The Lord Accuses Israel

(A)Hear the word of the Lord, O children of Israel,
    for (B)the Lord has a controversy with the inhabitants of the land.
There is no faithfulness or steadfast love,
    and (C)no knowledge of God in the land;
(D)there is swearing, lying, murder, stealing, and committing adultery;
    they break all bounds, and (E)bloodshed follows bloodshed.
Therefore (F)the land mourns,
    and all who dwell in it languish,
(G)and also the beasts of the field
    and the birds of the heavens,
    (H)and even the fish of the sea are taken away.

(I)Yet let no one contend,
    and let none accuse,
    for with you is (J)my contention, O priest.[a]
You shall stumble by day;
    the prophet also shall stumble with you by night;
    and I will destroy (K)your mother.
My people are destroyed (L)for lack of knowledge;
    (M)because you have rejected knowledge,
    I reject you (N)from being a priest to me.
And since you have forgotten the law of your God,
    (O)I also will forget your children.

(P)The more they increased,
    the more they sinned against me;
    (Q)I will change their glory into shame.
(R)They feed on the sin[b] of my people;
    they are greedy for their iniquity.
(S)And it shall be like people, like priest;
    I will punish them for their ways
    and repay them for their deeds.
10 (T)They shall eat, but not be satisfied;
    they shall play the whore, but not multiply,
because they have forsaken the Lord
    to cherish 11 whoredom, wine, and new wine,
    which (U)take away the understanding.
12 My people (V)inquire of a piece of wood,
    and their walking staff gives them oracles.
For (W)a spirit of whoredom has led them astray,
    and they have left their God to play the whore.
13 (X)They sacrifice on the tops of the mountains
    and burn offerings on the hills,
(Y)under oak, poplar, and terebinth,
    because their shade is good.
Therefore your daughters play the whore,
    and your brides commit adultery.
14 I will not punish your daughters when they play the whore,
    nor your brides when they commit adultery;
for (Z)the men themselves go aside with prostitutes
    and sacrifice with (AA)cult prostitutes,
and a people (AB)without understanding shall come to ruin.

15 Though you play the whore, O (AC)Israel,
    let not (AD)Judah become guilty.
(AE)Enter not into (AF)Gilgal,
    nor go up to (AG)Beth-aven,
    and swear not, “As the Lord lives.”
16 Like a stubborn heifer,
    Israel is stubborn;
can the Lord now feed them
    like a lamb in a broad pasture?

17 (AH)Ephraim is joined to idols;
    (AI)leave him alone.
18 When their drink is gone, they give themselves to whoring;
    (AJ)their rulers[c] dearly love shame.
19 (AK)A wind has wrapped them[d] in its wings,
    and they shall (AL)be ashamed because of their sacrifices.

Punishment Coming for Israel and Judah

(AM)Hear this, O priests!
    Pay attention, O house of Israel!
Give ear, O house of the king!
    For the judgment is for you;
for (AN)you have been a snare at Mizpah
    and a net spread upon (AO)Tabor.
And (AP)the revolters (AQ)have gone deep into slaughter,
    but (AR)I will discipline all of them.

(AS)I know Ephraim,
    and Israel is not hidden from me;
for now, O Ephraim, you have played the whore;
    Israel is defiled.
(AT)Their deeds do not permit them
    to return to their God.
For (AU)the spirit of whoredom is within them,
    and they know not the Lord.

(AV)The pride of Israel testifies to his face;[e]
    Israel and (AW)Ephraim shall stumble in his guilt;
    (AX)Judah also shall stumble with them.
(AY)With their flocks and herds they shall go
    to seek the Lord,
(AZ)but they will not find him;
    (BA)he has withdrawn from them.
(BB)They have dealt faithlessly with the Lord;
    for they have borne alien children.
    Now the new moon shall devour them with their fields.

