenant bond was symbolized as the relationship between husband and wife (see chaps. 1–2). Thus, abandoning the Lord for a foreign god was called prostitution or adultery.
  2. 4:12 Piece of wood: a derogatory term for an idol. Wand: a sacred wooden object, perhaps some kind of staff, used for divination.

10 “They will eat but not have enough;(A)
    they will engage in prostitution(B) but not flourish,
because they have deserted(C) the Lord
    to give themselves 11 to prostitution;(D)
old wine(E) and new wine
    take away their understanding.(F)
12 My people consult a wooden idol,(G)
    and a diviner’s rod speaks to them.(H)
A spirit of prostitution(I) leads them astray;(J)
    they are unfaithful(K) to their God.

Read full chapter

10 For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the Lord.

11 Whoredom and wine and new wine take away the heart.

12 My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God.

Read full chapter