Add parallel Print Page Options

Therefore the land mourns,
    and all who live in it languish;
together with the wild animals
    and the birds of the air,
    even the fish of the sea are perishing.(A)

Read full chapter

Because of this the land dries up,(A)
    and all who live in it waste away;(B)
the beasts of the field, the birds in the sky
    and the fish in the sea are swept away.(C)

Read full chapter

I will sweep away humans and animals;
    I will sweep away the birds of the air
    and the fish of the sea.
I will make the wicked stumble.[a]
    I will cut off humanity
    from the face of the earth, says the Lord.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.3 Cn: Heb and those who cause the wicked to stumble

“I will sweep away both man and beast;(A)
    I will sweep away the birds in the sky(B)
    and the fish in the sea—
    and the idols that cause the wicked to stumble.”[a]

“When I destroy all mankind
    on the face of the earth,”(C)
declares the Lord,(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Zephaniah 1:3 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.

16 Therefore thus says the Lord, the God of hosts, the Lord:
In all the squares there shall be wailing,
    and in all the streets they shall say, “Alas! Alas!”
They shall call the farmers to mourning
    and those skilled in lamentation to wailing;(A)

Read full chapter

16 Therefore this is what the Lord, the Lord God Almighty, says:

“There will be wailing(A) in all the streets(B)
    and cries of anguish in every public square.
The farmers(C) will be summoned to weep
    and the mourners to wail.

Read full chapter

20 the fish of the sea and the birds of the air and the animals of the field and all creeping things that creep on the ground and all humans who are on the face of the earth shall quake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the cliffs shall fall, and every wall shall tumble to the ground.(A)

Read full chapter

20 The fish in the sea, the birds in the sky, the beasts of the field, every creature that moves along the ground, and all the people on the face of the earth will tremble(A) at my presence. The mountains will be overturned,(B) the cliffs will crumble(C) and every wall will fall to the ground.(D)

Read full chapter

27 For thus says the Lord: The whole land shall be a desolation, yet I will not make a full end.(A)

28 Because of this the earth shall mourn
    and the heavens above grow black,
for I have spoken; I have purposed;
    I have not relented, nor will I turn back.(B)

Read full chapter

27 This is what the Lord says:

“The whole land will be ruined,(A)
    though I will not destroy(B) it completely.
28 Therefore the earth will mourn(C)
    and the heavens above grow dark,(D)
because I have spoken and will not relent,(E)
    I have decided and will not turn back.(F)

Read full chapter

25 I looked, and there was no one at all,
    and all the birds of the air had fled.(A)

Read full chapter

25 I looked, and there were no people;
    every bird in the sky had flown away.(A)

Read full chapter

He rebukes the sea and makes it dry,
    and he dries up all the rivers;
Bashan and Carmel wither,
    and the bloom of Lebanon fades.

Read full chapter

He rebukes(A) the sea and dries it up;(B)
    he makes all the rivers run dry.
Bashan and Carmel(C) wither
    and the blossoms of Lebanon fade.

Read full chapter

Shall not the land tremble on this account,
    and everyone mourn who lives in it,
and all of it rise like the Nile,
    and be tossed about and sink again, like the Nile of Egypt?(A)

Read full chapter

“Will not the land tremble(A) for this,
    and all who live in it mourn?
The whole land will rise like the Nile;
    it will be stirred up and then sink
    like the river of Egypt.(B)

Read full chapter

Judgment on Israel’s Neighbors

And he said:

The Lord roars from Zion
    and utters his voice from Jerusalem;
the pastures of the shepherds wither,
    and the top of Carmel dries up.(A)

Read full chapter

He said:

“The Lord roars(A) from Zion
    and thunders(B) from Jerusalem;(C)
the pastures of the shepherds dry up,
    and the top of Carmel(D) withers.”(E)

Read full chapter

10 The fields are devastated,
    the ground mourns,
for the grain is destroyed,
    the wine dries up,
    the oil fails.(A)

