Take words with you
    and return to the Lord.
Say to him:
    “Forgive(A) all our sins
and receive us graciously,(B)
    that we may offer the fruit of our lips.[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 14:2 Or offer our lips as sacrifices of bulls

Take with you words, and turn to the Lord: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.

Read full chapter

Take words with you,
And return to the Lord.
Say to Him,
“Take away all iniquity;
Receive us graciously,
For we will offer the (A)sacrifices[a] of our lips.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 14:2 Lit. bull calves; LXX fruit

Take with you words
    and return to the Lord;
say to him,
    “Take away all iniquity;
accept (A)what is good,
    and we will pay with bulls
    (B)the vows[a] of our lips.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 14:2 Septuagint, Syriac pay the fruit

Assyria cannot save us;(A)
    we will not mount warhorses.(B)
We will never again say ‘Our gods’(C)
    to what our own hands have made,(D)
    for in you the fatherless(E) find compassion.”

Read full chapter

Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.

Read full chapter

Assyria shall (A)not save us,
(B)We will not ride on horses,
Nor will we say anymore to the work of our hands, ‘You are our gods.’
(C)For in You the fatherless finds mercy.”

Read full chapter

(A)Assyria shall not save us;
    (B)we will not ride on horses;
and (C)we will say no more, ‘Our God,’
    to the work of our hands.
(D)In you the orphan finds mercy.”

Read full chapter

Ephraim, what more have I[a] to do with idols?(A)
    I will answer him and care for him.
I am like a flourishing juniper;(B)
    your fruitfulness comes from me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 14:8 Or Hebrew; Septuagint What more has Ephraim

Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.

Read full chapter

“Ephraim shall say, ‘What have I to do anymore with idols?’
I have heard and observed him.
I am like a green cypress tree;
(A)Your fruit is found in Me.”

Read full chapter

O (A)Ephraim, what have I to do with idols?
    It is I who answer and look after you.[a]
I am like an evergreen cypress;
    (B)from me comes your fruit.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 14:8 Hebrew him