Print Page Options

Een lied over de bruidegom en zijn bruid (vervolg)

Hij: "Wat loop je sierlijk op je sandalen.
Je lijkt wel een koningsdochter!
Je heupen zijn zo rond als een halsketting.
Ze lijken wel door een kunstenaar gemaakt.
Je navel lijkt op een prachtige kom
waar altijd wijn in zit.
Je buik glanst als een hoopje tarwe tussen de lelies.
Je borsten zijn glanzend bruin als twee jonge gazellen.
Je hals lijkt op een toren van ivoor
en je ogen lijken op de vijvers van Hesbon bij de Bat-Rabbimpoort.
Je neus lijkt op een wachttoren in de Libanon vanwaar je Damaskus kunt zien.
Je hoofd staat net zo fier als de berg Karmel.
Je haar heeft een dieprode glans.
Met je lange haar heb je een koning gevangen!

Wat is de liefde toch heerlijk.
Het is het mooiste wat je verlangen kan.
Je bent zo slank en sierlijk als een dadelpalm.
Je borsten zijn de dadeltrossen.
Ik dacht: 'Ik wil in die dadelpalm klimmen
en van de dadels eten.'
Je borsten zijn zo heerlijk als druiventrossen
en je adem ruikt naar appeltjes.
Je mond is zo heerlijk als zoete wijn…"

Zij: "…die regelrecht stroomt
naar de lippen van mijn slapende liefste.
10 Ik ben van mijn liefste.
Hij verlangt naar mij.
11 Kom, liefste, laten we naar het veld gaan,
laten we daar in het gras overnachten.
12 Laten we 's morgens heel vroeg naar de wijngaarden gaan
om te kijken of er al bloesems aan de takken komen.
Laten we gaan kijken hoe de bloesems opengaan
en hoe de granaatappelbomen bloeien.
Daar zal ik je mijn liefde geven.
13 De liefdesappeltjes geuren heerlijk.
Bij ons huis groeien heerlijke vruchten.
Ik heb alle vruchten voor jou bewaard, mijn liefste."

Expressions of Praise

The Beloved

How beautiful are your feet in sandals,
(A)O prince’s daughter!
The curves of your thighs are like jewels,
The work of the hands of a skillful workman.
Your navel is a rounded goblet;
It lacks no [a]blended beverage.
Your waist is a heap of wheat
Set about with lilies.
(B)Your two breasts are like two fawns,
Twins of a gazelle.
(C)Your neck is like an ivory tower,
Your eyes like the pools in Heshbon
By the gate of Bath Rabbim.
Your nose is like the tower of Lebanon
Which looks toward Damascus.
Your head crowns you like Mount Carmel,
And the hair of your head is like purple;
A king is held captive by your tresses.

How fair and how pleasant you are,
O love, with your delights!
This stature of yours is like a palm tree,
And your breasts like its clusters.
I said, “I will go up to the palm tree,
I will take hold of its branches.”
Let now your breasts be like clusters of the vine,
The fragrance of your [b]breath like apples,
And the roof of your mouth like the best wine.

The Shulamite

The wine goes down smoothly for my beloved,
[c]Moving gently the [d]lips of sleepers.
10 (D)I am my beloved’s,
And (E)his desire is toward me.

11 Come, my beloved,
Let us go forth to the field;
Let us lodge in the villages.
12 Let us get up early to the vineyards;
Let us (F)see if the vine has budded,
Whether the grape blossoms are open,
And the pomegranates are in bloom.
There I will give you my love.
13 The (G)mandrakes give off a fragrance,
And at our gates (H)are pleasant fruits,
All manner, new and old,
Which I have laid up for you, my beloved.

Footnotes

  1. Song of Solomon 7:2 Lit. mixed or spiced drink
  2. Song of Solomon 7:8 Lit. nose
  3. Song of Solomon 7:9 Gliding over
  4. Song of Solomon 7:9 LXX, Syr., Vg. lips and teeth.

How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.

Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor: thy belly is like an heap of wheat set about with lilies.

Thy two breasts are like two young roes that are twins.

Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.

Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries.

