Hosea 14:2-9
English Standard Version
2 Take with you words
and return to the Lord;
say to him,
“Take away all iniquity;
accept (A)what is good,
and we will pay with bulls
(B)the vows[a] of our lips.
3 (C)Assyria shall not save us;
(D)we will not ride on horses;
and (E)we will say no more, ‘Our God,’
to the work of our hands.
(F)In you the orphan finds mercy.”
4 I (G)will heal their apostasy;
(H)I will love them freely,
for my anger has turned from them.
5 (I)I will be like the dew to Israel;
(J)he shall blossom like the lily;
he shall take root like the trees (K)of Lebanon;
6 his shoots shall spread out;
his beauty shall be (L)like the olive,
and his fragrance like Lebanon.
7 They shall return and (M)dwell beneath my[b] shadow;
they shall flourish like the grain;
they shall blossom like the vine;
their fame shall be like the wine of Lebanon.
8 O (N)Ephraim, what have I to do with idols?
It is I who answer and look after you.[c]
I am like an evergreen cypress;
(O)from me comes your fruit.
9 (P)Whoever is wise, let him understand these things;
whoever is discerning, let him know them;
for the ways of the Lord are right,
and (Q)the upright walk in them,
(R)but transgressors stumble in them.
Footnotes
- Hosea 14:2 Septuagint, Syriac pay the fruit
- Hosea 14:7 Hebrew his
- Hosea 14:8 Hebrew him
Hosea 14:2-9
New International Version
2 Take words with you
and return to the Lord.
Say to him:
“Forgive(A) all our sins
and receive us graciously,(B)
that we may offer the fruit of our lips.[a](C)
3 Assyria cannot save us;(D)
we will not mount warhorses.(E)
We will never again say ‘Our gods’(F)
to what our own hands have made,(G)
for in you the fatherless(H) find compassion.”
4 “I will heal(I) their waywardness(J)
and love them freely,(K)
for my anger has turned away(L) from them.
5 I will be like the dew(M) to Israel;
he will blossom like a lily.(N)
Like a cedar of Lebanon(O)
he will send down his roots;(P)
6 his young shoots will grow.
His splendor will be like an olive tree,(Q)
his fragrance like a cedar of Lebanon.(R)
7 People will dwell again in his shade;(S)
they will flourish like the grain,
they will blossom(T) like the vine—
Israel’s fame will be like the wine(U) of Lebanon.(V)
8 Ephraim, what more have I[b] to do with idols?(W)
I will answer him and care for him.
I am like a flourishing juniper;(X)
your fruitfulness comes from me.”
Footnotes
- Hosea 14:2 Or offer our lips as sacrifices of bulls
- Hosea 14:8 Or Hebrew; Septuagint What more has Ephraim
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.