Add parallel Print Page Options

“I have been the Lord your God
    ever since I brought you out of Egypt.
You must acknowledge no God but me,
    for there is no other savior.
I took care of you in the wilderness,
    in that dry and thirsty land.
But when you had eaten and were satisfied,
    you became proud and forgot me.
So now I will attack you like a lion,
    like a leopard that lurks along the road.
Like a bear whose cubs have been taken away,
    I will tear out your heart.
I will devour you like a hungry lioness
    and mangle you like a wild animal.

Read full chapter

Yet I have been the Lord your God
        ever since the land of Egypt;
    and you will know no other gods but me;
        there is no savior besides me.
I knew you in the wilderness,
        in the land of no rain.
When I fed them, they were satisfied;
        and their hearts became proud;
        therefore, they forgot me.

Consequences of infidelity

So I will become like a lion to them;
        like a leopard I will lurk beside the road.
I will fall upon them like a bear robbed of her cubs,
        and I will tear open the covering of their hearts.
    I will devour them like a lion,
        as a wild animal would eat them.

Read full chapter

“But I have been the Lord your God
    ever since you came out of Egypt.(A)
You shall acknowledge(B) no God but me,(C)
    no Savior(D) except me.
I cared for you in the wilderness,(E)
    in the land of burning heat.
When I fed them, they were satisfied;
    when they were satisfied, they became proud;(F)
    then they forgot(G) me.(H)
So I will be like a lion(I) to them,
    like a leopard I will lurk by the path.
Like a bear robbed of her cubs,(J)
    I will attack them and rip them open;
like a lion(K) I will devour them—
    a wild animal will tear them apart.(L)

Read full chapter