How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!

This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.

I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;

And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.

10 I am my beloved's, and his desire is toward me.

11 Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.

12 Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.

13 The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.

[a]How beautiful your sandaled feet,
    O prince’s(A) daughter!
Your graceful legs are like jewels,
    the work of an artist’s hands.
Your navel is a rounded goblet
    that never lacks blended wine.
Your waist is a mound of wheat
    encircled by lilies.
Your breasts(B) are like two fawns,
    like twin fawns of a gazelle.
Your neck is like an ivory tower.(C)
Your eyes are the pools of Heshbon(D)
    by the gate of Bath Rabbim.
Your nose is like the tower of Lebanon(E)
    looking toward Damascus.
Your head crowns you like Mount Carmel.(F)
    Your hair is like royal tapestry;
    the king is held captive by its tresses.
How beautiful(G) you are and how pleasing,
    my love, with your delights!(H)
Your stature is like that of the palm,
    and your breasts(I) like clusters of fruit.
I said, “I will climb the palm tree;
    I will take hold of its fruit.”
May your breasts be like clusters of grapes on the vine,
    the fragrance of your breath like apples,(J)
    and your mouth like the best wine.

She

May the wine go straight to my beloved,(K)
    flowing gently over lips and teeth.[b]
10 I belong to my beloved,
    and his desire(L) is for me.(M)
11 Come, my beloved, let us go to the countryside,
    let us spend the night in the villages.[c]
12 Let us go early to the vineyards(N)
    to see if the vines have budded,(O)
if their blossoms(P) have opened,
    and if the pomegranates(Q) are in bloom(R)
    there I will give you my love.
13 The mandrakes(S) send out their fragrance,
    and at our door is every delicacy,
both new and old,
    that I have stored up for you, my beloved.(T)

Footnotes

  1. Song of Songs 7:1 In Hebrew texts 7:1-13 is numbered 7:2-14.
  2. Song of Songs 7:9 Septuagint, Aquila, Vulgate and Syriac; Hebrew lips of sleepers
  3. Song of Songs 7:11 Or the henna bushes

How beautiful are your feet in sandals,
    O (A)noble daughter!
Your rounded thighs are like (B)jewels,
    the work of (C)a master hand.
Your navel is a rounded bowl
    that never lacks mixed wine.
Your belly is a heap of wheat,
    encircled with (D)lilies.
(E)Your two breasts are like two fawns,
    twins of a gazelle.
Your (F)neck is like an ivory tower.
Your (G)eyes are pools in (H)Heshbon,
    by the gate of Bath-rabbim.
Your nose is like a tower of (I)Lebanon,
    which looks toward (J)Damascus.
Your head crowns you like (K)Carmel,
    and your (L)flowing locks are like purple;
    a king is held captive in the tresses.

(M)How beautiful and (N)pleasant you are,
    O loved one, with all your delights![a]
Your stature is like a palm tree,
    and your breasts are like its clusters.
I say I will climb the palm tree
    and lay hold of its fruit.
Oh may your breasts be like (O)clusters of the vine,
    and the scent of your breath like apples,
and your (P)mouth[b] like the best wine.

She

It goes down smoothly for my beloved,
    gliding over lips and teeth.[c]

10 (Q)I am my beloved's,
    (R)and his desire is for me.

The Bride Gives Her Love

11 (S)Come, my beloved,
    let us go out into the fields
    and lodge in the villages;[d]
12 let us go out early to the vineyards
    (T)and see whether the vines have budded,
whether (U)the grape blossoms have opened
    and the pomegranates are in bloom.
There I will give you my love.
13 (V)The mandrakes give forth fragrance,
    and beside our doors are all choice fruits,
(W)new as well as old,
    which I have laid up for you, O my beloved.

Footnotes

  1. Song of Solomon 7:6 Or among delights
  2. Song of Solomon 7:9 Hebrew palate
  3. Song of Solomon 7:9 Septuagint, Syriac, Vulgate; Hebrew causing the lips of sleepers to speak, or gliding over the lips of those who sleep
  4. Song of Solomon 7:11 Or among the henna plants