Hiob 26
Schlachter 1951
Letzte Antwort Hiobs an seine drei Freunde
26 Und Hiob antwortete und sprach:
2 Wie hast du doch den Ohnmächtigen unterstützt
und dem machtlosen Arm geholfen!
3 Wie hast du den Unweisen beraten
und Weisheit in Fülle kundgetan!
4 Wen hast du mit deiner Rede getroffen
und wessen Odem ging aus deinem Munde hervor?
5 Die Schatten werden von Zittern erfaßt
unter den Wassern und ihren Bewohnern.
6 Das Totenreich ist enthüllt vor Ihm,
und der Abgrund hat keine Decke.
7 Er spannt den Norden aus über der Leere
und hängt die Erde über dem Nichts auf.
8 Er bindet die Wasser in seinen Wolken zusammen,
und das Gewölk zerbricht nicht unter ihrem Gewicht.
9 Er verschließt den Anblick seines Thrones,
er breitet seine Wolken darüber.
10 Er hat einen Kreis abgesteckt auf der Oberfläche der Wasser,
zur Grenze des Lichts und der Finsternis.
11 Des Himmels Säulen erbeben
und zittern vor seinem Schelten.
12 Durch seine Kraft erregt er das Meer,
und mit seinem Verstand zerschlägt er das Ungeheuer.
13 Durch seinen Hauch wird der Himmel klar,
mit seiner Hand durchbohrt er die flüchtige Schlange.
14 Siehe, das sind die Umrisse seiner Wege;
wie leise ist das Wort, das wir davon vernehmen!
Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?
Job 26
New International Version
Job
26 Then Job replied:
2 “How you have helped the powerless!(A)
How you have saved the arm that is feeble!(B)
3 What advice you have offered to one without wisdom!
And what great insight(C) you have displayed!
4 Who has helped you utter these words?
And whose spirit spoke from your mouth?(D)
5 “The dead are in deep anguish,(E)
those beneath the waters and all that live in them.
6 The realm of the dead(F) is naked before God;
Destruction[a](G) lies uncovered.(H)
7 He spreads out the northern skies(I) over empty space;
he suspends the earth over nothing.(J)
8 He wraps up the waters(K) in his clouds,(L)
yet the clouds do not burst under their weight.
9 He covers the face of the full moon,
spreading his clouds(M) over it.
10 He marks out the horizon on the face of the waters(N)
for a boundary between light and darkness.(O)
11 The pillars of the heavens quake,(P)
aghast at his rebuke.
12 By his power he churned up the sea;(Q)
by his wisdom(R) he cut Rahab(S) to pieces.
13 By his breath the skies(T) became fair;
his hand pierced the gliding serpent.(U)
14 And these are but the outer fringe of his works;
how faint the whisper(V) we hear of him!(W)
Who then can understand the thunder of his power?”(X)
Footnotes
- Job 26:6 Hebrew Abaddon
Job 26
King James Version
26 But Job answered and said,
2 How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
3 How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
4 To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
5 Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
6 Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
7 He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
8 He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
10 He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
12 He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
13 By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
14 Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
Copyright © 1951 by Geneva Bible Society
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.