Add parallel Print Page Options

And the pagan shrines of Aven,[a] the place of Israel’s sin, will crumble.
    Thorns and thistles will grow up around their altars.
They will beg the mountains, “Bury us!”
    and plead with the hills, “Fall on us!”

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:8 Aven is a reference to Beth-aven; see 10:5a and the note there.

The high places(A) of wickedness[a](B) will be destroyed—
    it is the sin of Israel.
Thorns(C) and thistles will grow up
    and cover their altars.(D)
Then they will say to the mountains, “Cover us!”(E)
    and to the hills, “Fall on us!”(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 10:8 Hebrew aven, a reference to Beth Aven (a derogatory name for Bethel); see verse 5.

30 People will beg the mountains, ‘Fall on us,’ and plead with the hills, ‘Bury us.’[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:30 Hos 10:8.

30 Then

“‘they will say to the mountains, “Fall on us!”
    and to the hills, “Cover us!”’[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:30 Hosea 10:8

16 And they cried to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the one who sits on the throne and from the wrath of the Lamb.

Read full chapter

16 They called to the mountains and the rocks, “Fall on us(A) and hide us[a] from the face of him who sits on the throne(B) and from the wrath of the Lamb!

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 6:16 See Hosea 10:8.

19 When the Lord rises to shake the earth,
    his enemies will crawl into holes in the ground.
They will hide in caves in the rocks
    from the terror of the Lord
    and the glory of his majesty.

Read full chapter

19 People will flee to caves(A) in the rocks
    and to holes in the ground(B)
from the fearful presence(C) of the Lord
    and the splendor of his majesty,(D)
    when he rises to shake the earth.(E)

Read full chapter

Even if you escape destruction from Assyria,
    Egypt will conquer you, and Memphis[a] will bury you.
Nettles will take over your treasures of silver;
    thistles will invade your ruined homes.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:6 Memphis was the capital of northern Egypt.

Even if they escape from destruction,
    Egypt will gather them,(A)
    and Memphis(B) will bury them.(C)
Their treasures of silver(D) will be taken over by briers,
    and thorns(E) will overrun their tents.

Read full chapter

28 So on the advice of his counselors, the king made two gold calves. He said to the people,[a] “It is too much trouble for you to worship in Jerusalem. Look, Israel, these are the gods who brought you out of Egypt!”

29 He placed these calf idols in Bethel and in Dan—at either end of his kingdom. 30 But this became a great sin, for the people worshiped the idols, traveling as far north as Dan to worship the one there.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:28 Hebrew to them.

28 After seeking advice, the king made two golden calves.(A) He said to the people, “It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.”(B) 29 One he set up in Bethel,(C) and the other in Dan.(D) 30 And this thing became a sin;(E) the people came to worship the one at Bethel and went as far as Dan to worship the other.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 12:30 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text people went to the one as far as Dan

14 And those who swear by the shameful idols of Samaria—
    who take oaths in the name of the god of Dan
    and make vows in the name of the god of Beersheba[a]
they will all fall down,
    never to rise again.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:14 Hebrew the way of Beersheba.

14 Those who swear by the sin of Samaria(A)
    who say, ‘As surely as your god lives, Dan,’(B)
    or, ‘As surely as the god[a] of Beersheba(C) lives’—
    they will fall,(D) never to rise again.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 8:14 Hebrew the way

13 For your land will be overgrown with thorns and briers.
    Your joyful homes and happy towns will be gone.

Read full chapter

13 and for the land of my people,
    a land overgrown with thorns and briers(A)
yes, mourn(B) for all houses of merriment
    and for this city of revelry.(C)

Read full chapter

13 Harness your chariot horses and flee,
    you people of Lachish.[a]
You were the first city in Judah
    to follow Israel in her rebellion,
    and you led Jerusalem[b] into sin.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:13a Lachish sounds like the Hebrew term for “team of horses.”
  2. 1:13b Hebrew the daughter of Zion.

13 You who live in Lachish,(A)
    harness fast horses to the chariot.
You are where the sin of Daughter Zion(B) began,
    for the transgressions of Israel were found in you.

Read full chapter

And why is this happening?
    Because of the rebellion of Israel[a]
    yes, the sins of the whole nation.
Who is to blame for Israel’s rebellion?
    Samaria, its capital city!
Where is the center of idolatry in Judah?
    In Jerusalem, its capital!

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:5 Hebrew Jacob; also in 1:5b. The names “Jacob” and “Israel” are often interchanged throughout the Old Testament, referring sometimes to the individual patriarch and sometimes to the nation.

All this is because of Jacob’s transgression,
    because of the sins of the people of Israel.
What is Jacob’s transgression?
    Is it not Samaria?(A)
What is Judah’s high place?
    Is it not Jerusalem?

Read full chapter

The people of Samaria tremble in fear
    for their calf idol at Beth-aven,[a]
    and they mourn for it.
Though its priests rejoice over it,
    its glory will be stripped away.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:5a Beth-aven means “house of wickedness”; it is being used as another name for Bethel, which means “house of God.”
  2. 10:5b Or will be taken away into exile.

The people who live in Samaria fear
    for the calf-idol(A) of Beth Aven.[a](B)
Its people will mourn over it,
    and so will its idolatrous priests,(C)
those who had rejoiced over its splendor,
    because it is taken from them into exile.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 10:5 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).

The hearts of the people are fickle;
    they are guilty and must be punished.
The Lord will break down their altars
    and smash their sacred pillars.

Read full chapter

Their heart is deceitful,(A)
    and now they must bear their guilt.(B)
The Lord will demolish their altars(C)
    and destroy their sacred stones.(D)

Read full chapter

“Sound the alarm in Gibeah!
    Blow the trumpet in Ramah!
Raise the battle cry in Beth-aven[a]!
    Lead on into battle, O warriors of Benjamin!

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:8 Beth-aven means “house of wickedness”; it is being used as another name for Bethel, which means “house of God.”

“Sound the trumpet(A) in Gibeah,(B)
    the horn in Ramah.(C)
Raise the battle cry in Beth Aven[a];(D)
    lead on, Benjamin.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 5:8 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).