Hechos 21
Nueva Versión Internacional
Rumbo a Jerusalén
21 Después de separarnos de ellos, zarpamos y navegamos directamente a Cos. Al día siguiente fuimos a Rodas, y de allí a Pátara. 2 Como encontramos un barco que iba para Fenicia, subimos a bordo y zarpamos. 3 Después de avistar Chipre y de pasar al sur de la isla, navegamos hacia Siria y llegamos a Tiro, donde el barco tenía que descargar. 4 Allí encontramos a los discípulos y nos quedamos con ellos siete días. Ellos, por medio del Espíritu, exhortaron a Pablo a que no subiera a Jerusalén. 5 Pero al cabo de algunos días, partimos y continuamos nuestro viaje. Todos los discípulos, incluso las mujeres y los niños, nos acompañaron hasta las afueras de la ciudad, y allí en la playa nos arrodillamos y oramos. 6 Luego de despedirnos, subimos a bordo y ellos regresaron a sus hogares.
7 Nosotros continuamos nuestro viaje en barco desde Tiro y arribamos a Tolemaida, donde saludamos a los hermanos y nos quedamos con ellos un día. 8 Al día siguiente salimos y llegamos a Cesarea, y nos hospedamos en casa de Felipe el evangelista, que era uno de los siete; 9 este tenía cuatro hijas solteras que profetizaban.
10 Llevábamos allí varios días cuando bajó de Judea un profeta llamado Ágabo. 11 Este vino a vernos, tomó el cinturón de Pablo, se ató con él de pies y manos, entonces dijo:
—Así dice el Espíritu Santo: “De esta manera atarán los judíos de Jerusalén al dueño de este cinturón y lo entregarán en manos de los no judíos”.
12 Al oír esto, nosotros y los de aquel lugar rogamos a Pablo que no subiera a Jerusalén.
13 —¿Por qué lloran? ¡Me parten el alma! —respondió Pablo—. Por el nombre del Señor Jesús estoy dispuesto no solo a ser atado, sino también a morir en Jerusalén.
14 Como no se dejaba convencer, desistimos, exclamando:
—¡Que se haga la voluntad del Señor!
15 Después de esto, acabamos los preparativos y subimos a Jerusalén. 16 Algunos de los discípulos de Cesarea nos acompañaron y nos llevaron a la casa de Mnasón, donde íbamos a alojarnos. Este era de Chipre y uno de los primeros discípulos.
Llegada de Pablo a Jerusalén
17 Cuando llegamos a Jerusalén, los creyentes nos recibieron calurosamente. 18 Al día siguiente Pablo fue con nosotros a ver a Santiago; todos los líderes religiosos estaban presentes. 19 Después de saludarlos, Pablo relató detalladamente lo que Dios había hecho entre los no judíos por medio de su ministerio.
20 Al oírlo, alabaron a Dios. Luego dijeron a Pablo: «Ya ves, hermano, cuántos miles de judíos han creído, y todos ellos siguen aferrados a la Ley. 21 Ahora bien, han oído decir que tú enseñas que se aparten de Moisés todos los judíos que viven entre los que no son judíos. Les recomiendas que no circunciden a sus hijos ni vivan según nuestras costumbres. 22 ¿Qué vamos a hacer? Sin duda se van a enterar de que has llegado. 23 Por eso, será mejor que sigas nuestro consejo. Hay aquí entre nosotros cuatro hombres que tienen que cumplir una promesa. 24 Llévatelos, toma parte en sus ritos de purificación y paga los gastos que corresponden a la promesa de rasurarse la cabeza. Así todos sabrán que no son ciertos esos informes acerca de ti, sino que tú también vives en obediencia a la Ley. 25 En cuanto a los creyentes no judíos, ya les hemos comunicado por escrito nuestra decisión de que se abstengan de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de la carne de animales estrangulados y de la inmoralidad sexual».
26 Al día siguiente Pablo se llevó a los hombres y se purificó con ellos. Luego entró en el Templo para dar aviso de la fecha en que vencería el plazo de la purificación y se haría la ofrenda por cada uno de ellos.
Arresto de Pablo
27 Cuando estaban a punto de cumplirse los siete días, unos judíos de la provincia de Asia vieron a Pablo en el Templo. Alborotaron a toda la multitud y le echaron mano, 28 gritando: «¡Israelitas! ¡Ayúdennos! Este es el individuo que anda por todas partes enseñando a toda la gente contra nuestro pueblo, nuestra Ley y este lugar. Además, hasta ha metido a unos hombres que no son judíos en el Templo y ha profanado este lugar santo».
29 Ya antes habían visto en la ciudad a Trófimo el efesio en compañía de Pablo, y suponían que Pablo lo había metido en el Templo.
30 Toda la ciudad se alborotó. La gente se precipitó en masa, agarró a Pablo y lo sacó del Templo a rastras e inmediatamente se cerraron las puertas. 31 Estaban por matarlo, cuando se le informó al comandante del batallón romano que toda la ciudad de Jerusalén estaba amotinada. 32 Enseguida tomó algunos centuriones con sus tropas, y bajó corriendo hacia la multitud. Al ver al comandante y a sus soldados, los amotinados dejaron de golpear a Pablo.
33 El comandante se abrió paso, lo arrestó y ordenó que lo sujetaran con dos cadenas. Luego preguntó quién era y qué había hecho. 34 Entre la multitud cada uno gritaba una cosa distinta. Como el comandante no pudo averiguar la verdad a causa del alboroto, mandó que llevaran a Pablo al cuartel. 35 Cuando Pablo llegó a las gradas, los soldados tuvieron que llevárselo debido a la violencia de la turba. 36 El pueblo en masa iba detrás gritando: «¡Que lo maten!».
