Hechos 23
Nueva Biblia de las Américas
23 Entonces Pablo, mirando fijamente al Concilio[a](A), dijo: «Hermanos[b](B), hasta este día yo he vivido delante de Dios con una conciencia perfectamente limpia[c](C)».
2 Y el sumo sacerdote Ananías(D) ordenó a los que estaban junto a él, que lo golpearan(E) en la boca. 3 Entonces Pablo le dijo: «¡Dios lo golpeará a usted, pared blanqueada(F)! ¿Se sienta usted para juzgarme conforme a la ley, y viola la ley ordenando que me golpeen(G)?».
4 Los que estaban allí observando, dijeron: «¿Al sumo sacerdote de Dios injurias?». 5 Y Pablo dijo: «No sabía, hermanos, que él era el sumo sacerdote; porque escrito está: “No hablarás mal de una de las autoridades de tu pueblo(H)”».
6 Entonces Pablo, dándose cuenta de que una parte eran saduceos y otra fariseos(I), alzó la voz en el Concilio(J): «Hermanos[d](K), yo soy fariseo(L), hijo de fariseos. Se me juzga a causa de la esperanza de[e] la resurrección de los muertos(M)». 7 Cuando dijo esto, se produjo un altercado entre los fariseos y los saduceos, y la asamblea se dividió. 8 Porque los saduceos dicen que no hay resurrección(N), ni ángel, ni espíritu, pero los fariseos creen todo esto.
9 Se produjo entonces un gran alboroto. Y levantándose algunos de los escribas del grupo de los fariseos(O), discutían enérgicamente, diciendo: «No encontramos nada malo en este hombre(P); pero ¿y si un espíritu o un ángel le ha hablado(Q)?». 10 Al surgir un gran altercado, el comandante[f] tuvo temor de que Pablo fuera despedazado por ellos, y ordenó que las tropas descendieran, lo sacaran de entre ellos a la fuerza y lo llevaran al cuartel(R).
11 A la noche siguiente el Señor se le apareció a Pablo y le dijo(S): «Ten ánimo(T), porque como has testificado fielmente(U)de Mi causa en Jerusalén(V), así has de testificar también en Roma».
Conspiración de los judíos contra Pablo
12 Cuando se hizo de día, los judíos tramaron una conspiración[g](W) y se comprometieron bajo juramento[h], diciendo que no comerían ni beberían hasta que hubieran matado a Pablo(X). 13 Los que tramaron este plan eran más de cuarenta hombres, 14 los cuales fueron a los principales sacerdotes y a los ancianos y dijeron: «Nos hemos comprometido bajo solemne juramento[i] a no probar nada hasta que hayamos matado a Pablo(Y). 15 Ahora pues, ustedes y[j] el Concilio(Z), avisen al comandante para que lo haga comparecer[k] ante ustedes, como si quisieran hacer una investigación más minuciosa para resolver su caso. Nosotros por nuestra parte estamos listos para matarlo antes de que llegue».
16 Pero el hijo de la hermana de Pablo se enteró de la emboscada, y fue y entró[l] al cuartel(AA) y dio aviso a Pablo. 17 Pablo, llamando a uno de los centuriones, dijo: «Lleva a este joven al comandante, porque tiene algo que informarle».
18 Él entonces, tomándolo consigo, lo condujo al comandante, y le dijo*: «Pablo, el preso(AB), me llamó y me pidió que te trajera a este joven, pues tiene algo que decirte». 19 El comandante, tomándolo de la mano, y llevándolo aparte, le preguntó: «¿Qué es lo que tienes que informarme?».
20 Y el joven respondió: «Los judíos se han puesto de acuerdo en pedirle que mañana lleve a Pablo al Concilio(AC) con el pretexto de hacer una indagación más a fondo sobre él(AD). 21 Pero no les preste atención[m], porque más de cuarenta hombres de ellos, que se han comprometido bajo juramento[n] a no comer ni beber hasta que lo hayan matado(AE), esperan emboscados(AF). Ellos ya están listos esperando promesa de parte suya[o]». 22 Entonces el comandante dejó ir al joven, encomendándole: «No digas a nadie que me has informado de estas cosas».