(BC)Blow the horn in (BD)Gibeah,
    the trumpet in (BE)Ramah.
Sound the alarm at (BF)Beth-aven;
    we follow you,[f] O Benjamin!
Ephraim shall become a desolation
    in the day of punishment;
among the tribes of Israel
    I make known what is sure.
10 The princes of Judah have become
    like (BG)those who move the landmark;
upon them I will pour out
    my wrath like water.
11 Ephraim is (BH)oppressed, crushed in judgment,
    because he was determined to go after filth.[g]
12 But I am (BI)like a moth to Ephraim,
    and (BJ)like dry rot to the house of Judah.

13 When Ephraim saw his sickness,
    and Judah (BK)his wound,
then Ephraim went (BL)to Assyria,
    and sent to the great king.[h]
(BM)But he is not able to cure you
    or heal (BN)your wound.
14 For I will be (BO)like a lion to (BP)Ephraim,
    and like a young lion to the house of (BQ)Judah.
(BR)I, even I, will tear and go away;
    I will carry off, and no one shall rescue.

15 (BS)I will return again to my place,
    until they acknowledge their guilt and seek my face,
    and (BT)in their distress earnestly seek me.

Israel and Judah Are Unrepentant

“Come, let us (BU)return to the Lord;
    for (BV)he has torn us, that he may heal us;
    he has struck us down, and (BW)he will bind us up.
After two days (BX)he will revive us;
    on the third day he will raise us up,
    that we may live before him.
(BY)Let us know; (BZ)let us press on to know the Lord;
    (CA)his going out is sure as the dawn;
he will come to us (CB)as the showers,
    (CC)as the spring rains that water the earth.”

What shall I do with you, (CD)O (CE)Ephraim?
    What shall I do with you, O (CF)Judah?
Your love is (CG)like a morning cloud,
    (CH)like the dew that goes early away.
Therefore I have hewn them by the prophets;
    I have slain them (CI)by the words of my mouth,
    and my judgment goes forth as the light.
For (CJ)I desire steadfast love[i] and not sacrifice,
    (CK)the knowledge of God rather than burnt offerings.

But (CL)like Adam they (CM)transgressed the covenant;
    (CN)there they dealt faithlessly with me.
(CO)Gilead is a city of evildoers,
    (CP)tracked with blood.
As robbers (CQ)lie in wait for a man,
    so the priests band together;
they murder on the way to (CR)Shechem;
    they commit villainy.
10 In the house of Israel I have seen a horrible thing;
    (CS)Ephraim's whoredom is there; (CT)Israel is defiled.

11 For you also, O (CU)Judah, (CV)a harvest is appointed.

When (CW)I restore the fortunes of my people,
(CX)when I would heal Israel,
    the iniquity of Ephraim is revealed,
    and the evil deeds of (CY)Samaria,
for (CZ)they deal falsely;
    the thief breaks in,
    and the bandits raid outside.
But they do not consider
    that (DA)I remember all their evil.
Now (DB)their deeds surround them;
    (DC)they are before my face.
By their evil (DD)they make (DE)the king glad,
    and the princes by their treachery.
(DF)They are all adulterers;
    they are like a heated oven
whose baker ceases to stir the fire,
    from the kneading of the dough
    until it is leavened.
On the day of (DG)our king, the princes
    became sick with the heat of wine;
    he stretched out his hand with mockers.
For with hearts like an oven (DH)they approach their intrigue;
    all night their anger smolders;
    in the morning it blazes like a flaming fire.
All of them are hot as an oven,
    and they devour their rulers.
All (DI)their kings (DJ)have fallen,
    and none of them calls upon me.

Ephraim (DK)mixes himself with the peoples;
    Ephraim is a cake not turned.
(DL)Strangers devour his strength,
    and (DM)he knows it not;
gray hairs are sprinkled upon him,
    and (DN)he knows it not.
10 (DO)The pride of Israel testifies to his face;[j]
    (DP)yet they do not return to the Lord their God,
    nor seek him, for all this.

11 Ephraim is like a dove,
    (DQ)silly and without sense,
    calling to (DR)Egypt, going to (DS)Assyria.
12 As they go, (DT)I will spread over them my net;
    I will bring them down like birds of the heavens;
    (DU)I will discipline them (DV)according to the report made to their congregation.
13 (DW)Woe to them, for they have strayed from me!
    Destruction to them, for they have rebelled against me!
(DX)I would redeem them,
    but (DY)they speak lies against me.

