Hiob 34
Hoffnung für Alle
Gott gibt jedem Menschen, was er verdient
34 Weiter sagte Elihu:
2 »Hört mir zu, ihr Weisen, ihr gelehrten Männer!
Achtet auf das, was ich sage!
3 Denn unser Ohr prüft die Worte,
so wie der Gaumen die Speise kostet.
4 Wir müssen ein Urteil fällen,
wir wollen gemeinsam erkennen, was gut ist.
5 Denn Hiob behauptet:
›Ich bin unschuldig,
und doch verweigert Gott mir mein Recht!
6 Obwohl ich recht habe,
werde ich als Lügner hingestellt;
trotz meiner Unschuld hat mich sein tödlicher Pfeil getroffen!‹
7 Schaut euch Hiob an,
wie er sich im Spott gefällt,
8 wie er mit den Übeltätern Freundschaft schließt
und sich mit gottlosen Menschen einlässt!
9 Denn Hiob behauptet: ›Es nützt gar nichts,
wenn ein Mensch versucht, Gott zu gefallen!‹
10 Hört mir zu, ihr klugen Männer:
Sollte Gott jemals Böses tun?
Nein, niemals!
Der Allmächtige verdreht nicht das Recht!
11 Gott bestraft einen Menschen nur für seine eigenen Taten;
jedem gibt er zurück, was er verdient.
12 Gott begeht kein Unrecht,
das ist unvorstellbar!
Der Allmächtige beugt niemals das Recht!
13 Er herrscht über Himmel und Erde,
er hat sie geschaffen.
Niemand steht über ihm!
14 Wenn er wollte, könnte er seinen Geist
und seinen Lebensatem aus dieser Welt zurückziehen,
15 dann würde alles Leben mit einem Schlag sterben,
und die Menschen zerfielen zu Staub!
16 Bist du wirklich weise, Hiob,
dann hör jetzt genau zu, achte auf jedes Wort:
17 Kann einer regieren, wenn er das Recht mit Füßen tritt?
Willst du Gott, den Gerechten,
für schuldig erklären, ihn, den Allmächtigen?
18 Er ist es doch, der skrupellose Könige und gottlose Fürsten verurteilt.
19 Er ergreift nicht Partei für die Mächtigen,
Hochgestellte zieht er den Armen nicht vor –
er hat ja allen das Leben gegeben!
20 Die Fürsten sterben plötzlich,
mitten in der Nacht;
ihr Volk gerät in Aufruhr,
und sie verschwinden.
Ja, die Mächtigen werden beseitigt,
doch nicht von Menschenhand.
21 Denn Gott sieht die Wege eines jeden
und alles, was er unternimmt.
22 Es gibt keine Finsternis und keinen dunklen Ort,
wo Übeltäter sich vor Gott verstecken könnten.
23 Er muss Menschen nicht erst lange verhören
und sie zu sich laden vor Gericht –
24 nein, ohne Verhandlung stürzt er die Mächtigen
und setzt andere an ihrer Stelle ein.
25 Über Nacht lässt er sie fallen
und zugrunde gehen,
denn er weiß, was sie getrieben haben.
26 Er straft sie für ihre Vergehen,
und das in aller Öffentlichkeit.
27 Denn diese Mächtigen wollten Gott nicht mehr gehorchen,
seine Weisungen waren ihnen völlig gleichgültig.
28 Darum stieg der Hilfeschrei der Armen zu ihm empor –
und er hörte ihn!
29 Aber wenn Gott schweigt,
wer will ihn dann beschuldigen?
Wenn er sich verbirgt, wer kann ihn noch erblicken?
Und doch wacht er über den Völkern,
ja, über der ganzen Menschheit;
30 er verhindert,
dass ein gottloser Herrscher an die Macht kommt
und sein Volk ins Unglück stürzt.
31 Der Mensch sollte zu Gott sagen:
›Ich bin schuldig geworden,
aber ich will nichts Böses mehr tun!
32 Zeig mir die Sünden,
die ich selbst nicht erkenne!
Ich habe Unrecht begangen,
doch ich will es nicht mehr tun!‹
33 Du aber weigerst dich umzukehren!
Und wenn es nach dir ginge,
sollte Gott dich dafür noch belohnen!
Du musst eine Entscheidung treffen, nicht ich!
