Add parallel Print Page Options

Pablo y Bernabé se separan

36 Después de algunos días Pablo dijo a Bernabé: «Volvamos y visitemos a los hermanos en todas las ciudades(A) donde hemos proclamado la palabra del Señor(B), para ver cómo están». 37 Bernabé quería llevar también con ellos a Juan, llamado Marcos(C), 38 pero Pablo consideraba que no debían llevar consigo a quien los había desertado en[a] Panfilia(D) y no los había acompañado en[b] la obra. 39 Se produjo un desacuerdo tan grande que se separaron el uno del otro. Bernabé tomó consigo a Marcos(E) y se embarcó rumbo a Chipre(F), 40 pero Pablo escogió a Silas(G) y partió, siendo encomendado por los hermanos a la gracia del Señor(H). 41 Y viajaba por Siria(I) y Cilicia(J) confirmando a las iglesias.

Pablo escoge a Timoteo

16 Pablo llegó también a Derbe y a Listra(K). Y estaba allí cierto discípulo llamado Timoteo(L), hijo de una mujer judía creyente(M), pero de padre griego, del cual hablaban elogiosamente los hermanos(N) que estaban en Listra(O) y en Iconio(P). Pablo quiso que este fuera[c] con él, y lo tomó y lo circuncidó(Q) por causa de los judíos que había en aquellas regiones, porque todos sabían que su padre era griego.

Según pasaban por las ciudades, entregaban los acuerdos(R) tomados por los apóstoles y los ancianos(S) que estaban en Jerusalén, para que los observaran. Así que las iglesias(T) eran confirmadas en la fe[d], y diariamente crecían en número(U).

Visión de Pablo del hombre macedonio

Pasaron por la región de Frigia(V) y Galacia[e](W), habiendo sido impedidos por el Espíritu Santo de hablar la palabra en Asia[f](X). Cuando llegaron a Misia(Y), intentaron ir a Bitinia(Z), pero el Espíritu de Jesús(AA) no se lo permitió. Entonces pasando por Misia(AB), descendieron a Troas(AC).

Por la noche se le mostró a Pablo una visión(AD): un hombre de Macedonia estaba de pie, suplicándole: «Pasa a Macedonia(AE) y ayúdanos». 10 Cuando tuvo[g] la visión(AF), enseguida procuramos(AG) ir a[h] Macedonia, persuadidos de que Dios nos había llamado para anunciarles el evangelio(AH).

Conversión de Lidia

11 Así que[i], saliendo de Troas(AI), navegamos con rumbo directo(AJ) a Samotracia, y al día siguiente a Neápolis. 12 De allí fuimos a Filipos(AK), que es una ciudad principal de la provincia de Macedonia(AL), una colonia romana(AM); en esta ciudad nos quedamos por varios días.

13 El día de reposo(AN) salimos fuera de la puerta, a la orilla de un río, donde pensábamos que habría un lugar de oración. Nos sentamos y comenzamos a hablar a las mujeres que se habían reunido. 14 Y estaba escuchando cierta mujer llamada Lidia, de la ciudad de Tiatira(AO), vendedora de telas de púrpura, que adoraba a Dios(AP); y el Señor abrió su corazón[j](AQ) para que recibiera lo que Pablo decía. 15 Cuando ella y su familia[k](AR) se bautizaron, nos rogó: «Si juzgan que soy fiel al Señor, vengan a mi casa y quédense en ella». Y nos persuadió a ir.

Conversión de la muchacha adivina

16 Mientras íbamos al lugar de oración(AS), nos salió al encuentro una muchacha esclava que tenía espíritu de adivinación(AT), la cual daba grandes ganancias a sus amos, adivinando. 17 Esta, siguiendo a Pablo y a nosotros, gritaba: «Estos hombres son siervos del Dios Altísimo(AU), quienes les proclaman el[l] camino de salvación».

18 Esto lo hacía por muchos días; pero desagradando esto a Pablo, se volvió y dijo al espíritu: «¡Te ordeno, en el nombre de Jesucristo, que salgas de ella!». Y el espíritu salió en aquel mismo momento[m](AV).

