Hosea 4:3
New Revised Standard Version Updated Edition
3 Therefore the land mourns,
and all who live in it languish;
together with the wild animals
and the birds of the air,
even the fish of the sea are perishing.(A)
Hosea 4:3
New International Version
Zephaniah 1:3
New Revised Standard Version Updated Edition
3 I will sweep away humans and animals;
I will sweep away the birds of the air
and the fish of the sea.
I will make the wicked stumble.[a]
I will cut off humanity
from the face of the earth, says the Lord.(A)
Footnotes
- 1.3 Cn: Heb and those who cause the wicked to stumble
Zephaniah 1:3
New International Version
Footnotes
- Zephaniah 1:3 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.
Amos 5:16
New Revised Standard Version Updated Edition
16 Therefore thus says the Lord, the God of hosts, the Lord:
In all the squares there shall be wailing,
and in all the streets they shall say, “Alas! Alas!”
They shall call the farmers to mourning
and those skilled in lamentation to wailing;(A)
Amos 5:16
New International Version
16 Therefore this is what the Lord, the Lord God Almighty, says:
Ezekiel 38:20
New Revised Standard Version Updated Edition
20 the fish of the sea and the birds of the air and the animals of the field and all creeping things that creep on the ground and all humans who are on the face of the earth shall quake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the cliffs shall fall, and every wall shall tumble to the ground.(A)
Read full chapter
Ezekiel 38:20
New International Version
20 The fish in the sea, the birds in the sky, the beasts of the field, every creature that moves along the ground, and all the people on the face of the earth will tremble(A) at my presence. The mountains will be overturned,(B) the cliffs will crumble(C) and every wall will fall to the ground.(D)
Jeremiah 4:27-28
New Revised Standard Version Updated Edition
27 For thus says the Lord: The whole land shall be a desolation, yet I will not make a full end.(A)
28 Because of this the earth shall mourn
and the heavens above grow black,
for I have spoken; I have purposed;
I have not relented, nor will I turn back.(B)
Jeremiah 4:27-28
New International Version
Jeremiah 4:25
New Revised Standard Version Updated Edition
25 I looked, and there was no one at all,
and all the birds of the air had fled.(A)
Jeremiah 4:25
New International Version
25 I looked, and there were no people;
every bird in the sky had flown away.(A)
Nahum 1:4
New Revised Standard Version Updated Edition
4 He rebukes the sea and makes it dry,
and he dries up all the rivers;
Bashan and Carmel wither,
and the bloom of Lebanon fades.
Nahum 1:4
New International Version
Amos 8:8
New Revised Standard Version Updated Edition
8 Shall not the land tremble on this account,
and everyone mourn who lives in it,
and all of it rise like the Nile,
and be tossed about and sink again, like the Nile of Egypt?(A)
Amos 8:8
New International Version
Amos 1:2
New Revised Standard Version Updated Edition
Judgment on Israel’s Neighbors
2 And he said:
The Lord roars from Zion
and utters his voice from Jerusalem;
the pastures of the shepherds wither,
and the top of Carmel dries up.(A)
Joel 1:10-13
New Revised Standard Version Updated Edition
10 The fields are devastated,
the ground mourns,
for the grain is destroyed,
the wine dries up,
the oil fails.(A)
11 Be dismayed, you farmers;
wail, you vinedressers,
over the wheat and the barley,
for the crops of the field are ruined.(B)
12 The vine withers;
the fig tree droops.
Pomegranate, palm, and apple—
all the trees of the field are dried up;
surely, joy withers away
among the people.(C)
A Call to Repentance and Prayer
13 Put on sackcloth and lament, you priests;
wail, you ministers of the altar.
Come, pass the night in sackcloth,
you ministers of my God!
Grain offering and drink offering
are withheld from the house of your God.(D)
Joel 1:10-13
New International Version
10 The fields are ruined,
the ground is dried up;(A)
the grain is destroyed,
the new wine(B) is dried up,
the olive oil fails.(C)
11 Despair, you farmers,(D)
wail, you vine growers;
grieve for the wheat and the barley,(E)
because the harvest of the field is destroyed.(F)
12 The vine is dried up
and the fig tree is withered;(G)
the pomegranate,(H) the palm and the apple[a] tree—
all the trees of the field—are dried up.(I)
Surely the people’s joy
is withered away.
A Call to Lamentation
Footnotes
- Joel 1:12 Or possibly apricot
Jeremiah 12:4
New Revised Standard Version Updated Edition
4 How long will the land mourn
and the grass of every field wither?
For the wickedness of those who live in it,
the animals and the birds are swept away,
and because people said, “He is blind to our ways.”[a](A)
Footnotes
- 12.4 Gk: Heb to our future
Jeremiah 12:4
New International Version
Isaiah 33:9
New Revised Standard Version Updated Edition
9 The land mourns and languishes;
Lebanon is confounded and withers away;
Sharon is like a desert,
and Bashan and Carmel shake off their leaves.
Isaiah 24:4-12
New Revised Standard Version Updated Edition
4 The earth dries up and withers;
the world languishes and withers;
the heavens languish together with the earth.
5 The earth lies polluted
under its inhabitants,
for they have transgressed laws,
violated the statutes,
broken the everlasting covenant.(A)
6 Therefore a curse devours the earth,
and its inhabitants suffer for their guilt;
therefore the inhabitants of the earth dwindled,
and few people are left.(B)
7 The wine dries up;
the vine languishes;
all the merry-hearted sigh.(C)
8 The mirth of the timbrels is stilled;
the noise of the jubilant has ceased;
the mirth of the lyre is stilled.(D)
9 No longer do they drink wine with singing;
strong drink is bitter to those who drink it.
10 The city of chaos is broken down;
every house is shut up so that no one can enter.(E)
11 There is an outcry in the streets for lack of wine;
all joy has reached its eventide;
the gladness of the earth is banished.(F)
12 Desolation is left in the city;
the gates are battered into ruins.
Isaiah 24:4-12
New International Version
4 The earth dries up(A) and withers,(B)
the world languishes and withers,
the heavens(C) languish with the earth.(D)
5 The earth is defiled(E) by its people;
they have disobeyed(F) the laws,
violated the statutes
and broken the everlasting covenant.(G)
6 Therefore a curse(H) consumes the earth;
its people must bear their guilt.
Therefore earth’s inhabitants are burned up,(I)
and very few are left.
7 The new wine dries up(J) and the vine withers;(K)
all the merrymakers groan.(L)
8 The joyful timbrels(M) are stilled,
the noise(N) of the revelers(O) has stopped,
the joyful harp(P) is silent.(Q)
9 No longer do they drink wine(R) with a song;
the beer is bitter(S) to its drinkers.
10 The ruined city(T) lies desolate;(U)
the entrance to every house is barred.
11 In the streets they cry out(V) for wine;(W)
all joy turns to gloom,(X)
all joyful sounds are banished from the earth.
12 The city is left in ruins,(Y)
its gate(Z) is battered to pieces.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.