“I will heal(A) their waywardness(B)
    and love them freely,(C)
    for my anger has turned away(D) from them.

Read full chapter

I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.

Read full chapter

I will (A)heal their apostasy,
I will (B)love them freely,
Because My anger has (C)turned away from them.

Read full chapter


I will heal their apostasy and faithlessness;
I will love them freely,
For My anger has turned away from Israel.

Read full chapter

4-8 “I will heal their waywardness.
    I will love them lavishly. My anger is played out.
I will make a fresh start with Israel.
    He’ll burst into bloom like a crocus in the spring.
He’ll put down deep oak tree roots,
    he’ll become a forest of oaks!
He’ll become splendid—like a giant sequoia,
    his fragrance like a grove of cedars!
Those who live near him will be blessed by him,
    be blessed and prosper like golden grain.
Everyone will be talking about them,
    spreading their fame as the vintage children of God.
Ephraim is finished with gods that are no-gods.
    From now on I’m the one who answers and satisfies him.
I am like a luxuriant fruit tree.
    Everything you need is to be found in me.”

* * *

Read full chapter

“I will heal(A) their waywardness(B)
    and love them freely,(C)
    for my anger has turned away(D) from them.
I will be like the dew(E) to Israel;
    he will blossom like a lily.(F)
Like a cedar of Lebanon(G)
    he will send down his roots;(H)
    his young shoots will grow.
His splendor will be like an olive tree,(I)
    his fragrance like a cedar of Lebanon.(J)
People will dwell again in his shade;(K)
    they will flourish like the grain,
they will blossom(L) like the vine—
    Israel’s fame will be like the wine(M) of Lebanon.(N)
Ephraim, what more have I[a] to do with idols?(O)
    I will answer him and care for him.
I am like a flourishing juniper;(P)
    your fruitfulness comes from me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 14:8 Or Hebrew; Septuagint What more has Ephraim

I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.

I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.

His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.

They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.

Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.

Read full chapter

I will (A)heal their apostasy,
I will (B)love them freely,
Because My anger has (C)turned away from them.
I will be like the (D)dew to Israel;
He will blossom like the (E)lily,
And he will [a]take root like the cedars of (F)Lebanon.
His shoots will [b]sprout,
His [c]majesty will be like the (G)olive tree,
And his fragrance like the cedars of (H)Lebanon.
Those who (I)live in his shadow
Will [d]again raise (J)grain,
And they will blossom like the vine.
His fame will be like the wine of Lebanon.

Ephraim, what more have I to do with (K)idols?
It is I who answer and look after [e]you.
I am like a luxuriant (L)juniper;
From (M)Me [f]comes your fruit.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 14:5 Lit strike his roots
  2. Hosea 14:6 Lit go
  3. Hosea 14:6 Lit splendor
  4. Hosea 14:7 Or return, they will raise grain
  5. Hosea 14:8 Lit him
  6. Hosea 14:8 Lit is found


I will heal their apostasy and faithlessness;
I will love them freely,
For My anger has turned away from Israel.

I shall be like the dew to Israel;
He will blossom like the lily,
And he will take root like the cedars of Lebanon.

His shoots will sprout,
And his beauty will be like the olive tree
And his fragrance like the cedars of Lebanon.

Those who live in his shadow
Will again raise grain,
And they will blossom like the vine.
His renown will be like the wine of Lebanon.


O Ephraim, what more have I to do with idols?
It is I who have answered and will care for you and watch over you.
I am like a luxuriant cypress tree;
With Me your fruit is found [which is to nourish you].

Read full chapter

4-8 “I will heal their waywardness.
    I will love them lavishly. My anger is played out.
I will make a fresh start with Israel.
    He’ll burst into bloom like a crocus in the spring.
He’ll put down deep oak tree roots,
    he’ll become a forest of oaks!
He’ll become splendid—like a giant sequoia,
    his fragrance like a grove of cedars!
Those who live near him will be blessed by him,
    be blessed and prosper like golden grain.
Everyone will be talking about them,
    spreading their fame as the vintage children of God.
Ephraim is finished with gods that are no-gods.
    From now on I’m the one who answers and satisfies him.
I am like a luxuriant fruit tree.
    Everything you need is to be found in me.”

* * *

Read full chapter