11 Be dismayed, you farmers;
    wail, you vinedressers,
over the wheat and the barley,
    for the crops of the field are ruined.(B)
12 The vine withers;
    the fig tree droops.
Pomegranate, palm, and apple—
    all the trees of the field are dried up;
surely, joy withers away
    among the people.(C)

A Call to Repentance and Prayer

13 Put on sackcloth and lament, you priests;
    wail, you ministers of the altar.
Come, pass the night in sackcloth,
    you ministers of my God!
Grain offering and drink offering
    are withheld from the house of your God.(D)

Read full chapter

10 The fields are ruined,
    the ground is dried up;(A)
the grain is destroyed,
    the new wine(B) is dried up,
    the olive oil fails.(C)

11 Despair, you farmers,(D)
    wail, you vine growers;
grieve for the wheat and the barley,(E)
    because the harvest of the field is destroyed.(F)
12 The vine is dried up
    and the fig tree is withered;(G)
the pomegranate,(H) the palm and the apple[a] tree—
    all the trees of the field—are dried up.(I)
Surely the people’s joy
    is withered away.

A Call to Lamentation

13 Put on sackcloth,(J) you priests, and mourn;
    wail, you who minister(K) before the altar.
Come, spend the night in sackcloth,
    you who minister before my God;
for the grain offerings and drink offerings(L)
    are withheld from the house of your God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joel 1:12 Or possibly apricot

How long will the land mourn
    and the grass of every field wither?
For the wickedness of those who live in it,
    the animals and the birds are swept away,
    and because people said, “He is blind to our ways.”[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 12.4 Gk: Heb to our future

How long will the land lie parched(A)
    and the grass in every field be withered?(B)
Because those who live in it are wicked,
    the animals and birds have perished.(C)
Moreover, the people are saying,
    “He will not see what happens to us.”

Read full chapter

The land mourns and languishes;
    Lebanon is confounded and withers away;
Sharon is like a desert,
    and Bashan and Carmel shake off their leaves.

Read full chapter

The land dries up(A) and wastes away,
    Lebanon(B) is ashamed and withers;(C)
Sharon(D) is like the Arabah,
    and Bashan(E) and Carmel(F) drop their leaves.

Read full chapter

The earth dries up and withers;
    the world languishes and withers;
    the heavens languish together with the earth.
The earth lies polluted
    under its inhabitants,
for they have transgressed laws,
    violated the statutes,
    broken the everlasting covenant.(A)
Therefore a curse devours the earth,
    and its inhabitants suffer for their guilt;
therefore the inhabitants of the earth dwindled,
    and few people are left.(B)
The wine dries up;
    the vine languishes;
    all the merry-hearted sigh.(C)
The mirth of the timbrels is stilled;
    the noise of the jubilant has ceased;
    the mirth of the lyre is stilled.(D)
No longer do they drink wine with singing;
    strong drink is bitter to those who drink it.
10 The city of chaos is broken down;
    every house is shut up so that no one can enter.(E)
11 There is an outcry in the streets for lack of wine;
    all joy has reached its eventide;
    the gladness of the earth is banished.(F)
12 Desolation is left in the city;
    the gates are battered into ruins.

Read full chapter

The earth dries up(A) and withers,(B)
    the world languishes and withers,
    the heavens(C) languish with the earth.(D)
The earth is defiled(E) by its people;
    they have disobeyed(F) the laws,
violated the statutes
    and broken the everlasting covenant.(G)
Therefore a curse(H) consumes the earth;
    its people must bear their guilt.
Therefore earth’s inhabitants are burned up,(I)
    and very few are left.
The new wine dries up(J) and the vine withers;(K)
    all the merrymakers groan.(L)
The joyful timbrels(M) are stilled,
    the noise(N) of the revelers(O) has stopped,
    the joyful harp(P) is silent.(Q)
No longer do they drink wine(R) with a song;
    the beer is bitter(S) to its drinkers.
10 The ruined city(T) lies desolate;(U)
    the entrance to every house is barred.
11 In the streets they cry out(V) for wine;(W)
    all joy turns to gloom,(X)
    all joyful sounds are banished from the earth.
12 The city is left in ruins,(Y)
    its gate(Z) is battered to pieces.

Read full chapter