14 (DZ)They do not cry to me from the heart,
    but (EA)they wail upon their beds;
for grain and wine they gash themselves;
    they rebel against me.
15 Although (EB)I trained and strengthened their arms,
    yet they devise evil against me.
16 They (EC)return, but not upward;[k]
    they are (ED)like a treacherous bow;
their princes shall fall by the sword
    because of (EE)the insolence of their tongue.
This shall be their derision (EF)in the land of Egypt.

Footnotes

  1. Hosea 4:4 Or for your people are like those who contend with the priest
  2. Hosea 4:8 Or sin offering
  3. Hosea 4:18 Hebrew shields
  4. Hosea 4:19 Hebrew her
  5. Hosea 5:5 Or in his presence
  6. Hosea 5:8 Or after you
  7. Hosea 5:11 Or to follow human precepts
  8. Hosea 5:13 Or to King Jareb
  9. Hosea 6:6 Septuagint mercy
  10. Hosea 7:10 Or in his presence
  11. Hosea 7:16 Or to the Most High

The Charge Against Israel

Hear the word of the Lord, you Israelites,
    because the Lord has a charge(A) to bring
    against you who live in the land:(B)
“There is no faithfulness,(C) no love,
    no acknowledgment(D) of God in the land.(E)
There is only cursing,[a] lying(F) and murder,(G)
    stealing(H) and adultery;(I)
they break all bounds,
    and bloodshed follows bloodshed.(J)
Because of this the land dries up,(K)
    and all who live in it waste away;(L)
the beasts of the field, the birds in the sky
    and the fish in the sea are swept away.(M)

“But let no one bring a charge,
    let no one accuse another,
for your people are like those
    who bring charges against a priest.(N)
You stumble(O) day and night,
    and the prophets stumble with you.
So I will destroy your mother(P)
    my people are destroyed from lack of knowledge.(Q)

“Because you have rejected knowledge,
    I also reject you as my priests;
because you have ignored the law(R) of your God,
    I also will ignore your children.
The more priests there were,
    the more they sinned against me;
    they exchanged their glorious God[b](S) for something disgraceful.(T)
They feed on the sins of my people
    and relish their wickedness.(U)
And it will be: Like people, like priests.(V)
    I will punish both of them for their ways
    and repay them for their deeds.(W)

10 “They will eat but not have enough;(X)
    they will engage in prostitution(Y) but not flourish,
because they have deserted(Z) the Lord
    to give themselves 11 to prostitution;(AA)
old wine(AB) and new wine
    take away their understanding.(AC)
12 My people consult a wooden idol,(AD)
    and a diviner’s rod speaks to them.(AE)
A spirit of prostitution(AF) leads them astray;(AG)
    they are unfaithful(AH) to their God.
13 They sacrifice on the mountaintops
    and burn offerings on the hills,
under oak,(AI) poplar and terebinth,
    where the shade is pleasant.(AJ)
Therefore your daughters turn to prostitution(AK)
    and your daughters-in-law to adultery.(AL)

14 “I will not punish your daughters
    when they turn to prostitution,
nor your daughters-in-law
    when they commit adultery,
because the men themselves consort with harlots(AM)
    and sacrifice with shrine prostitutes(AN)
    a people without understanding(AO) will come to ruin!(AP)

15 “Though you, Israel, commit adultery,
    do not let Judah become guilty.