Also, sag mir nun, was du weißt!
34 Wer noch einen Funken Verstand hat,
wird mir zustimmen;
jeder Weise, der mich hört, wird sagen:
35 ›Hiob plappert daher ohne Sinn und Verstand.
Er weiß nicht, was er sagt!‹
36 Ja, Gott soll Hiob weiter durch das Leiden prüfen,
weil er ihm so unverschämt widerspricht!
37 Nicht genug, dass er Schuld auf sich lädt –
er lehnt sich auch noch offen gegen Gott auf!
Laut spottet er vor unseren Ohren
und findet viele Worte gegen ihn.«
Job 34
Nueva Biblia de las Américas
Eliú justifica a Dios
34 Entonces prosiguió Eliú, y dijo:
2 «Oigan, sabios, mis palabras,
Y ustedes los que saben, préstenme atención.
3 -»Porque el oído distingue las palabras,
Como el paladar prueba la comida(A).
4 -»Escojamos para nosotros lo que es justo;
Conozcamos entre nosotros lo que es bueno.
5 -»Porque Job ha dicho: “Yo soy justo(B),
Pero Dios me ha quitado mi derecho(C).
6 -”¿He de mentir respecto a mi derecho[a]?
Mi herida[b](D) es incurable, sin haber yo cometido transgresión”.
7 -»¿Qué hombre es como Job,
Que bebe el escarnio como agua(E),
8 Que va en compañía de los que hacen iniquidad,
Y anda con hombres perversos(F)?
9 -»Porque ha dicho: “Nada gana el hombre
Cuando se complace en[c] Dios(G)”.
10 ¶»Por tanto, escúchenme, hombres de entendimiento.
Lejos esté de Dios la iniquidad,
Y del Todopoderoso[d] la maldad(H).
11 -»Porque Él paga al hombre conforme a su trabajo,
Y retribuye a cada uno conforme a su conducta[e](I).
12 -»Ciertamente, Dios no obrará perversamente,
Y el Todopoderoso no pervertirá el juicio(J).
13 -»¿Quién le dio autoridad sobre la tierra(K)?
¿Y quién ha puesto a Su cargo el mundo entero(L)?
14 -»Si Él determinara hacerlo así[f],
Si hiciera volver[g] a sí mismo Su espíritu y Su aliento(M),
15 Toda carne[h] a una perecería(N),
Y el hombre volvería al polvo(O).
16 ¶»Pero si tienes inteligencia, oye esto,
Escucha la voz de mis palabras.
17 -»¿Gobernará el que aborrece la justicia(P)?
¿Y condenarás al Justo poderoso(Q),
18 Que dice a un rey: “Indigno”,
A los nobles: “Perversos”;
19 Que no hace acepción de príncipes,
Ni considera al rico sobre el pobre(R),
Ya que todos son obra de Sus manos(S)?
20 -»En un momento mueren, y a medianoche
Se estremecen los pueblos y pasan(T),
Y los poderosos son quitados(U) sin esfuerzo[i].
21 ¶»Porque Sus ojos observan[j] los caminos del hombre,
Y Él ve todos sus pasos(V).
22 -»No hay tinieblas ni densa oscuridad
Donde puedan esconderse los que hacen iniquidad(W).
23 -»Porque Él no necesita considerar más al hombre(X),
Para que vaya ante Dios en juicio.
24 -ȃl quebranta a los poderosos(Y) sin indagar,
Y pone a otros en su lugar.
25 -»Pues Él conoce sus obras(Z),
De noche los derriba(AA)
Y son aplastados.
26 -»Como a malvados los azota(AB)
En un lugar público[k],
27 Porque se apartaron de seguirle(AC),
Y no consideraron ninguno de Sus caminos(AD),
28 Haciendo que el clamor del pobre llegara a Él(AE),
Y que oyera el clamor de los afligidos(AF).
29 -»Cuando está quieto, ¿quién puede condenarlo?;
Y cuando esconde Su rostro, ¿quién puede contemplarlo?;
Esto es, tanto nación como hombre,
30 Para que no gobiernen hombres impíos(AG),
Ni sean trampas para el pueblo.
31 ¶»Porque ¿ha dicho alguien a Dios:
“He sufrido castigo,
Ya no ofenderé más;
32 Enséñame lo que no veo;
Si he obrado mal(AH),
No lo volveré a hacer?”.
