Print Page Options

Тогда Вечный сказал:

– Назови его Ло-Амми («не Мой народ»), потому что вы не Мой народ, и Я не ваш Бог.

Read full chapter

Тогда Господь сказал:

– Назови его Ло-Амми[a], потому что вы не Мой народ, и Я не ваш Бог.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:9 Это имя означает «не Мой народ».

Тогда Вечный сказал:

– Назови его Ло-Амми («не Мой народ»), потому что вы не Мой народ, и Я не ваш Бог.

Read full chapter

Господь сказал: «Назови его Лоамми[a], потому что вы—не Мой народ, а Я—не ваш Бог».

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:9 Лоамми Это имя с древнееврейского языка переводится как «Не Мой народ».

Then the Lord said, “Call him Lo-Ammi (which means “not my people”), for you are not my people, and I am not your God.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 1:9 Or your I am