“Do not go to Gilgal;(AQ)
    do not go up to Beth Aven.[c](AR)
    And do not swear, ‘As surely as the Lord lives!’(AS)
16 The Israelites are stubborn,(AT)
    like a stubborn heifer.(AU)
How then can the Lord pasture them
    like lambs(AV) in a meadow?
17 Ephraim is joined to idols;
    leave him alone!
18 Even when their drinks are gone,
    they continue their prostitution;
    their rulers dearly love shameful ways.
19 A whirlwind(AW) will sweep them away,
    and their sacrifices will bring them shame.(AX)

Judgment Against Israel

“Hear this, you priests!
    Pay attention, you Israelites!
Listen, royal house!
    This judgment(AY) is against you:
You have been a snare(AZ) at Mizpah,
    a net(BA) spread out on Tabor.
The rebels are knee-deep in slaughter.(BB)
    I will discipline all of them.(BC)
I know all about Ephraim;
    Israel is not hidden(BD) from me.
Ephraim, you have now turned to prostitution;
    Israel is corrupt.(BE)

“Their deeds do not permit them
    to return(BF) to their God.
A spirit of prostitution(BG) is in their heart;
    they do not acknowledge(BH) the Lord.
Israel’s arrogance testifies(BI) against them;
    the Israelites, even Ephraim, stumble(BJ) in their sin;
    Judah also stumbles with them.(BK)
When they go with their flocks and herds
    to seek the Lord,(BL)
they will not find him;
    he has withdrawn(BM) himself from them.
They are unfaithful(BN) to the Lord;
    they give birth to illegitimate(BO) children.
When they celebrate their New Moon feasts,(BP)
    he will devour[d](BQ) their fields.

“Sound the trumpet(BR) in Gibeah,(BS)
    the horn in Ramah.(BT)
Raise the battle cry in Beth Aven[e];(BU)
    lead on, Benjamin.
Ephraim will be laid waste(BV)
    on the day of reckoning.(BW)
Among the tribes of Israel
    I proclaim what is certain.(BX)
10 Judah’s leaders are like those
    who move boundary stones.(BY)
I will pour out my wrath(BZ) on them
    like a flood of water.
11 Ephraim is oppressed,
    trampled in judgment,
    intent on pursuing idols.[f](CA)
12 I am like a moth(CB) to Ephraim,
    like rot(CC) to the people of Judah.

13 “When Ephraim(CD) saw his sickness,
    and Judah his sores,
then Ephraim turned to Assyria,(CE)
    and sent to the great king for help.(CF)
But he is not able to cure(CG) you,
    not able to heal your sores.(CH)
14 For I will be like a lion(CI) to Ephraim,
    like a great lion to Judah.
I will tear them to pieces(CJ) and go away;
    I will carry them off, with no one to rescue them.(CK)
15 Then I will return to my lair(CL)
    until they have borne their guilt(CM)
    and seek my face(CN)
in their misery(CO)
    they will earnestly seek me.(CP)

Israel Unrepentant

“Come, let us return(CQ) to the Lord.
He has torn us to pieces(CR)
    but he will heal us;(CS)
he has injured us
    but he will bind up our wounds.(CT)
After two days he will revive us;(CU)
    on the third day(CV) he will restore(CW) us,
    that we may live in his presence.
Let us acknowledge the Lord;
    let us press on to acknowledge him.
As surely as the sun rises,
    he will appear;
he will come to us like the winter rains,(CX)
    like the spring rains that water the earth.(CY)

“What can I do with you, Ephraim?(CZ)
    What can I do with you, Judah?
Your love is like the morning mist,
    like the early dew that disappears.(DA)
Therefore I cut you in pieces with my prophets,
    I killed you with the words of my mouth(DB)
    then my judgments go forth like the sun.[g](DC)
For I desire mercy, not sacrifice,(DD)
    and acknowledgment(DE) of God rather than burnt offerings.(DF)
As at Adam,[h] they have broken the covenant;(DG)
    they were unfaithful(DH) to me there.
Gilead is a city of evildoers,(DI)
    stained with footprints of blood.
As marauders lie in ambush for a victim,(DJ)
    so do bands of priests;
they murder(DK) on the road to Shechem,
    carrying out their wicked schemes.(DL)
10 I have seen a horrible(DM) thing in Israel:
    There Ephraim is given to prostitution,
    Israel is defiled.(DN)

11 “Also for you, Judah,
    a harvest(DO) is appointed.