19 Pero cuando sus amos vieron que se les había ido[n] la esperanza de ganancia para ellos(AW), prendieron a Pablo y a Silas(AX), y los arrastraron hasta la plaza, ante las autoridades(AY). 20 Después de haberlos presentado a los magistrados superiores, dijeron: «Estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad, 21 y proclaman costumbres que no nos es lícito aceptar ni observar(AZ), puesto que somos romanos(BA)». 22 La multitud se levantó a una contra ellos, y los magistrados superiores, rasgándoles sus ropas, ordenaron que los azotaran con varas(BB). 23 Después de darles muchos azotes, los echaron en la cárcel, ordenando al carcelero(BC) que los guardara con seguridad; 24 el cual, habiendo recibido esa orden, los echó en el calabozo interior y les aseguró los pies en el cepo(BD).

Conversión del carcelero

25 Como a medianoche, Pablo y Silas(BE) oraban y cantaban(BF) himnos a Dios, y los presos los escuchaban. 26 De repente se produjo un gran terremoto, de tal manera que los cimientos de la cárcel fueron sacudidos(BG). Al instante se abrieron todas las puertas(BH) y las cadenas de todos se soltaron(BI). 27 Al despertar el carcelero(BJ) y ver abiertas todas las puertas de la cárcel, sacó su espada y se iba a matar(BK), creyendo que los prisioneros se habían escapado. 28 Pero Pablo clamó a gran voz, diciendo: «No te hagas ningún mal, pues todos estamos aquí».

29 Entonces él pidió luz y se precipitó adentro, y temblando, se postró ante Pablo y Silas(BL), 30 y después de sacarlos, dijo: «Señores, ¿qué debo hacer(BM) para ser salvo?». 31 Ellos respondieron: «Cree en el Señor Jesús, y serás salvo(BN), tú y toda tu casa(BO)».

32 Y le hablaron la palabra del Señor[o] a él y a todos los que estaban en su casa. 33 El carcelero los tomó en aquella misma hora de la noche(BP) y les lavó las heridas, y enseguida fue bautizado con todos los suyos. 34 Llevándolos a su hogar, les dio de comer[p], y se regocijó grandemente por haber creído en Dios con todos los suyos[q](BQ).

Vindicación de Pablo y Silas

35 Cuando se hizo de día, los magistrados superiores enviaron a sus oficiales, diciendo: «Suelta a esos hombres». 36 El carcelero(BR) comunicó a Pablo estas palabras, diciendo: «Los magistrados superiores han dado orden de que les suelte. Así que, salgan ahora y vayan en paz(BS)». 37 Pero Pablo les dijo: «Aunque somos ciudadanos[r] romanos(BT), nos han azotado públicamente sin hacernos juicio y nos han echado a la cárcel; ¿y ahora nos sueltan en secreto? ¡De ninguna manera! Que ellos mismos vengan a sacarnos».

38 Los oficiales informaron esto a los magistrados superiores, y al saber que eran ciudadanos romanos, tuvieron temor(BU). 39 Entonces vinieron y les suplicaron, y después de sacarlos, les rogaban que salieran de la ciudad(BV). 40 Cuando salieron de la cárcel, fueron a casa de Lidia(BW), y al ver a los hermanos(BX), los consolaron[s] y se fueron.

Pablo y Silas en Tesalónica

17 Después de pasar por Anfípolis y Apolonia, Pablo y Silas llegaron a Tesalónica(BY), donde había una sinagoga de los judíos. Y Pablo, entró según su costumbre(BZ), y por tres días de reposo[t](CA) discutió con ellos basándose en las Escrituras(CB), explicando[u] y presentando[v] evidencia de que era necesario que el Cristo[w] padeciera(CC) y resucitara de entre los muertos(CD), y diciendo: «Este Jesús, a quien yo les anuncio, es el Cristo(CE)». Algunos de ellos creyeron, y se unieron(CF) a Pablo y a Silas(CG), junto con[x] una gran multitud de griegos(CH) temerosos de Dios(CI) y muchas[y] de las mujeres principales(CJ).

