Add parallel Print Page Options

“Say to your brothers, ‘My people!’[a]

    and to your sisters, ‘My loved one!’[b]
Contend with your mother!
    Contend, for she is not my wife,
    neither am I her husband;
and let her put away her prostitution from her face,
    and her adulteries from between her breasts;
Lest I strip her naked,
    and make her bare as in the day that she was born,
and make her like a wilderness,
    and set her like a dry land,
    and kill her with thirst.
Indeed, on her children I will have no mercy;
    for they are children of unfaithfulness;
For their mother has played the prostitute.
    She who conceived them has done shamefully;
for she said, ‘I will go after my lovers,
    who give me my bread and my water,
    my wool and my flax,
    my oil and my drink.’
Therefore behold,[c] I will hedge up your way with thorns,
    and I will build a wall against her,
    that she can’t find her way.
She will follow after her lovers,
    but she won’t overtake them;
and she will seek them,
    but won’t find them.
Then she will say, ‘I will go and return to my first husband;
    for then it was better with me than now.’
For she didn’t know that I gave her the grain, the new wine, and the oil,
    and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.
Therefore I will take back my grain in its time,
    and my new wine in its season,
    and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
10 Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers,
    and no one will deliver her out of my hand.
11 I will also cause all her celebrations to cease:
    her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
12 I will lay waste her vines and her fig trees,
    about which she has said, ‘These are my wages that my lovers have given me;
    and I will make them a forest,’
    and the animals of the field shall eat them.
13 I will visit on her the days of the Baals,
    to which she burned incense,
when she decked herself with her earrings and her jewels,
    and went after her lovers,
    and forgot me,” says Yahweh.
14 “Therefore behold, I will allure her,
    and bring her into the wilderness,
    and speak tenderly to her.
15 I will give her vineyards from there,
    and the valley of Achor for a door of hope;
and she will respond there,
    as in the days of her youth,
    and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
16 It will be in that day,” says Yahweh,
    “that you will call me ‘my husband,’
    and no longer call me ‘my master.’
17 For I will take away the names of the Baals out of her mouth,
    and they will no longer be mentioned by name.
18 In that day I will make a covenant for them with the animals of the field,
    and with the birds of the sky,
    and with the creeping things of the ground.
I will break the bow, the sword, and the battle out of the land,
    and will make them lie down safely.
19 I will betroth you to me forever.
    Yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in loving kindness, and in compassion.
20 I will even betroth you to me in faithfulness;
    and you shall know Yahweh.
21 It will happen in that day, I will respond,” says Yahweh,
    “I will respond to the heavens,
    and they will respond to the earth;
22     and the earth will respond to the grain, and the new wine, and the oil;
    and they will respond to Jezreel.
23 I will sow her to me in the earth;
    and I will have mercy on her who had not obtained mercy;
    and I will tell those who were not my people, ‘You are my people;’
    and they will say, ‘My God!’”

Footnotes

  1. 2:1 ‘Ammi’ in Hebrew
  2. 2:1 ‘Ruhamah’ in Hebrew
  3. 2:6 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

[a]Call[b] your brothers: My People
and your sisters: Compassion.

Israel’s Adultery Rebuked

Rebuke your mother; rebuke her.(A)
For she is not My wife and I am not her husband.(B)
Let her remove the promiscuous look from her face(C)
and her adultery from between her breasts.
Otherwise, I will strip her naked(D)
and expose her as she was on the day of her birth.
I will make her like a desert(E)
and like a parched land,
and I will let her die of thirst.(F)
I will have no compassion on her children(G)
because they are the children of promiscuity.
Yes, their mother is promiscuous;
she conceived them and acted shamefully.(H)
For she thought, “I will go after my lovers,(I)
the men who give me my food and water,
my wool and flax, my oil and drink.”(J)
Therefore, this is what I will do:
I will block her[c] way(K) with thorns;(L)
I will enclose her with a wall,
so that she cannot find her paths.(M)
She will pursue her lovers but not catch them;(N)
she will seek them but not find them.
Then she will think,
“I will go back to my former husband,(O)
for then it was better for me than now.”(P)
She does not recognize(Q)
that it is I who gave her the grain,(R)
the new wine, and the oil.
I lavished silver and gold on her,
which they used for Baal.
Therefore, I will take back My grain in its time(S)
and My new wine in its season;
I will take away My wool and linen,
which were to cover her nakedness.
10 Now I will expose her shame(T)
in the sight of her lovers,
and no one will rescue her from My hands.
11 I will put an end to all her celebrations:(U)
her feasts,(V) New Moons,(W) and Sabbaths—
all her festivals.
12 I will devastate her vines and fig trees.(X)
She thinks that these are her wages
that her lovers have given her.
I will turn them into a thicket,(Y)
and the wild animals will eat them.(Z)
13 And I will punish her for the days of the Baals(AA)
when she burned incense to them,(AB)
put on her rings and jewelry,(AC)
and went after her lovers,
but forgot Me.(AD)
This is the Lord’s declaration.

Israel’s Adultery Forgiven

14 Therefore, I am going to persuade her,
lead her to the wilderness,(AE)
and speak tenderly to her.[d]
15 There I will give her vineyards back to her(AF)
and make the Valley of Achor[e](AG)
into a gateway of hope.
There she will respond as she did
in the days of her youth,(AH)
as in the day she came out of the land of Egypt.
16 In that day—
this is the Lord’s declaration—
you will call Me, “My husband,”(AI)
and no longer call Me, “My Baal.”[f]
17 For I will remove the names of the Baals
from her mouth;
they will no longer be remembered by their names.
18 On that day I will make a covenant for them
with the wild animals, the birds of the sky,
and the creatures that crawl on the ground.(AJ)
I will shatter bow, sword,
and weapons of war in the land[g](AK)
and will enable the people to rest securely.(AL)
19 I will take you to be My wife forever.(AM)
I will take you to be My wife in righteousness,
justice, love, and compassion.(AN)
20 I will take you to be My wife in faithfulness,
and you will know Yahweh.(AO)
21 On that day I will respond(AP)
this is the Lord’s declaration.
I will respond to the sky,
and it will respond to the earth.
22 The earth will respond to the grain,(AQ)
the new wine, and the oil,
and they will respond to Jezreel.
23 I will sow her[h] in the land for Myself,(AR)
and I will have compassion(AS)
on No Compassion;
I will say(AT) to Not My People:(AU)
You are My people,(AV)
and he will say, “You are My God.”

Footnotes

  1. Hosea 2:1 Hs 2:3 in Hb
  2. Hosea 2:1 Lit Say to
  3. Hosea 2:6 LXX, Syr; MT reads your
  4. Hosea 2:14 Lit speak to her heart
  5. Hosea 2:15 = Trouble
  6. Hosea 2:16 Or My master
  7. Hosea 2:18 Or war on the earth
  8. Hosea 2:23 = Israel