Add parallel Print Page Options

23     I will sow her for myself in the land;
        I will have pity on Lo-ruhama;[a]
    I will say to Lo-ammi,[b]
        “You are my people,”
    and he himself will say, “you are my God.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 2:23 Lo-ruhama means “Not pitied”
  2. Hosea 2:23 Lo-ammi means “Not my people”

23 I will plant(A) her for myself in the land;
    I will show my love to the one I called ‘Not my loved one.[a](B)
I will say to those called ‘Not my people,[b]’ ‘You are my people’;(C)
    and they will say, ‘You are my God.(D)’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 2:23 Hebrew Lo-Ruhamah (see 1:6)
  2. Hosea 2:23 Hebrew Lo-Ammi (see 1:9)