Pero los judíos, llenos de envidia, llevaron[z] algunos hombres malvados[aa] de la plaza pública, organizaron una turba y alborotaron la ciudad(CK). Asaltando la casa de Jasón(CL), procuraban sacarlos al pueblo. Al no encontrarlos, arrastraron a Jasón y a algunos de los hermanos ante las autoridades de la ciudad, gritando: «Esos que han trastornado al mundo(CM) han venido acá también(CN); y Jasón los[ab] ha recibido(CO). Todos ellos actúan contra los decretos de César, diciendo que hay otro rey, Jesús(CP)». Y alborotaron a la multitud y a las autoridades de la ciudad que oían esto. Pero después de recibir una fianza de Jasón(CQ) y de los otros, los soltaron.

Pablo y Silas enviados a Berea

10 Enseguida los hermanos(CR) enviaron de noche a Pablo y a Silas(CS) a Berea(CT), los cuales, al llegar, fueron a la sinagoga de los judíos(CU). 11 Estos eran más nobles que los de Tesalónica(CV), pues[ac] recibieron la palabra con toda solicitud, escudriñando diariamente las Escrituras, para ver si estas cosas eran así. 12 Por eso muchos de ellos creyeron(CW), así como también un buen número de[ad] griegos, hombres y mujeres(CX) de distinción(CY).

13 Pero cuando los judíos de Tesalónica(CZ) supieron que la palabra de Dios había sido proclamada por Pablo también en Berea(DA), fueron también allá para agitar y alborotar a las multitudes. 14 Entonces los hermanos(DB) inmediatamente enviaron a Pablo para que fuera hasta el mar; pero Silas(DC) y Timoteo(DD) se quedaron allí. 15 Los que conducían a Pablo(DE) lo llevaron hasta Atenas(DF); y después de recibir órdenes de que Silas y Timoteo(DG) se unieran[ae] a él(DH) lo más pronto posible, se fueron.

Pablo en Atenas

16 Mientras Pablo los esperaba en Atenas(DI), su espíritu se enardecía dentro de él al contemplar la ciudad llena de ídolos. 17 Así que discutía en la sinagoga(DJ) con los judíos y con los gentiles temerosos de Dios(DK), y diariamente en la plaza con los que estuvieran presentes.

18 También discutían con él algunos de los filósofos epicúreos y estoicos. Y algunos decían: «¿Qué quiere decir este palabrero[af](DL)?». «Parece ser un predicador de divinidades extrañas[ag]», decían otros; porque les predicaba a[ah] Jesús y la resurrección(DM).

19 Entonces tomaron a Pablo(DN) y lo llevaron al[ai] Areópago[aj](DO), diciendo: «¿Podemos saber qué es esta nueva enseñanza(DP) que usted proclama[ak]? 20 Porque le oímos decir[al] cosas extrañas; por tanto, queremos saber qué significan». 21 Pues todos los atenienses y los extranjeros de visita allí(DQ), no pasaban el tiempo en otra cosa sino en decir o en oír algo nuevo.

22 Entonces Pablo poniéndose en pie en medio del Areópago[am], dijo: «Varones atenienses(DR), percibo que ustedes son muy religiosos[an](DS) en todo sentido. 23 Porque mientras pasaba y observaba los objetos de su adoración(DT), hallé también un altar con esta inscripción: “AL[ao] DIOS DESCONOCIDO”. Pues lo que ustedes adoran sin conocer(DU), eso les anuncio yo.

24 »El Dios que hizo el mundo y todo lo que en él hay(DV), puesto que es Señor del cielo y de la tierra(DW), no mora en templos hechos por manos de hombres(DX), 25 ni es servido por manos humanas, como si necesitara de algo(DY), puesto que Él da a todos vida y aliento y todas las cosas.

