11 Ephraim is a trained heifer
    that loves to thresh;
so I will put a yoke(A)
    on her fair neck.
I will drive Ephraim,
    Judah must plow,
    and Jacob must break up the ground.
12 Sow(B) righteousness(C) for yourselves,
    reap the fruit of unfailing love,
and break up your unplowed ground;(D)
    for it is time to seek(E) the Lord,
until he comes
    and showers his righteousness(F) on you.
13 But you have planted wickedness,
    you have reaped evil,(G)
    you have eaten the fruit of deception.(H)
Because you have depended on your own strength
    and on your many warriors,(I)

Read full chapter

11 Ephraim is a trained (A)heifer that loves to thresh,
[a]And I (B)passed over her lovely neck;
I will harness Ephraim,
Judah will plow, Jacob will [b]harrow for himself.
12 (C)Sow for yourselves, with a view to righteousness;
Harvest in accordance with [c]kindness.
(D)Break up your uncultivated ground,
For it is time to (E)seek the Lord
Until He (F)comes and (G)rains righteousness on you.
13 You have (H)plowed wickedness, you have harvested injustice,
You have eaten the fruit of (I)lies.
Because you have trusted in your way, in your (J)many warriors,

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 10:11 Or But I put a yoke on her lovely
  2. Hosea 10:11 I.e., pull a harrow, a farming device
  3. Hosea 10:12 Or loyalty

11 And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.

12 Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the Lord, till he come and rain righteousness upon you.

13 Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.

Read full chapter