Add parallel Print Page Options

Bálványimádás Samáriában

10 Dús lombú szőlőtő Izráel,
    bőven termi gyümölcsét.
De minél többet terem,
    annál több oltárt épít bálványainak!
Minél gazdagabb lett országa,
    annál cifrább bálvány-oszlopokat állított!
Szívük nem egyenes!
De most megbűnhődnek,
    mert az Örökkévaló lerombolja oltáraikat,
    ledönti oszlopaikat!

Akkor majd ezt mondják:
    „Nincs többé királyunk,
    mert nem tiszteltük az Örökkévalót,
de ha lenne is,
    rajtunk már az sem segít!”
Bizony, össze-vissza beszélnek,
    hamis esküdözéssel kötnek szövetséget.
Ezért közeleg az ítélet,
    mint ahogy mérgező gyomok
    sarjadnak a barázdában.

Samária lakói aggódnak
    Bét-Áven bálványa[a] miatt,
    amelyet imádnak.
Jajgatnak a bálványpapok,
    gyászol a nép,
mert ragyogó aranybálványukat elrabolják,
    Asszíriába hurcolják,
    ajándékul a nagy királynak.
Megszégyenül Efraim,
    Izráel szégyent vall bálványával.
Elpusztul Samária királya[b],
    olyan lesz, mint forgács a folyó vizén.
Elpusztulnak az oltárok,
    a bét-áveni halmok tetején
— ahol Izráel vétkezett,
    más isteneknek áldozott —
    gaz és tövis növi be romjait.
Akkor Izráel népe kiált a hegyeknek
    és halmoknak: „Essetek ránk,
    borítsatok be minket!”

Vessetek magatoknak igazságban!

„Gibea[c] napjai óta
    folyton vétkezel ellenem, Izráel,
    nem változol.
Bizony, utolér téged
    a belháború Gibeában!
10 Nem hagyhatlak tovább büntetés nélkül,
    összegyűjtöm ellened a nemzeteket,
    hogy megfenyítsenek kétszeres bűnödért.”

11 „Efraim olyan volt, mint a betanított borjú,
    amely szeret búzát csépelni.
De láttam, hogy nyaka erős,
    most, bizony, igába fogom!
Júda is szántani fog,
    Jákób meg boronál utána.”

12 Vessetek magatoknak igazságban,
    hogy arathassátok
    a hűséges szeretet termését!
Törjétek föl az ugart,
    mert itt az ideje,
    hogy keressétek az Örökkévalót,
amíg eljön, és áldását árasztja rátok,
    mint bőséges záporesőt!

13 De ti gonoszságot szántottatok,
    hát majd igazságtalanságot arattok!
Eszitek majd a hazugság gyümölcsét,
    mert a saját erőtökben biztatok,
    harcosaitok sokaságában reménykedtetek!

14 Ellenséges sereg támad hát rátok,
    lerombolja minden erődítményeteket,
ahogy Salman[d] király elpusztította Bét-Arbél várát:
    még az anyákat és gyermekeket is leöldösték.
15 Így bánnak veletek is Bételben,
    így büntetnek meg töméntelen gonosztetteitek miatt!
Hajnalra bizony végleg elvész Izráel királya!

Én tanítottam járni Efraimot

11 „Mikor még gyermek volt Izráel, megszerettem,
    s Egyiptomból hívtam ki fiamat.
De minél jobban hívtam[e] őket,
    annál inkább távolodtak tőlem:
Baáloknak áldoztak,
    bálványoknak tömjént égettek.
Pedig én tanítottam járni Efraimot,
    kézen fogva vezettem.
De ők nem értették,
    hogy én gyógyítottam meg őket!
Emberi kötelékkel vontam őket magamhoz,
    szeretettel és kedvességgel:
levettem nyakukról az igát,
    hozzájuk hajoltam,
    és megetettem őket.

Mégis Egyiptomba[f] kell visszatérnie Efraimnak,
    és Asszíria királya uralkodik majd rajta,
    mivel nem akart visszajönni hozzám!
Ellenség kardja sújt Izráel városaira,
    elpusztítja kapuit és zárait,
    leöldösi őket gonosz terveik miatt.
Népem makacsul elfordult tőlem,
    és Baálhoz kiáltanak segítségért,
    de ő nem segít rajtuk.”[g]

Megesett rajtad a szívem, Izráel!

„Hogyan is adhatnálak oda ellenségeidnek, Efraim?
    Hogyan szolgáltatnálak ki, Izráel?
Nem bánhatok veled úgy,
    mint Admával!
Nem pusztítalak el,
    ahogy Cebóim[h] városát eltöröltem.
Megesett rajtad a szívem,
    fellángolt bennem a szánalom!
Nem hajtom végre, amit lángoló haragom követel,
    nem pusztítom el teljesen Efraimot,
    mert Isten vagyok én, nem ember.
A Szent vagyok közöttetek,
    s nem támadok rátok haragomban.
10 Bizony, Izráel mégis az Örökkévalót fogja követni,
    akinek hangja felharsan, mint az oroszlán-ordítás.
Gyermekei remegve jönnek nyugat felől,
11     reszketve közelednek Egyiptomból, mint a madarak,
    remegve gyűlnek össze Asszíriából, mint a galambok.
Én pedig hazavezetem,
    s letelepítem őket a saját földjükön.”
    — ezt mondja az Örökkévaló!

12 „Efraim körülvett engem hazugsággal,[i]
    Izráel népe hamissággal,[j]
de Júda még kitart Isten mellett,
    és hűséges a Szenthez.

Footnotes

  1. Hóseás 10:5 Bét-Áven bálványa Valójában Bételről van szó, amelyet gúnyosan nevez így a próféta, az ott felállított bika formájú bálvány miatt, amely a bálványimádás kezdete volt Izráelben. „Bétel” azt jelenti: „Isten Háza”, „Bét-Áven” pedig: „A Gonosz Háza”. A 8. versben is.
  2. Hóseás 10:7 királya Lehetséges, hogy ez is a bálványra vonatkozik.
  3. Hóseás 10:9 Gibea Ebben a városban a Benjámin törzsébe tartozó férfiak szörnyű bűnt követtek el. Lásd Bír 19–20.
  4. Hóseás 10:14 Salman Valószínű utalás Salmaneszer asszír királyra. Lásd 2Kir 17:3.
  5. Hóseás 11:2 hívtam Ez az ókori görög fordításból (LXX) származik. A masszoréta héber szövegben „hívták” található.
  6. Hóseás 11:5 Egyiptomba Valószínűleg nem szó szerint értendő, hanem az asszír uralom alatti szolgaságba való visszasüllyedést jelképezi.
  7. Hóseás 11:7 és… rajtuk Vagy: „Bár hívják őket, hogy térjenek vissza hozzám, egyik sem mozdul.”
  8. Hóseás 11:8 Adma és Cebóim Két város Kánaán földjén, amelyeket Isten Sodomával együtt pusztított el. Lásd 1Móz 19 és 5Móz 29:23.
  9. Hóseás 11:12 hazugsággal Vagy: „bálványokkal”.
  10. Hóseás 11:12 hamissággal Vagy: „ellenem fordult”.