26 »De uno solo, Dios hizo todas las naciones del mundo(DZ) para que habitaran sobre toda la superficie de la tierra, habiendo determinado sus tiempos y las fronteras de los lugares donde viven(EA), 27 para que buscaran a Dios, y de alguna manera, palpando, lo hallen, aunque Él no está lejos de ninguno de nosotros(EB). 28 Porque en Él vivimos, nos movemos y existimos[ap](EC), así como algunos de los poetas de ustedes han dicho: “Porque también nosotros somos linaje Suyo”.

29 »Siendo, pues, linaje de Dios, no debemos pensar que la Naturaleza Divina sea semejante a oro, plata o piedra, esculpidos por el[aq] arte y el pensamiento humano(ED). 30 Por tanto, habiendo pasado por alto los tiempos de ignorancia(EE), Dios declara ahora a todos los hombres, en todas partes, que se arrepientan(EF). 31 Porque Él ha establecido un día en el cual juzgará(EG) al mundo(EH) en justicia, por medio de un Hombre(EI) a quien Él ha designado(EJ), habiendo presentado pruebas a todos los hombres cuando lo resucitó de entre los muertos(EK)».

32 Cuando oyeron de la resurrección de los muertos(EL), algunos se burlaban, pero otros dijeron: «Le escucharemos otra[ar] vez acerca de esto». 33 Entonces Pablo salió de entre ellos. 34 Pero algunos se unieron a él y creyeron, entre los cuales estaban[as] Dionisio el areopagita(EM), una mujer llamada Dámaris y otros con ellos.

Pablo en Corinto

18 Después de esto Pablo salió de Atenas(EN) y fue a Corinto(EO). Allí se encontró con un judío que se llamaba Aquila(EP), natural del Ponto(EQ), quien acababa de llegar de Italia(ER) con Priscila(ES) su mujer, pues el emperador Claudio(ET) había ordenado a todos los judíos que salieran de Roma. Pablo fue a verlos, y como él era del mismo oficio, se quedó con ellos y trabajaban(EU) juntos, pues el oficio de ellos era hacer tiendas de campaña. Y discutía en la sinagoga(EV) todos los días de reposo(EW), tratando de persuadir a judíos y a griegos(EX).

Cuando Silas y Timoteo(EY) llegaron(EZ) de Macedonia(FA), Pablo comenzó a dedicarse por completo a la predicación de la palabra, testificando solemnemente a los judíos(FB) que Jesús era el Cristo[at](FC). Pero cuando los judíos se le opusieron y blasfemaron, él sacudió sus ropas(FD) y les dijo: «Su sangre sea sobre sus cabezas(FE); yo soy limpio; desde ahora me iré a los gentiles(FF)».

Partiendo de allí, se fue a la casa de un hombre llamado Ticio Justo, que adoraba a Dios(FG), cuya casa estaba junto a la sinagoga. Crispo(FH), el oficial(FI) de la sinagoga, creyó en el Señor con toda su casa(FJ). También muchos de los corintios(FK), al oír, creían y eran bautizados.

Por medio de una visión(FL) durante la noche, el Señor dijo a Pablo: «No temas, sigue hablando y no calles; 10 porque Yo estoy contigo, y nadie te atacará para hacerte daño, porque Yo tengo mucha gente en esta ciudad». 11 Entonces Pablo se quedó allí un año y seis meses, enseñando la palabra de Dios entre ellos.

Pablo ante Galión

12 Pero siendo Galión procónsul(FM) de Acaya(FN), los judíos(FO) se levantaron a una contra Pablo y lo trajeron ante el tribunal(FP). 13 «Este persuade a los hombres a que adoren a Dios en forma contraria a la ley(FQ)», dijeron ellos.

14 Cuando Pablo iba a hablar[au](FR), Galión dijo a los judíos: «Si fuera cuestión de una injusticia o de un crimen depravado, oh judíos, yo les toleraría, como sería razonable. 15 Pero si son cuestiones de palabras y nombres, y de su propia ley(FS), allá ustedes; yo no estoy dispuesto a ser juez de estas cosas».

