(A)Those who dwell under his shadow shall return;
They shall be revived like grain,
And [a]grow like a vine.
Their [b]scent shall be like the wine of Lebanon.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 14:7 Lit. bud or sprout
  2. Hosea 14:7 Lit. remembrance


Those who live in his shadow
Will again raise grain,
And they will blossom like the vine.
His renown will be like the wine of Lebanon.

Read full chapter

People will dwell again in his shade;(A)
    they will flourish like the grain,
they will blossom(B) like the vine—
    Israel’s fame will be like the wine(C) of Lebanon.(D)

Read full chapter

(A)Those who dwell under his shadow shall return;
They shall be revived like grain,
And [a]grow like a vine.
Their [b]scent shall be like the wine of Lebanon.

“Ephraim shall say, ‘What have I to do anymore with idols?’
I have heard and observed him.
I am like a green cypress tree;
(B)Your fruit is found in Me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 14:7 Lit. bud or sprout
  2. Hosea 14:7 Lit. remembrance


Those who live in his shadow
Will again raise grain,
And they will blossom like the vine.
His renown will be like the wine of Lebanon.


O Ephraim, what more have I to do with idols?
It is I who have answered and will care for you and watch over you.
I am like a luxuriant cypress tree;
With Me your fruit is found [which is to nourish you].

Read full chapter

People will dwell again in his shade;(A)
    they will flourish like the grain,
they will blossom(B) like the vine—
    Israel’s fame will be like the wine(C) of Lebanon.(D)
Ephraim, what more have I[a] to do with idols?(E)
    I will answer him and care for him.
I am like a flourishing juniper;(F)
    your fruitfulness comes from me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 14:8 Or Hebrew; Septuagint What more has Ephraim