23 Y llamando a dos de los centuriones, dijo: «Preparen 200 soldados para las nueve de la noche, con[p] setenta jinetes y 200 lanceros[q], para que vayan a Cesarea(AG)». 24 Debían preparar también cabalgaduras para Pablo y llevarlo a salvo al gobernador Félix(AH).
Carta de Claudio Lisias a Félix
25 También el comandante escribió una carta en estos términos:
26 «Claudio Lisias, al excelentísimo(AI) gobernador Félix: Salud(AJ).
27 Cuando este hombre fue arrestado por los judíos, y estaba a punto de ser muerto por ellos, al saber que era romano(AK), fui con las tropas y lo rescaté(AL).
28 Queriendo cerciorarme de la causa por la cual lo acusaban, lo llevé a su Concilio(AM)
29 y hallé que lo acusaban sobre cuestiones de su ley(AN), pero no de ningún[r] cargo que mereciera muerte o prisión[s](AO).
30 Cuando se me informó de que había un plan(AP) en contra del hombre, se lo envié enseguida, instruyendo también a sus acusadores(AQ) que presenten los cargos[t] contra él delante de usted[u]».
31 Así que los soldados, de acuerdo con las órdenes que tenían, tomaron a Pablo y lo llevaron de noche a Antípatris. 32 Al día siguiente regresaron al cuartel(AR) dejando que los de a caballo(AS) siguieran con él, 33 los cuales, después de llegar a Cesarea(AT) y de entregar la carta al gobernador(AU), le presentaron también a Pablo.
34 Cuando el gobernador leyó la carta, preguntó de qué provincia(AV) era Pablo. Y al enterarse de que era de Cilicia(AW), 35 dijo: «Te oiré cuando estén presentes también tus acusadores(AX)». Y mandó que lo guardaran(AY) en el Pretorio[v] de Herodes.
Footnotes
- 23:1 O al Sanedrín.
- 23:1 Lit. Varones hermanos.
- 23:1 O me he conducido como un buen ciudadano.
- 23:6 Lit. Varones hermanos.
- 23:6 Lit. y.
- 23:10 Gr. quiliarca; i.e. oficial militar romano al mando de mil soldados, y así en el resto del cap.
- 23:12 O formaron un tumulto.
- 23:12 O maldición.
- 23:14 O maldición.
- 23:15 Lit. con.
- 23:15 Lit. bajar.
- 23:16 O habiendo estado presente con ellos, y entró.
- 23:21 Lit. no te dejes persuadir por ellos.
- 23:21 O maldición.
- 23:21 I.e. de mandar a Pablo.
- 23:23 Lit. y.
- 23:23 O arqueros, u honderos.
- 23:29 Lit. no teniendo.
- 23:29 Lit. cadenas.
- 23:30 Lit. que hablen.
- 23:30 Algunos mss. agregan: Que lo pases bien.
- 23:35 I.e. la residencia oficial del gobernador.
Acts 23
Legacy Standard Bible
23 Now Paul, looking intently at (A)the Sanhedrin, said, “(B)Brothers, (C)I have [a]lived my life in all good conscience before God up to this day.” 2 And the high priest (D)Ananias commanded those standing beside him (E)to strike him on the mouth. 3 Then Paul said to him, “God is going to strike you, (F)you whitewashed wall! Do you (G)sit to try me according to the Law, and in violation of the Law order me to be struck?” 4 But those standing nearby said, “Do you revile the high priest of God?” 5 And Paul said, “I was not aware, brothers, that he was high priest; for it is written, ‘(H)You shall not speak evil of a ruler of your people.’”
6 But knowing that one group were (I)Sadducees and the other Pharisees, Paul began crying out in (J)the Sanhedrin, “(K)Brothers, (L)I am a Pharisee, a son of Pharisees; I am on trial for (M)the hope and resurrection of the dead!” 7 As he said this, there was dissension between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided. 8 For (N)the Sadducees say that there is no resurrection, nor an angel, nor a spirit, but the Pharisees acknowledge them all. 9 And there occurred a great outcry; and some of (O)the scribes of the Pharisaic party stood up and began to argue heatedly, saying, “(P)We find nothing wrong with this man. (Q)Suppose a spirit or an angel has spoken to him?” 10 And as a great dissension was developing, because the [b]commander was afraid Paul would be torn to pieces by them, he ordered the troops to go down and take him away from them by force, and bring him into (R)the barracks.
