Profetia mot Tyrus

26 I elfte året,[a] på första dagen i månaden, kom Herrens ord till mig. Han sade:

Du människobarn, eftersom Tyrus har sagt om Jerusalem:

"Ha, ha, folkens port har brutits ner.
    Då vänder man sig till mig,
jag blir rik när hon ligger i ruiner."
Därför säger Herren, Herren så:
    Se, jag är emot dig, Tyrus.
Jag skall få många hednafolk att resa sig mot dig,
liksom havet låter sina böljor resa sig.
De skall förstöra Tyrus murar
    och riva ner hennes torn.
Jag skall skrapa bort allt grus från henne
och förvandla henne till en kal klippa.
En torkplats för fisknät skall hon bli,
mitt ute i havet,
    ty jag har talat, säger Herren, Herren.
Hon skall bli ett byte för hednafolken.
Och hennes döttrar på fastlandet
    skall dräpas med svärd.
De skall inse att jag är Herren.

Ty så säger Herren, Herren:

Se, jag skall låta Nebukadressar, kungen i Babel, kungarnas kung, norrifrån komma över Tyrus med hästar och vagnar och ryttare och med mycket folk.

Dina döttrar på fastlandet
    skall han dräpa med svärd.
Han skall bygga en belägringsmur mot dig,
kasta upp en vall mot dig
    och resa sina sköldar mot dig.
Med sin murbräcka skall han rikta stötar mot dina murar,
och dina torn skall han bryta ner med sina vapen.
10 Hans hästar är så många
    att dammet från dem skall övertäcka dig.
Vid dånet av hans ryttare
    och av hans kärror och vagnar
skall dina murar skaka
    när han drar in genom dina portar,
så som man drar in i en erövrad stad.
11 Hans hästar skall med sina hovar
    trampa sönder alla dina gator.
Ditt folk skall han döda med svärd,
och dina stolta stoder skall störta till marken.
12 Man skall röva bort dina skatter
    och plundra dina handelsvaror.
Man skall riva dina murar,
    och dina vackra hus skall man bryta ner.
Stenarna, trävirket och gruset skall kastas i havet.
13 Jag skall göra slut på din skräniga sång,
dina harpors ljud skall inte höras mer.
14 Ja, jag skall göra dig till en kal klippa,
en torkplats för fisknät skall du bli.
    Aldrig mer skall du byggas upp igen,
ty jag, Herren, har talat,
    säger Herren, Herren.

15 Så säger Herren, Herren till Tyrus: Kommer då inte kustländerna att bäva vid dånet av ditt fall, när dina sårade jämrar sig och man begår mord hos dig? 16 Alla furstar vid havet skall stiga ner från sina troner. De skall lägga bort sina mantlar och ta av sig sina broderade kläder. Skräck blir deras klädsel där de sitter på marken. De skall ständigt förskräckas och häpna över dig.

17 De skall stämma upp en klagosång över dig och säga:

"Hur har du inte gått under,
    du som var bebodd av sjöfolk,
du berömda stad,
    du som var så mäktig på havet,
du och dina invånare,
    du som spred skräck hos alla dina invånare.
18 Nu darrar kustländerna
    den dag du faller,
och öarna i havet förfäras
    den dag du går under."

19 Ty så säger Herren, Herren: När jag gör dig till en ödelagd stad, lik städer som ingen bor i, när jag låter havets djup stiga upp över dig så att de stora vattnen övertäcker dig, 20 då störtar jag ner dig till dem som har farit ner i graven, till folk som levde för länge sedan. Likt en plats som sedan länge ligger öde får du ligga där i jordens djup hos dem som har farit ner i graven. Så skall du förbli obebodd medan jag gör härliga ting i de levandes land. 21 Jag skall låta dig få ett fasansfullt slut, och du skall inte mer finnas till. Man skall söka dig men aldrig någonsin finna dig säger Herren, Herren."

Footnotes

  1. Hesekiel 26:1 elfte året År 586 f. Kr.

Profetia över Tyrus

26 Ännu ett budskap kom till mig från Herren på den första dagen i månaden i det elfte året:

Du människa, Tyrus har glatt sig åt Jerusalems fall och sagt: 'Ha, ha! Hon som kontrollerade de vinstgivande handelsvägarna från norr till söder utmed kusten och floden Jordan finns inte mer, och jag har blivit arvtagare. Därför att hon har blivit ödelagd kommer jag att bli rik!'

Därför säger Herren Gud: Jag står emot dig, Tyrus, och jag kommer att sända andra folk mot dig i våg efter våg.

De kommer att bryta ner dina murar och torn. Jag ska skrapa bort all jord och sten så att klippan kommer i dagen!

Din ö ska bli obeboelig och en plats där fiskare breder ut sina nät. Det är jag, Herren, som säger detta. Tyrus ska bli offer för många folk,

och städerna på fastlandet ska utplånas genom krig. Då ska de veta att jag är Herren.

För Herren Gud säger: Jag ska leda kung Nebukadnessar i Babylon, den mäktigaste av kungar, från norr mot Tyrus med en väldig armé av hästar och vagnar.

Han ska förgöra dina bosättningar på fastlandet, han ska bygga en belägringsramp och lyfta sina sköldar mot dig.

Han ska bygga murbräckor och använda dem mot dina murar och torn.

10 Hans många hästar ska riva upp ett moln av damm som lägrar sig över staden, och murarna ska skaka när de drar fram genom de nerbrutna portarna med sina vagnar.