16 Y los echó del tribunal(FT). 17 Entonces todos ellos agarraron a Sóstenes(FU), el oficial de la sinagoga(FV), y lo golpeaban frente al tribunal(FW), pero Galión no hacía caso de nada de esto.

Fin del segundo viaje misionero de Pablo, y principio del tercero

18 Pablo, después de quedarse muchos días más, se despidió(FX) de los hermanos(FY) y se embarcó hacia Siria(FZ), y con él iban Priscila y Aquila(GA). Y en Cencrea(GB) se hizo cortar el cabello, porque tenía hecho un voto(GC). 19 Llegaron a Éfeso(GD) y dejó allí a Priscila y Aquila. Y entrando Pablo a la sinagoga, discutía con los judíos(GE). 20 Cuando le rogaron que se quedara más tiempo, no consintió, 21 sino que se despidió de ellos(GF), diciendo[av]: «Volveré a ustedes otra vez, si Dios quiere(GG)». Y embarcándose, se fue de Éfeso(GH).

22 Al llegar a Cesarea(GI), subió a Jerusalén para saludar a la iglesia, y luego descendió a Antioquía(GJ).

Footnotes

  1. Hechos 15:38 Lit. desde.
  2. Hechos 15:38 Lit. a.
  3. Hechos 16:3 Lit. saliera.
  4. Hechos 16:5 O en fe.
  5. Hechos 16:6 O Frigia y la región de Galacia.
  6. Hechos 16:6 I.e. provincia occidental de Asia Menor.
  7. Hechos 16:10 Lit. vio.
  8. Hechos 16:10 Lit. salir para.
  9. Hechos 16:11 Algunos mss. antiguos dicen: Y.
  10. Hechos 16:14 Lit. cuyo corazón el Señor abrió.
  11. Hechos 16:15 Lit. casa.
  12. Hechos 16:17 Lit. un.
  13. Hechos 16:18 Lit. aquella misma hora.
  14. Hechos 16:19 Lit. que había salido.
  15. Hechos 16:32 Algunos mss. antiguos dicen: de Dios.
  16. Hechos 16:34 Lit. les puso la mesa.
  17. Hechos 16:34 O con toda su familia.
  18. Hechos 16:37 Lit. hombres.
  19. Hechos 16:40 O los exhortaron.
  20. Hechos 17:2 O por tres sábados.
  21. Hechos 17:3 Lit. abriendo.
  22. Hechos 17:3 Lit. exponiendo.
  23. Hechos 17:3 I.e. el Mesías.
  24. Hechos 17:4 Lit. y.
  25. Hechos 17:4 Lit. no pocas.
  26. Hechos 17:5 Lit. tomaron.
  27. Hechos 17:5 U ociosos.
  28. Hechos 17:7 Lit. a quienes Jasón.
  29. Hechos 17:11 Lit. quienes.
  30. Hechos 17:12 Lit. y no pocos.
  31. Hechos 17:15 Lit. vinieran.
  32. Hechos 17:18 I.e. uno que se gana la vida recogiendo desperdicios.
  33. Hechos 17:18 Lit. demonios extraños.
  34. Hechos 17:18 O anunciaba el evangelio de.
  35. Hechos 17:19 O ante el.
  36. Hechos 17:19 O a la colina de Ares (también llamado Marte), el dios de la guerra.
  37. Hechos 17:19 Lit. de la que estás hablando.
  38. Hechos 17:20 Lit. traes a nuestros oídos.
  39. Hechos 17:22 O posiblemente, Concilio del Areópago.
  40. Hechos 17:22 O supersticiosos.
  41. Hechos 17:23 O A UN.
  42. Hechos 17:28 Lit. somos.
  43. Hechos 17:29 Lit. escultura del.
  44. Hechos 17:32 Lit. también otra.
  45. Hechos 17:34 Lit. también.
  46. Hechos 18:5 I.e. el Mesías.
  47. Hechos 18:14 Lit. iba a abrir la boca.
  48. Hechos 18:21 Algunos mss. agregan: Es necesario que en todo caso yo guarde en Jerusalén la fiesta que viene.