11 But on (S)that very night, the Lord stood at his side and said, “(T)Take courage; for (U)as you have (V)solemnly borne witness to My cause at Jerusalem, so you must bear witness at Rome also.”
A Plot to Kill Paul
12 Now when it was day, (W)the Jews formed a [c]conspiracy and (X)bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink until they had killed Paul. 13 And there were more than forty who formed this scheme. 14 They came to the chief priests and the elders and said, “We have (Y)bound ourselves under a curse to taste nothing until we have killed Paul. 15 So now you, along with (Z)the Sanhedrin, notify the commander to bring him down to you, as though you were going to determine his case more carefully; and we for our part are ready to slay him before he comes near.”
16 But when the son of Paul’s sister heard of their ambush, [d]he came and entered (AA)the barracks and reported it to Paul. 17 And Paul called one of the centurions to him and said, “Lead this young man to the commander, for he has something to report to him.” 18 So he took him and led him to the [e]commander and *said, “Paul (AB)the prisoner called me to him and asked me to lead this young man to you since he has something to tell you.” 19 And the [f]commander took him by the hand and stepping aside, began to inquire of him privately, “What is it that you have to report to me?” 20 And he said, “(AC)The Jews have agreed to ask you to bring Paul down tomorrow to (AD)the Sanhedrin, as though they were going to inquire somewhat more carefully about him. 21 So do not be persuaded by them, for more than forty of them—who have (AE)bound themselves under a curse not to eat or drink until they slay him—are (AF)lying in wait for him and now they are ready and waiting for the promise from you.” 22 So the commander let the young man go, instructing him, “Tell no one that you have notified me of these things.”
Paul Is Brought to Caesarea
23 And when he called to him two of the centurions, he said, “Make ready two hundred soldiers, [g]seventy horsemen, and two hundred [h]spearmen to proceed to (AG)Caesarea by the [i]third hour of the night, 24 and provide mounts to put Paul on and bring him safely to (AH)Felix the governor.” 25 And he wrote a letter having this form:
26 “Claudius Lysias, to the (AI)most excellent governor Felix, (AJ)greetings.
27 “When this man was arrested by the Jews and was about to be slain by them, (AK)I came up to them with the troops and rescued him, (AL)having learned that he was a Roman.
28 And (AM)wanting to ascertain the charge for which they were accusing him, I (AN)brought him down to their (AO)Sanhedrin;
29 and I found him to be accused over (AP)questions about their Law, but [j]under (AQ)no accusation deserving death or [k]imprisonment.
30 “And when I was (AR)informed that there would be (AS)a plot against the man, I sent him to you at once, also instructing (AT)his accusers to speak against him before you.”
31 So the soldiers, according to their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris. 32 But the next day, leaving (AU)the horsemen to go on with him, they returned to (AV)the barracks. 33 When these had come to (AW)Caesarea and delivered the letter to (AX)the governor, they also presented Paul to him. 34 And when he had read it, he asked from what (AY)province he was, and when he learned that (AZ)he was from Cilicia, 35 he said, “I will give you a hearing after your (BA)accusers arrive also,” giving orders for him to be (BB)kept in Herod’s [l]Praetorium.
Footnotes
- Acts 23:1 Or conducted myself as a citizen
- Acts 23:10 Military leader over 1,000 soldiers
- Acts 23:12 Or mob
- Acts 23:16 Or having been present with them,
- Acts 23:18 v 10, note 1
- Acts 23:19 v 10, note 1
- Acts 23:23 Lit and
- Acts 23:23 Or slingers, bowmen
- Acts 23:23 9 p.m.
- Acts 23:29 Lit having
- Acts 23:29 Lit bonds
- Acts 23:35 Governor’s official residence
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.