13 When Ephraim spoke,(A) there was trembling;
he was exalted in Israel.(B)
But he incurred guilt through Baal(C) and died.

Now they continue to sin
and make themselves a cast image,(D)
idols skillfully made from their silver,(E)
all of them the work of craftsmen.(F)
People say about them,
“Let the men who sacrifice[a] kiss the calves.”(G)
Therefore, they will be like the morning mist,(H)
like the early dew that vanishes,
like chaff blown from a threshing floor,(I)
or like smoke from a window.(J)

Death and Resurrection

I have been the Lord your God(K)
ever since[b] the land of Egypt;
you know no God but me,(L)
and no Savior exists besides me.(M)
I knew[c] you in the wilderness,(N)
in the land of drought.
When they had pasture,
they became satisfied;(O)
they were satisfied,
and their hearts became proud.(P)
Therefore they forgot me.(Q)
So I will be like a lion(R) to them;
I will lurk like a leopard(S) on the path.
I will attack them
like a bear robbed of her cubs
and tear open the rib cage over their hearts.
I will devour them there like a lioness,(T)
like a wild beast that would rip them open.
I will destroy you, Israel;
you have no help but me.[d](U)

10 Where now is your king,[e](V)
that he may save you in all your cities,
and the[f] rulers[g](W) you demanded, saying,
“Give me a king and leaders”?
11 I give you a king in my anger(X)
and take away a king in my wrath.(Y)
12 Ephraim’s guilt is preserved;
his sin is stored up.(Z)
13 Labor pains come on him.(AA)
He is not a wise son;(AB)
when the time comes,
he will not be born.[h](AC)

14 I will ransom them from the power of Sheol.
I will redeem[i] them from death.(AD)
Death, where are your barbs?
Sheol, where is your sting?(AE)
Compassion is hidden from my eyes.(AF)

The Coming Judgment

15 Although he flourishes among his brothers,[j](AG)
an east wind will come,(AH)
a wind from the Lord rising up from the desert.
His water source will fail,
and his spring will run dry.(AI)
The wind[k] will plunder the treasury(AJ)
of every precious item.

16 Samaria(AK) will bear her guilt(AL)
because she has rebelled against her God.(AM)
They will fall by the sword;(AN)
their children will be dashed to pieces,(AO)
and their pregnant women ripped open.(AP)

Footnotes

  1. 13:2 Or “Those who make human sacrifices
  2. 13:4 DSS, LXX read God who brought you out of
  3. 13:5 LXX, Syr read fed
  4. 13:9 LXX reads At your destruction, Israel, who will help you?
  5. 13:10 LXX, Syr, Vg; MT reads I will be your king
  6. 13:10 Lit your
  7. 13:10 Or judges
  8. 13:13 Lit he will not present himself at the opening of the womb for sons
  9. 13:14 Or Should I ransom...? Should I redeem...?
  10. 13:15 Or among reeds
  11. 13:15 Probably the Assyrian king

The Lord’s Anger against Israel

13 When the tribe of Ephraim spoke,
    the people shook with fear,
    for that tribe was important in Israel.
But the people of Ephraim sinned by worshiping Baal
    and thus sealed their destruction.
Now they continue to sin by making silver idols,
    images shaped skillfully with human hands.
“Sacrifice to these,” they cry,
    “and kiss the calf idols!”
Therefore, they will disappear like the morning mist,
    like dew in the morning sun,
like chaff blown by the wind,
    like smoke from a chimney.

“I have been the Lord your God
    ever since I brought you out of Egypt.
You must acknowledge no God but me,
    for there is no other savior.
I took care of you in the wilderness,
    in that dry and thirsty land.
But when you had eaten and were satisfied,
    you became proud and forgot me.
So now I will attack you like a lion,
    like a leopard that lurks along the road.
Like a bear whose cubs have been taken away,
    I will tear out your heart.
I will devour you like a hungry lioness
    and mangle you like a wild animal.

“You are about to be destroyed, O Israel—
    yes, by me, your only helper.
10 Now where is[a] your king?
    Let him save you!
Where are all the leaders of the land,
    the king and the officials you demanded of me?
11 In my anger I gave you kings,
    and in my fury I took them away.

12 “Ephraim’s guilt has been collected,
    and his sin has been stored up for punishment.
13 Pain has come to the people
    like the pain of childbirth,
but they are like a child
    who resists being born.
The moment of birth has arrived,
    but they stay in the womb!

14 “Should I ransom them from the grave[b]?
    Should I redeem them from death?
O death, bring on your terrors!
    O grave, bring on your plagues![c]
    For I will not take pity on them.
15 Ephraim was the most fruitful of all his brothers,
    but the east wind—a blast from the Lord
    will arise in the desert.
All their flowing springs will run dry,
    and all their wells will disappear.
Every precious thing they own
    will be plundered and carried away.
16 [d]The people of Samaria
    must bear the consequences of their guilt
    because they rebelled against their God.
They will be killed by an invading army,
    their little ones dashed to death against the ground,
    their pregnant women ripped open by swords.”

Footnotes

  1. 13:10 As in Greek and Syriac versions and Latin Vulgate; Hebrew reads I will be.
  2. 13:14a Hebrew Sheol; also in 13:14b.
  3. 13:14b Greek version reads O death, where is your punishment? / O grave [Hades], where is your sting? Compare 1 Cor 15:55.
  4. 13:16 Verse 16 is numbered 14:1 in Hebrew text.