Pablo se dirige a la multitud(A)
37 Cuando los soldados estaban a punto de meterlo en el cuartel, Pablo preguntó al comandante:
—¿Me permite decirle algo?
—¿Hablas griego? —respondió el comandante—. 38 ¿No eres el egipcio que hace algún tiempo provocó una rebelión y llevó al desierto a cuatro mil guerrilleros?
39 —No, yo soy judío, natural de Tarso, una ciudad muy importante de Cilicia —le respondió Pablo—. Por favor, permítame hablarle al pueblo.
40 Con el permiso del comandante, Pablo se puso de pie en las gradas e hizo una señal con la mano a la multitud. Cuando todos guardaron silencio, dijo en hebreo:
Acts 21
Tree of Life Version
Going to Jerusalem Despite Warnings
21 After tearing ourselves away from them and setting sail, we set a straight course to Cos, the next day to Rhodes, and from there to Patara. 2 Finding a ship crossing to Phoenicia, we went aboard and set sail. 3 When we came in sight of Cyprus, passing it by on the left, we kept sailing to Syria and landed at Tyre—for there the ship was to unload the cargo. 4 We looked up the disciples and stayed there seven days. They kept telling Paul through the Ruach not to set foot in Jerusalem.
5 When our days there were over, we departed and went on our journey. They all, with wives and children, accompanied us until we were outside the city. After kneeling down on the shore and praying, 6 we said farewell to one another. Then we boarded the ship, and they returned home.
7 When we had finished the trip from Tyre, we arrived at Ptolemais. We greeted the brothers and sisters and stayed with them for one day. 8 On the next day, we departed and came to Caesarea. We entered the home of Philip, the proclaimer of Good News, who was one of the seven, and we stayed with him. 9 Now this man had four virgin daughters who prophesied.
10 While we stayed there for a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea. 11 He came to us, took Paul’s belt, tied his own hands and feet, and said, “The Ruach ha-Kodesh says this: ‘In this way shall the Jewish people in Jerusalem bind the man who owns this belt and deliver him into the hands of the Gentiles.’”
12 When we heard these things, both we and the local people urged Paul not to go up to Jerusalem. 13 Then Paul responded, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound but to die for the name of the Lord Yeshua!”
14 Since he would not be persuaded, we fell silent, saying only, “May the Lord’s will be done.”
15 After these days, we packed and started going up to Jerusalem. 16 Some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing us to Mnason of Cyprus—one of the early disciples by whom we might be hosted.
Advice from Jacob and the Elders
17 When we arrived in Jerusalem, the brothers and sisters welcomed us gladly. 18 On the next day, Paul went in with us to Jacob; all the elders were present. 19 After greeting them, he reported to them in detail what God had done among the Gentiles through his service. 20 And when they heard, they began glorifying God.
They said, “You see, brother, how many myriads there are among the Jewish people who have believed—and they are all zealous for the Torah. 21 They have been told about you—that you teach all the Jewish people among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children or to walk according to the customs. 22 What’s to be done then? No doubt they will hear that you have come.
23 “So do what we tell you. We have four men who have a vow on themselves. [a] 24 Take them, and purify yourself[b] along with them and pay their expenses, so that they may shave their heads. That way, all will realize there is nothing to the things they have been told about you, but that you yourself walk in an orderly manner, keeping the Torah.
25 “As for Gentiles who have believed, however, we have written by letter what we decided—for them to abstain from what is offered to idols, and from blood, and from what is strangled, and from immorality.”
26 The next day Paul took the men, purifying himself along with them. He went into the Temple, announcing when the days of purification would be completed and the sacrifice would be offered for each one of them.
Trouble at the Temple
27 When the seven days were about to be completed, the Jewish leaders from Asia[c] saw Paul in the Temple and began stirring up the whole crowd. They grabbed him, 28 shouting, “Men of Israel, help! This is the man who is teaching all men everywhere against our people and the Torah and this place. Besides, he has even brought Greeks into the Temple and defiled[d] this holy place!”
29 For they had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with him, and they assumed that Paul had brought him into the Temple. 30 The whole city was stirred up, and the people rushed together. They grabbed Paul and dragged him out of the Temple, and the gates were shut at once.
31 As they were trying to kill him, news came to the commander of the cohort that all Jerusalem was in chaos. 32 Immediately he took soldiers and centurions and rushed down to them. Upon seeing the commander and the soldiers, they stopped beating Paul. 33 Then the commander came up, arrested Paul, ordered him to be bound with two chains, and began investigating what he had done. 34 Some in the crowd shouted one thing, and some another. As he could not determine the facts because of the uproar, he ordered him to be brought into headquarters.
35 When he came to the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the crowd. 36 For the multitude of people that followed kept shouting, “Away with him!”
37 As Paul was about to be brought into the headquarters, he said to the commander, “Can I say something to you?”
The commander said, “You know Greek? 38 Then you’re not the Egyptian who stirred up a rebellion some time ago—and led four thousand men of the Assassins out into the desert?”
39 Paul said, “I am a Jewish man from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, let me speak to the people.”
40 When the commander had given him permission, Paul stood on the steps and motioned to the people with his hand. When there was a great hush, he spoke to them in Aramaic,[e] saying:
Footnotes
- Acts 21:24 cf. Num. 6:13-21.
- Acts 21:24 cf. Num. 19:17-22; Acts 24:18.
- Acts 21:27 The Roman province of Asia, in the western part of Asia Minor (now part of Turkey).
- Acts 21:28 Lit. made common or unholy; cf. Lev. 10:10.
- Acts 21:40 Lit. the Hebrew dialect.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.
