Add parallel Print Page Options

Ach, was je maar een broer van mij, gezoogd door dezelfde moeder als ik. Als ik je dan buiten ontmoette, kon ik je zomaar kussen. Niemand zou dat vreemd vinden.
Dan kon ik je gewoon naar mijn moeders huis brengen, naar het huis van haar die mij alles leerde. Ik zou je heerlijke wijn aanbieden, jonge wijn van mijn granaatappels.
Mijn hoofd ligt op zijn linkerarm en met zijn rechterarm omarmt hij mij.
Meisjes van Jeruzalem, ik zeg het jullie met nadruk! Waarom willen jullie vooruit lopen op de liefde en haar overhaasten als de tijd daarvoor nog niet is aangebroken?

Wie komt daar uit de woestijn aanlopen, ondersteund door haar liefste?

Onder de appelboom heb ik je gewekt. Daar heeft je moeder je ontvangen, zij heeft jou gebaard.

Houd mij dicht tegen je aan, ik wil altijd in jouw armen blijven. Want de liefde is zo sterk als de dood. De hartstocht laat niet meer los, net zo min als het dodenrijk dat doet. Het vuur van de hartstocht brandt met hete vlammen, door de Here ontstoken.
Geen water kan die liefde doven, geen rivier kan de liefde wegspoelen. Zelfs als iemand al zijn bezittingen bood in ruil voor de liefde, zou hem dat niet baten. Met minachting zou hem de deur worden gewezen.

Wij hebben een klein zusje, zij heeft zelfs nog geen borsten. Wat moeten wij doen als op een dag iemand om haar komt?
Als zij zich in reinheid bewaart, zullen wij haar daarvoor prijzen. Maar als zij zich te gemakkelijk geeft, zullen wij dat verhinderen.
10 Ik heb mijzelf in reinheid bewaard tot nu toe. Nu ben ik voor hem degene die zich volkomen geven wil.

11 Salomo had in Baäl-Hamon een wijngaard. Hij liet die bewaken, omdat hij van grote waarde was.
12 Mijn wijngaard is voor mijzelf alleen. Al uw overvloed laat ik u, Salomo.

13 Mijn allerliefste, die in een lusthof woont, laat mij je stem horen. Mijn vrienden luisteren mee.

14 Mijn liefste, kom snel naar mij toe. Doe als de gazelle of als een jong hert op bergen vol heerlijk struikgewas.

Oh that thou wert as my brother,
That sucked the breasts of my mother!
When I should find thee without, I would kiss thee;
Yea, and none would despise me.
I would lead thee, and bring thee into my mother’s house,
[a]Who would instruct me;
I would cause thee to drink of spiced wine,
Of the [b]juice of my pomegranate.
His left hand should be under my head,
And his right hand should embrace me.

I adjure you, O daughters of Jerusalem,
[c]That ye stir not up, nor awake my love,
Until [d]he please.

Who is this that cometh up from the wilderness,
Leaning upon her beloved?

Under the apple-tree I awakened thee:
There thy mother was in travail with thee,
There was she in travail [e]that brought thee forth.

Set me as a seal upon thy heart,
As a seal upon thine arm:
For love is strong as death;
Jealousy is [f]cruel as Sheol;
The flashes thereof are flashes of fire,
[g]A very flame of [h]Jehovah.
Many waters cannot quench love,
Neither can floods drown it:
If a man would give all the substance of his house for love,
[i]He would utterly be contemned.

We have a little sister,
And she hath no breasts:
What shall we do for our sister
In the day when she shall be spoken for?

If she be a wall,
We will build upon her [j]a turret of silver:
And if she be a door,
We will inclose her with boards of cedar.

10 I [k]am a wall, and my breasts like the towers thereof
Then was I in his eyes as one that found peace.
11 Solomon had a vineyard at Baal-hamon;
He let out the vineyard unto keepers;
Every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.
12 My vineyard, which is mine, is before me:
Thou, O Solomon, shalt have the thousand,
And those that keep the fruit thereof two hundred.

13 Thou that dwellest in the gardens,
The companions hearken [l]for thy voice:
Cause me to hear it.

14 [m]Make haste, my beloved,
And be thou like to a [n]roe or to a young hart
Upon the mountains of spices.

Footnotes

  1. Song of Solomon 8:2 Or, That thou mightest
  2. Song of Solomon 8:2 Or, sweet wine
  3. Song of Solomon 8:4 Hebrew Why should ye stir up? or why etc.
  4. Song of Solomon 8:4 Or, it. Or, she
  5. Song of Solomon 8:5 Or, and
  6. Song of Solomon 8:6 Hebrew hard.
  7. Song of Solomon 8:6 Or, A most vehement flame
  8. Song of Solomon 8:6 Hebrew Jah.
  9. Song of Solomon 8:7 Or, It
  10. Song of Solomon 8:9 Or, battlements
  11. Song of Solomon 8:10 Or, was
  12. Song of Solomon 8:13 Or, to
  13. Song of Solomon 8:14 Hebrew Flee.
  14. Song of Solomon 8:14 Or, gazelle

O that thou wert as my brother, that sucked the breasts of my mother! when I should find thee without, I would kiss thee; yea, I should not be despised.

I would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate.

His left hand should be under my head, and his right hand should embrace me.

I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.

Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth that bare thee.

Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame.

Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.

We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar.

10 I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.

11 Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.

12 My vineyard, which is mine, is before me: thou, O Solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred.

13 Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.

14 Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.