Hesekiel 6
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Avgudarna ska krossas
6 På nytt kom ett budskap från Herren:
2 Du människa, se ut över Israels berg och profetera mot dem.
3 Säg till dem: O, Israels berg, hör budskapet från Herren Gud till er och till floder och dalar. Jag, ja också jag, Herren, ska låta krig komma över er och förgöra era avgudar.
4-7 Alla era städer ska förstöras och brännas ner, och avgudarnas altaren ska överges. Era gudar ska krossas. Deras tillbedjares ben ska ligga utspridda runt varje altare. Då ska ni till slut förstå att jag är Herren.
8 Men jag ska låta några få av mitt folk komma undan för att sedan spridas bland världens nationer.
9 När de då befinner sig i landsflykt i olika länder, ska de komma ihåg mig. Jag ska göra dem förkrossade i sin trolöshet och ta bort deras kärlek till avgudar. Jag ska göra så att deras ögon, som varit tända av lust, inte längre far efter andra gudar. De ska till slut avsky sig själva för all sin ogudaktighet.
10 De kommer att inse att jag ensam är Gud och att jag inte bedrog dem, när jag talade om för dem att allt detta skulle hända.
11 Herren Gud säger: Visa öppet er ånger och bekänn allt det fruktansvärda ni gjort, för ni kommer att förgås genom krig, hungersnöd och epidemier.
12 Epidemier ska döda dem som är i landsflykt. Krig ska förgöra dem som är kvar i Israel, och den som möjligen överlever kommer att dö av hunger. På så sätt ska jag uttömma min vrede över er.
13 När era slagna ligger spridda bland avgudar och altaren på kullar och berg, under träd och lummiga ekar där de offrat rökelseoffer till sina gudar, då ska ni förstå att jag ensam är Gud.
14 Jag ska krossa er och göra era städer öde, från öknen i söder till Dibla i norr. Då ska ni förstå att jag är Herren.
Hesekiel 6
Svenska Folkbibeln
Dom över Israels berg
6 Herrens ord kom till mig: 2 "Du människobarn, vänd ditt ansikte mot Israels berg, profetera mot dem 3 och säg: Ni Israels berg, hör Herrens, Herrens ord: Så säger Herren, Herren till bergen och höjderna, till bäckarna och dalarna: Se, jag, jag själv skall låta svärdet komma över er och förstöra era offerhöjder. 4 Era altaren skall förstöras och era solstoder smulas sönder, och jag skall låta era slagna falla inför era avgudar. 5 Jag skall låta de döda kropparna av Israels barn ligga inför deras avgudar, och jag skall strö ut era ben runt omkring era altaren. 6 Var ni än bor skall städerna bli öde och offerhöjderna ödelagda. Era altaren skall stå öde och förstörda och era avgudar slås sönder och få ett slut. Era solstoder skall bli nerhuggna och era verk utplånade. 7 Män som slås till döds skall falla mitt ibland er, och ni skall inse att jag är Herren.
8 Men jag skall låta några leva kvar. När ni blir kringspridda i länderna, skall somliga av er räddas undan svärdet ute bland folken. 9 De av er som räddas skall tänka på mig bland hednafolken där de är i fångenskap, när jag har krossat deras trolösa hjärtan som vikit av ifrån mig och deras ögon som trolöst skådade efter sina avgudar. De skall avsky sig själva för det onda de har gjort med alla sina vidrigheter. 10 Och de skall inse att jag är Herren. Det är inte ett tomt ord att jag skall låta denna olycka komma över dem.
11 Så säger Herren, Herren: Slå ihop dina händer och stampa med fötterna och ropa ve över alla usla vidrigheter bland Israels folk. Genom svärd, hunger och pest skall de falla. 12 Den som är långt borta skall dö av pest, och den som är nära skall falla för svärd, och den som blir kvar och blir bevarad skall dö av hunger. Så skall jag ösa ut min vrede över dem. 13 Ni skall inse att jag är Herren, när deras slagna män ligger där mitt ibland sina avgudar, runt omkring sina altaren, på alla höga kullar, på alla bergstoppar, under alla gröna träd och under alla lummiga terebinter, överallt där de har låtit en ljuvlig doft stiga upp till alla sina avgudar. 14 Jag skall räcka ut min hand mot dem och göra landet, var de än bor, mer öde och tomt än öknen vid Dibla. De skall då inse att jag är Herren."
Ezekiel 6
New International Version
Doom for the Mountains of Israel
6 The word of the Lord came to me: 2 “Son of man, set your face(A) against the mountains(B) of Israel; prophesy against them(C) 3 and say: ‘You mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, to the ravines and valleys:(D) I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.(E) 4 Your altars will be demolished and your incense altars(F) will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.(G) 5 I will lay the dead bodies of the Israelites in front of their idols, and I will scatter your bones(H) around your altars.(I) 6 Wherever you live,(J) the towns will be laid waste and the high places(K) demolished, so that your altars will be laid waste and devastated, your idols(L) smashed and ruined, your incense altars(M) broken down, and what you have made wiped out.(N) 7 Your people will fall slain(O) among you, and you will know that I am the Lord.(P)
8 “‘But I will spare some, for some of you will escape(Q) the sword when you are scattered among the lands and nations.(R) 9 Then in the nations where they have been carried captive, those who escape will remember(S) me—how I have been grieved(T) by their adulterous hearts, which have turned away from me, and by their eyes, which have lusted after their idols.(U) They will loathe themselves for the evil(V) they have done and for all their detestable practices.(W) 10 And they will know that I am the Lord;(X) I did not threaten in vain to bring this calamity on them.(Y)
11 “‘This is what the Sovereign Lord says: Strike your hands together and stamp your feet and cry out “Alas!” because of all the wicked and detestable practices of the people of Israel, for they will fall by the sword, famine and plague.(Z) 12 One who is far away will die of the plague, and one who is near will fall by the sword, and anyone who survives and is spared will die of famine. So will I pour out my wrath(AA) on them.(AB) 13 And they will know that I am the Lord, when their people lie slain among their idols(AC) around their altars, on every high hill and on all the mountaintops, under every spreading tree and every leafy oak(AD)—places where they offered fragrant incense to all their idols.(AE) 14 And I will stretch out my hand(AF) against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah[a]—wherever they live. Then they will know that I am the Lord.(AG)’”
Footnotes
- Ezekiel 6:14 Most Hebrew manuscripts; a few Hebrew manuscripts Riblah
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
