Hechos 24
La Biblia de las Américas
Los judíos acusan a Pablo ante Félix
24 Cinco días más tarde(A) el sumo sacerdote Ananías(B) descendió con algunos ancianos y con un abogado[a] llamado Tértulo; y[b] presentaron al gobernador(C) sus cargos[c] contra Pablo. 2 Después que llamaron a Pablo[d], Tértulo comenzó a acusarlo, diciendo al gobernador:
Ya que por ti hemos obtenido mucha paz, y que por providencia tuya se están llevando a cabo reformas en favor de esta nación, 3 nosotros, por todos los medios y en todas partes, reconocemos esto con profunda gratitud, oh excelentísimo Félix(D). 4 Pero para no importunarte más, te suplico que, con tu habitual bondad, nos concedas una breve audiencia[e]. 5 Pues hemos descubierto[f] que este hombre es verdaderamente una plaga[g], y que provoca disensiones entre todos los judíos por el mundo entero[h], y es líder de la secta(E) de los nazarenos. 6 Hasta trató de profanar el templo(F); entonces[i] lo arrestamos [j]y quisimos juzgarlo conforme a nuestra ley. 7 Pero interviniendo el comandante[k] Lisias, con gran violencia lo quitó de nuestras manos, 8 mandando a sus acusadores que vinieran a ti. Si tú mismo lo interrogas sobre todo lo que he dicho[l], podrás confirmar las cosas de que lo acusamos. 9 Los judíos se unieron también a la acusación[m](G), asegurando que, efectivamente, así era todo.
Defensa de Pablo
10 Después que el gobernador(H) le hizo una señal para que hablara, Pablo respondió:
Sabiendo que por muchos años tú has sido juez de esta nación, con gusto presento mi defensa, 11 puesto que tú puedes comprobar el hecho de que no hace más de doce días(I) que subí a Jerusalén a adorar. 12 Y ni en el templo(J), ni en las sinagogas, ni en la ciudad misma me encontraron discutiendo con nadie o provocando un tumulto[n](K). 13 Ni tampoco pueden probarte de lo que ahora me acusan(L). 14 Pero esto admito ante ti, que según el Camino(M) que ellos llaman secta(N), yo sirvo al Dios de nuestros padres[o](O), creyendo todo lo que es conforme a la ley y que está escrito en los profetas(P); 15 teniendo la misma esperanza en Dios que estos también abrigan, de que ciertamente habrá una resurrección tanto de los justos como de los impíos[p](Q). 16 Por esto, yo también me esfuerzo por conservar[q] siempre una conciencia irreprensible delante de Dios(R) y delante de los hombres. 17 Y, después de varios años(S), he venido para traer limosnas[r](T) a mi nación y a presentar ofrendas; 18 haciendo lo cual me encontraron en el templo, después de haberme purificado(U), no con multitud ni con alboroto(V). Pero estaban allí ciertos judíos de Asia[s](W), 19 y que deberían haberse presentado aquí ante ti y acusarme(X) si tuvieran algo contra mí. 20 O si no, que estos mismos digan qué delito encontraron cuando comparecí ante el concilio[t](Y), 21 a no ser por esta sola declaración[u] que hice en alta voz mientras estaba entre ellos: «Por la resurrección de los muertos soy juzgado hoy ante vosotros(Z)».
22 Entonces Félix, conociendo con mayor exactitud acerca del Camino(AA), pospuso el fallo, diciendo[v]: Cuando venga[w] el comandante Lisias decidiré vuestro caso. 23 Y dio órdenes al centurión de que guardara a Pablo[x] bajo custodia(AB), pero con alguna medida de libertad(AC), y que no impidiera a ninguno de sus amigos[y] que lo sirvieran(AD).
Pablo preso por dos años en Cesarea
24 Pero pocos días más tarde, llegó Félix con Drusila su mujer[z], que era judía, y mandó traer a Pablo y lo oyó hablar acerca de la fe en Cristo Jesús(AE). 25 Y al disertar Pablo[aa] sobre la justicia(AF), el dominio propio(AG) y el juicio venidero(AH), Félix, atemorizado dijo[ab]: Vete por ahora, pero cuando tenga tiempo te mandaré llamar. 26 Al mismo tiempo, tenía esperanza de que Pablo le diera dinero(AI); por eso acostumbraba llamarlo con frecuencia y conversar con él. 27 Pero transcurridos dos años, Porcio Festo(AJ) llegó como sucesor de Félix[ac], y deseando hacer un favor a los judíos(AK), Félix dejó preso a Pablo(AL).
