Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

My people are bent on turning away from me.
    To the Most High they call,
    but he does not raise them up at all.[a](A)

How can I give you up, Ephraim?
    How can I hand you over, O Israel?
How can I make you like Admah?
    How can I treat you like Zeboiim?
My heart recoils within me;
    my compassion grows warm and tender.(B)
I will not execute my fierce anger;
    I will not again destroy Ephraim,
for I am God and no mortal,
    the Holy One in your midst,
    and I will not come in wrath.[b](C)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 11.7 Meaning of Heb uncertain
  2. 11.9 Meaning of Heb uncertain

My people are determined to turn(A) from me.(B)
    Even though they call me God Most High,
    I will by no means exalt them.

“How can I give you up,(C) Ephraim?(D)
    How can I hand you over, Israel?
How can I treat you like Admah?
    How can I make you like Zeboyim?(E)
My heart is changed within me;
    all my compassion(F) is aroused.(G)
I will not carry out my fierce anger,(H)
    nor will I devastate(I) Ephraim again.
For I am God, and not a man(J)
    the Holy One(K) among you.
    I will not come against their cities.

Read full chapter