“Whenever I would restore the fortunes(DP) of my people,

whenever I would heal Israel,
the sins of Ephraim are exposed
    and the crimes of Samaria revealed.(DQ)
They practice deceit,(DR)
    thieves break into houses,(DS)
    bandits rob in the streets;(DT)
but they do not realize
    that I remember(DU) all their evil deeds.(DV)
Their sins engulf them;(DW)
    they are always before me.

“They delight the king with their wickedness,
    the princes with their lies.(DX)
They are all adulterers,(DY)
    burning like an oven
whose fire the baker need not stir
    from the kneading of the dough till it rises.
On the day of the festival of our king
    the princes become inflamed with wine,(DZ)
    and he joins hands with the mockers.(EA)
Their hearts are like an oven;(EB)
    they approach him with intrigue.
Their passion smolders all night;
    in the morning it blazes like a flaming fire.
All of them are hot as an oven;
    they devour their rulers.
All their kings fall,(EC)
    and none of them calls(ED) on me.

“Ephraim mixes(EE) with the nations;
    Ephraim is a flat loaf not turned over.
Foreigners sap his strength,(EF)
    but he does not realize it.
His hair is sprinkled with gray,
    but he does not notice.
10 Israel’s arrogance testifies against him,(EG)
    but despite all this
he does not return(EH) to the Lord his God
    or search(EI) for him.

11 “Ephraim is like a dove,(EJ)
    easily deceived and senseless—
now calling to Egypt,(EK)
    now turning to Assyria.(EL)
12 When they go, I will throw my net(EM) over them;
    I will pull them down like the birds in the sky.
When I hear them flocking together,
    I will catch them.
13 Woe(EN) to them,
    because they have strayed(EO) from me!
Destruction to them,
    because they have rebelled against me!
I long to redeem them
    but they speak about me(EP) falsely.(EQ)
14 They do not cry out to me from their hearts(ER)
    but wail on their beds.
They slash themselves,[i] appealing to their gods
    for grain and new wine,(ES)
    but they turn away from me.(ET)
15 I trained(EU) them and strengthened their arms,
    but they plot evil(EV) against me.
16 They do not turn to the Most High;(EW)
    they are like a faulty bow.(EX)
Their leaders will fall by the sword
    because of their insolent(EY) words.
For this they will be ridiculed(EZ)
    in the land of Egypt.(FA)

Footnotes

  1. Hosea 4:2 That is, to pronounce a curse on
  2. Hosea 4:7 Syriac (see also an ancient Hebrew scribal tradition); Masoretic Text me; / I will exchange their glory
  3. Hosea 4:15 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
  4. Hosea 5:7 Or Now their New Moon feasts / will devour them and
  5. Hosea 5:8 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
  6. Hosea 5:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  7. Hosea 6:5 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.
  8. Hosea 6:7 Or Like Adam; or Like human beings
  9. Hosea 7:14 Some Hebrew manuscripts and Septuagint; most Hebrew manuscripts They gather together

Hear the word of the Lord, ye children of Israel: for the Lord hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.

By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.

Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.

Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest.

Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame.

They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity.

And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.

10 For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the Lord.

11 Whoredom and wine and new wine take away the heart.

12 My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God.

13 They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.

14 I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.

15 Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Bethaven, nor swear, The Lord liveth.

16 For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the Lord will feed them as a lamb in a large place.

17 Ephraim is joined to idols: let him alone.

18 Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye.

19 The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.

Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.

And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.

I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled.

They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the Lord.

And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity: Judah also shall fall with them.

They shall go with their flocks and with their herds to seek the Lord; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them.

They have dealt treacherously against the Lord: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin.

Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

10 The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.

11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.

12 Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.

13 When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.

14 For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.

15 I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

Come, and let us return unto the Lord: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.

After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.

Then shall we know, if we follow on to know the Lord: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.

O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.

Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.

For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.

But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.

And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.

10 I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.

11 Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.

When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without.

And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.

They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.

They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened.

In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.

For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.

They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.

Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.

Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.

10 And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the Lord their God, nor seek him for all this.

11 Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.

12 When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.

13 Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.

14 And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.

15 Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.

16 They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.