Hosea 1:8-10
Good News Translation
8 After Gomer had weaned her daughter, she became pregnant again and had another son. 9 The Lord said to Hosea, “Name him ‘Not-My-People,’ because the people of Israel are not my people, and I am not their God.”
Israel Is to Be Restored
10 (A)The people of Israel will become like the sand of the sea, more than can be counted or measured. Now God says to them, “You are not my people,” but the day is coming when he will say to them, “You are the children of the living God!”
Read full chapter
Hosea 1:8-10
New International Version
8 After she had weaned Lo-Ruhamah,(A) Gomer had another son. 9 Then the Lord said, “Call him Lo-Ammi (which means “not my people”), for you are not my people, and I am not your God.[a](B)
10 “Yet the Israelites will be like the sand on the seashore, which cannot be measured or counted.(C) In the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ they will be called ‘children of the living God.’(D)
Footnotes
- Hosea 1:9 Or your I am
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.