Hosea 14:4-8
English Standard Version
4 I (A)will heal their apostasy;
(B)I will love them freely,
for my anger has turned from them.
5 (C)I will be like the dew to Israel;
(D)he shall blossom like the lily;
he shall take root like the trees (E)of Lebanon;
6 his shoots shall spread out;
his beauty shall be (F)like the olive,
and his fragrance like Lebanon.
7 They shall return and (G)dwell beneath my[a] shadow;
they shall flourish like the grain;
they shall blossom like the vine;
their fame shall be like the wine of Lebanon.
8 O (H)Ephraim, what have I to do with idols?
It is I who answer and look after you.[b]
I am like an evergreen cypress;
(I)from me comes your fruit.
Footnotes
- Hosea 14:7 Hebrew his
- Hosea 14:8 Hebrew him
Hosea 14:4-8
Revised Standard Version
Assurance of Forgiveness
4 I will heal their faithlessness;
I will love them freely,
for my anger has turned from them.
5 I will be as the dew to Israel;
he shall blossom as the lily,
he shall strike root as the poplar;[a]
6 his shoots shall spread out;
his beauty shall be like the olive,
and his fragrance like Lebanon.
7 They shall return and dwell beneath my[b] shadow,
they shall flourish as a garden;[c]
they shall blossom as the vine,
their fragrance shall be like the wine of Lebanon.
8 O E′phraim, what have I to do with idols?
It is I who answer and look after you.[d]
I am like an evergreen cypress,
from me comes your fruit.
Footnotes
- Hosea 14:5 Cn: Heb Lebanon
- Hosea 14:7 Heb his
- Hosea 14:7 Cn: Heb they shall grow grain
- Hosea 14:8 Heb him
Hosea 14:4-8
New International Version
4 “I will heal(A) their waywardness(B)
and love them freely,(C)
for my anger has turned away(D) from them.
5 I will be like the dew(E) to Israel;
he will blossom like a lily.(F)
Like a cedar of Lebanon(G)
he will send down his roots;(H)
6 his young shoots will grow.
His splendor will be like an olive tree,(I)
his fragrance like a cedar of Lebanon.(J)
7 People will dwell again in his shade;(K)
they will flourish like the grain,
they will blossom(L) like the vine—
Israel’s fame will be like the wine(M) of Lebanon.(N)
8 Ephraim, what more have I[a] to do with idols?(O)
I will answer him and care for him.
I am like a flourishing juniper;(P)
your fruitfulness comes from me.”
Footnotes
- Hosea 14:8 Or Hebrew; Septuagint What more has Ephraim
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.