33 -»¿Ha de retribuir Él según tus condiciones(AI), porque tú has rehusado?
Porque tú tienes que escoger y no yo,
Por tanto, declara lo que sabes.
34 -»Los hombres entendidos me dirán,
Y también el sabio que me oiga:
35 “Job habla sin conocimiento,
Y sus palabras no tienen sabiduría(AJ).
36 -”Job debe ser[l] juzgado hasta el límite[m],
Porque responde como los hombres perversos(AK).
37 -”Porque a su pecado añade rebelión(AL);
Bate palmas(AM) entre nosotros,
Y multiplica sus palabras contra Dios”».
Footnotes
- 34:6 O Aunque tengo razón se me considera un mentiroso.
- 34:6 Lit. saeta.
- 34:9 O se deleita en.
- 34:10 Heb. Shaddai.
- 34:11 O senda.
- 34:14 Lit. pusiera su mente en sí mismo.
- 34:14 Lit. recogiera.
- 34:15 O toda la humanidad.
- 34:20 Lit. mano.
- 34:21 Lit. están sobre.
- 34:26 Lit. en el lugar de los que ven.
- 34:36 Lit. Ruego que Job sea.
- 34:36 O el fin.
Job 34
World English Bible
34 Moreover Elihu answered,
2 “Hear my words, you wise men.
Give ear to me, you who have knowledge.
3 For the ear tries words,
as the palate tastes food.
4 Let us choose for us that which is right.
Let us know among ourselves what is good.
5 For Job has said, ‘I am righteous,
God has taken away my right.
6 Notwithstanding my right I am considered a liar.
My wound is incurable, though I am without disobedience.’
7 What man is like Job,
who drinks scorn like water,
8 who goes in company with the workers of iniquity,
and walks with wicked men?
9 For he has said, ‘It profits a man nothing
that he should delight himself with God.’
10 “Therefore listen to me, you men of understanding:
far be it from God, that he should do wickedness,
from the Almighty, that he should commit iniquity.
11 For the work of a man he will render to him,
and cause every man to find according to his ways.
12 Yes surely, God will not do wickedly,
neither will the Almighty pervert justice.
13 Who put him in charge of the earth?
Or who has appointed him over the whole world?
14 If he set his heart on himself,
if he gathered to himself his spirit and his breath,
15 all flesh would perish together,
and man would turn again to dust.
16 “If now you have understanding, hear this.
Listen to the voice of my words.
17 Should even one who hates justice govern?
Will you condemn him who is righteous and mighty,
18 who says to a king, ‘Vile!’
or to nobles, ‘Wicked!’?
19 He doesn’t respect the persons of princes,
nor respect the rich more than the poor,
for they all are the work of his hands.
20 In a moment they die, even at midnight.
The people are shaken and pass away.
The mighty are taken away without a hand.
21 “For his eyes are on the ways of a man.
He sees all his goings.
22 There is no darkness, nor thick gloom,
where the workers of iniquity may hide themselves.
23 For he doesn’t need to consider a man further,
that he should go before God in judgment.
24 He breaks mighty men in pieces in ways past finding out,
and sets others in their place.
25 Therefore he takes knowledge of their works.
He overturns them in the night, so that they are destroyed.
26 He strikes them as wicked men
in the open sight of others;
27 because they turned away from following him,
and wouldn’t pay attention to any of his ways,
28 so that they caused the cry of the poor to come to him.
He heard the cry of the afflicted.
29 When he gives quietness, who then can condemn?
When he hides his face, who then can see him?
He is over a nation or a man alike,
30 that the godless man may not reign,
that there be no one to ensnare the people.
31 “For has any said to God,
‘I am guilty, but I will not offend any more.
32 Teach me that which I don’t see.
If I have done iniquity, I will do it no more’?
33 Shall his recompense be as you desire, that you refuse it?
For you must choose, and not I.
Therefore speak what you know.
34 Men of understanding will tell me,
yes, every wise man who hears me:
35 ‘Job speaks without knowledge.
His words are without wisdom.’
36 I wish that Job were tried to the end,
because of his answering like wicked men.
37 For he adds rebellion to his sin.
He claps his hands among us,
and multiplies his words against God.”
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.