11 Hovtrampet ska höras på alla gator i staden. Han ska döda ditt folk, och dina starka pelare ska rasa samman.

12 De kommer att plundra dig på din rikedom och dina handelsvaror och bryta ner dina murar. De kommer att riva era hus och kasta sten och timmer i havet.

13 Jag ska göra slut på er skrålande sång, och era harpor ska tystna.

14 Jag ska göra dig till en kal klippa, en plats där fiskare breder ut sina nät. Du kommer aldrig att byggas upp igen, för jag, Herren, har sagt detta. Så säger Herren:

15 Hela landet ska bäva när du faller. De sårades jämmer ska höras under blodbadet.

16 Då ska alla dina handelspartners stiga ner från sina troner, lägga av sig sina mantlar och dyrbara kläder och sätta sig sörjande på marken darrande av skräck.

17 De ska klaga inför dig med denna sång: 'O, du mäktiga stad, med ditt herravälde till sjöss satte du skräck i landet, men nu har du försvunnit från haven!

18 Havets alla öar darrar vid ditt fall! De betraktar din undergång med förskräckelse!'

19 Herren Gud säger: Tyrus, jag ska jämna dig med marken. Du ska sjunka i djupet under fiendens fruktansvärda attacker. Havets vågor ska uppsluka dig.

20 Jag ska sända dig till dödsrikets djup, till dem som ligger där sedan länge. Staden ska läggas i ruiner och förenas i dödsriket med alla dem som finns där sedan länge. Aldrig mer kommer du att bli bebodd och ta plats bland de levande.

21 Du ska få ett förskräckligt slut. Hur man än söker ska man inte finna dig, säger Herren.

An Oracle Against Tyre

26 In the eleventh year, on the first day of the month,[a] the word of the Lord came to me.

Son of man, because Tyre said about Jerusalem, “Aha! The gateway to the peoples has been broken. It has been turned over to me. Because of her devastation, I will achieve my goal,” this is what the Lord God says.

I am against you, Tyre, and I will send many nations against you, as the sea sends up its waves. They will destroy the walls of Tyre and break down her towers. I will scrape away even the dust off her and make her a bare rock. In the middle of the sea, she will become nothing but a place where fishing nets are spread out to dry, for I have spoken it, says the Lord God. She will become plunder for the nations, and her daughters on the mainland[b] will be slain by the sword. Then they will know that I am the Lord.

So this is what the Lord God says. I am bringing against Tyre from the north Nebuchadnezzar, king of Babylon and king of kings, together with horses, chariots, horsemen, and a vast array of troops from many nations. Your daughters on the mainland he will kill with the sword. He will set up a siege wall against you and heap up a ramp against you, and erect a roof of shields[c] against you. He will direct the blows of his battering ram against your walls, and he will demolish your towers with his swords. 10 His horses will be so numerous that the dust they raise will cover you. Your walls will shake from the noise of the horses’ hoofs, the wheels, and the chariots when he enters your gates, as men enter a breached city. 11 With the hoofs of his horses, he will trample all your streets. He will kill all your people with the sword. Your mighty pillars will topple to the ground. 12 They will plunder your wealth and take your merchandise as loot. They will tear down your walls and demolish your magnificent houses. Your stones, your timbers, and your rubble they will throw into the water. 13 I will put an end to the noise of your songs, and the sound of your lyres will be heard no more. 14 I will turn you into a bare rock.

She[d] will become a place where fishing nets are spread out to dry. She will never be rebuilt, for I, the Lord, have spoken, declares the Lord God.

15 This is what the Lord God says to Tyre. How the coastlands will shudder at the sound of your downfall, when the victims groan, when the slain are slaughtered in your midst! 16 All the rulers of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and take off their fine embroidered garments. Instead, they will be clothed with trembling. They will sit on the ground and tremble every moment. They will be appalled by you. 17 They will raise a lament over you and say to you, “How you have perished, you city inhabited by men from the sea, you city that was celebrated, a city that was the strongest in the sea. She and her inhabitants, who spread their terror—she and all of her inhabitants have perished.[e] 18 Now the coastlands tremble on the day of your downfall. The coastlands that are on the sea are terrified by your collapse.”

19 So this is what the Lord God says. When I make you a ruined city like the cities that are not inhabited, when I bring up the deep over you and the many waters cover you, 20 then I will bring you down to be with those who have descended to the pit, to the people from ancient times. I will make you live below the earth, like ancient ruins. You will be with those who have descended to the pit, so that you will be uninhabited, and I will not give you glory in the land of the living. 21 I will make you an object of horror, and you will no longer exist. You will be sought but never found again, declares the Lord God.

Footnotes

  1. Ezekiel 26:1 The Hebrew date formula is incomplete since it lacks the name of a month. One Greek manuscript reads in the twelfth year. A date in the second half of the twelfth year would place this prophecy after the fall of Jerusalem, an event which occurred in the middle of the twelfth year according to Ezekiel’s system of dating.
  2. Ezekiel 26:6 Tyre’s daughters are her suburbs on the mainland. Tyre was an island.
  3. Ezekiel 26:8 Apparently this was a cover providing protection for the battering ram.
  4. Ezekiel 26:14 That is, the city personified as a woman
  5. Ezekiel 26:17 The construction of the last part of the sentence is unclear. For clarity, the verb have perished is repeated from the start of the verse.