Add parallel Print Page Options

Return to Yahweh

14 Return to Yahweh your God, O Israel,
    for you have stumbled because of your sin.
Take words with you,
    and return to Yahweh.
Say to him,
    “Take away all guilt;
accept good, and we will offer
    the fruit[a] of our lips.
Assyria will not save us;
    we will not ride on horses,[b]
and we will say no more, “Our God,”
    to the work of our hands
    because in you the fatherless child finds mercy.
I will heal their disloyalty;[c]
    I will love them freely
    because my anger has turned back
        from them.[d]
I will be like the dew to Israel;
    he will blossom like the lily plant,
and he will strike his roots like the trees of Lebanon.
    His new plant shoots will spread out;
his splendor will be like the olive tree,
    and his scent like the trees of Lebanon.
They will again dwell[e] in my[f] shadow;
    they will grow grain
and they will blossom like the plant vine;
    his fame will be like the wine of Lebanon.
O Ephraim, what have I to do[g] with idols?
    I myself have answered and looked after you.[h]
I am like a luxuriant cypress;
    your fruit[i] comes from me.
Who is wise that he can understand these things?
    Who is discerning that he knows them?
The ways of Yahweh are right,
    and the righteous walk in them;
        but transgressors stumble in them.

Footnotes

  1. Hosea 14:2 Hebrew uncertain
  2. Hosea 14:3 Hebrew “horse”
  3. Hosea 14:4 Or “backsliding”
  4. Hosea 14:4 Hebrew “him”
  5. Hosea 14:7 Literally “They shall return, they shall dwell”
  6. Hosea 14:7 Hebrew “his”
  7. Hosea 14:8 Literally “what for me”
  8. Hosea 14:8 Hebrew “him”
  9. Hosea 14:8 Or “your faithfulness”

A Plea to Repent

14 Israel, return to the Lord your God,(A)
for you have stumbled in your iniquity.(B)
Take words of repentance with you(C)
and return to the Lord.
Say to him, “Forgive all our iniquity
and accept what is good,
so that we may repay you
with praise[a] from our[b] lips.(D)
Assyria will not save us,(E)
we will not ride on horses,(F)
and we will no longer proclaim, ‘Our gods!’ (G)
to the work of our hands.(H)
For the fatherless receives compassion in you.”(I)

A Promise of Restoration

I will heal their apostasy;(J)
I will freely love them,(K)
for my anger will have turned from him.(L)
I will be like the dew to Israel;(M)
he will blossom like the lily(N)
and take root like the cedars of Lebanon.(O)
His new branches will spread,
and his splendor will be like the olive tree,(P)
his fragrance, like the forest of Lebanon.(Q)
The people will return and live beneath his shade.(R)
They will grow grain(S)
and blossom like the vine.
His renown will be like the wine of Lebanon.

Ephraim, why should I[c] have anything more
to do with idols?(T)
It is I who answer and watch over him.
I am like a flourishing pine tree;(U)
your fruit comes from me.(V)

Let whoever is wise(W) understand these things,
and whoever is insightful recognize them.
For the ways of the Lord are right,(X)
and the righteous walk in them,(Y)
but the rebellious stumble in them.(Z)

Footnotes

  1. 14:2 LXX reads with the fruit
  2. 14:2 Lit repay the bulls of our
  3. 14:8 LXX reads he