Footnotes
- Hechos 24:1 Lit., orador
- Hechos 24:1 Lit., los cuales
- Hechos 24:1 O, su caso, o, su evidencia
- Hechos 24:2 Lit., él
- Hechos 24:4 Lit., oigas brevemente
- Hechos 24:5 Lit., encontrado
- Hechos 24:5 O, una peste
- Hechos 24:5 Lit., la tierra habitada
- Hechos 24:6 Lit., pero también
- Hechos 24:6 Los mss. más antiguos no incluyen el resto del vers. 6, el vers. 7, y la primera parte del vers. 8 hasta: que vinieran a ti
- Hechos 24:7 Gr., quiliarca; i.e., oficial militar romano al mando de mil soldados, y así en el vers. 22
- Hechos 24:8 Lit., todos estos asuntos
- Hechos 24:9 O, en el ataque
- Hechos 24:12 Lit., un ataque por una turba
- Hechos 24:14 Lit., al dios ancestral
- Hechos 24:15 O, injustos
- Hechos 24:16 Lit., yo mismo practico
- Hechos 24:17 O, hacer obras de caridad
- Hechos 24:18 I.e., la provincia de la costa occidental de Asia Menor
- Hechos 24:20 O, Sanedrín
- Hechos 24:21 Lit., voz
- Hechos 24:22 Lit., los aplazó, diciendo
- Hechos 24:22 Lit., descienda
- Hechos 24:23 Lit., él
- Hechos 24:23 Lit., de los suyos
- Hechos 24:24 Lit., su propia mujer
- Hechos 24:25 Lit., él
- Hechos 24:25 Lit., respondió
- Hechos 24:27 Lit., Félix recibió como sucesor a Porcio Festo
Acts 24
New American Standard Bible
Paul before Felix
24 Now after (A)five days the high priest (B)Ananias came down with some elders and an attorney named Tertullus, and they [a]brought charges against Paul to (C)the governor. 2 After [b]Paul had been summoned, Tertullus began accusing him, saying to the governor,
“Since we have attained great peace through you, and since reforms are being carried out for this nation by your foresight, 3 we acknowledge this in every way and everywhere, (D)most excellent Felix, with all thankfulness. 4 But, that I may not [c]weary you further, I beg you [d]to grant us a brief hearing, by your kindness. 5 For we have found this man a public menace and one who stirs up dissensions among all the Jews throughout [e]the world, and a ringleader of the (E)sect of the Nazarenes. 6 And he even tried to (F)desecrate the temple, so indeed we arrested him.[f] 8 By interrogating him yourself concerning all these matters, you will be able to ascertain the things of which we are accusing him.” 9 (G)The Jews also joined in the attack, asserting that these things were so.
10 And when (H)the governor had nodded for him to speak, Paul responded:
“Knowing that for many years you have been a judge to this nation, I cheerfully make my defense, 11 since you can take note of the fact that no more than (I)twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. 12 (J)And neither in the temple did they find me carrying on a discussion with anyone or (K)causing [g]a riot, nor in the synagogues, nor in the city itself. 13 (L)Nor can they prove to you the things of which they now accuse me. 14 But I confess this to you, that in accordance with [h](M)the Way, which they call a (N)sect, I do serve (O)the God of our fathers, (P)believing everything that is in accordance with the Law and is written in the Prophets; 15 having a hope in God, which (Q)these men cherish themselves, that there shall certainly be a resurrection of both the righteous and the wicked. 16 In view of this (R)I also do my best to maintain a blameless conscience both before God and before other people, always. 17 Now (S)after several years I (T)came to bring charitable gifts to my nation and to present offerings, 18 in which they found me occupied in the temple, having been (U)purified, without any (V)crowd or uproar. But there were some (W)Jews from [i]Asia— 19 who ought to have been present before you and to have been (X)bringing charges, if they should have anything against me. 20 Or else have these men themselves declare what violation they discovered when I stood before (Y)the [j]Council, 21 other than in regard to this one declaration which (Z)I shouted while standing among them, ‘For the resurrection of the dead I am on trial before you today!’”
22 But Felix, [k]having quite accurate knowledge about [l](AA)the Way, adjourned them, saying, “When Lysias the commander comes down, I will decide your case.” 23 He gave orders to the centurion for [m]Paul to be (AB)kept in custody and yet (AC)have some freedom, and not to prevent any of (AD)his friends from providing for his needs.
24 Now some days later Felix arrived with Drusilla his [n]wife, who was Jewish, and he sent for Paul and heard him speak about (AE)faith in Christ Jesus. 25 But as he was discussing (AF)righteousness, (AG)self-control, and (AH)the judgment to come, Felix became frightened and responded, “Go away for now, and when I have an opportunity, I will summon you.” 26 At the same time he was also hoping that (AI)money would be given to him by Paul; therefore he also used to send for him quite often and talk with him. 27 But after two years had passed, Felix [o]was succeeded by Porcius (AJ)Festus; and Felix, (AK)wanting to do the Jews a favor, left Paul (AL)imprisoned.
Footnotes
- Acts 24:1 Or presented their evidence or case
- Acts 24:2 Lit he
- Acts 24:4 Or impose on
- Acts 24:4 Lit to hear...briefly
- Acts 24:5 Lit the inhabited earth
- Acts 24:6 Late mss add as the remainder of v 6: We wanted to judge him according to our own Law. v 7: But Lysias the commander came along and took him out of our hands with much violence, and the first part of v 8: ordering his accusers to come before you.
- Acts 24:12 Lit an attack of a mob
- Acts 24:14 See John 14:6
- Acts 24:18 I.e., west coast province of Asia Minor
- Acts 24:20 Or Sanhedrin
- Acts 24:22 Lit knowing more accurately
- Acts 24:22 See John 14:6
- Acts 24:23 Lit him
- Acts 24:24 Lit own wife
- Acts 24:27 Lit received as a successor, Porcius Festus
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.