La carta del concilio a los gentiles

22 Entonces pareció bien a los apóstoles y a los ancianos(A), con toda la iglesia, escoger de entre ellos algunos hombres para enviarlos a Antioquía(B) con Pablo y Bernabé: a Judas, llamado Barsabás, y a Silas(C), hombres prominentes entre los hermanos(D), 23 y enviaron esta carta con ellos[a]:

Los apóstoles, y los hermanos que son ancianos[b](E), a los hermanos(F) en Antioquía(G), Siria(H) y Cilicia(I) que son de los gentiles, saludos(J).

24 Puesto que hemos oído que algunos de entre nosotros, a quienes no autorizamos, os han inquietado(K) con sus palabras(L), perturbando vuestras almas, 25 nos pareció bien(M), habiendo llegado a un común acuerdo[c], escoger algunos hombres para enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo, 26 hombres que han arriesgado[d] su vida(N) por el nombre de nuestro Señor Jesucristo. 27 Por tanto, hemos enviado a Judas y a Silas(O), quienes también os informarán las mismas cosas verbalmente[e]. 28 Porque pareció bien(P) al Espíritu Santo(Q) y a nosotros(R) no imponeros mayor carga que estas cosas esenciales: 29 que os abstengáis de cosas sacrificadas a los ídolos, de sangre, de lo estrangulado y de fornicación(S). Si os guardáis de tales cosas[f], bien haréis. Pasadlo bien.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Hechos 15:23 Lit., escribieron por mano de ellos
  2. Hechos 15:23 O, presbíteros
  3. Hechos 15:25 O, habiéndonos reunido
  4. Hechos 15:26 Lit., entregado
  5. Hechos 15:27 Lit., de palabra
  6. Hechos 15:29 Lit., de los cuales absteniendo

Carta para los creyentes gentiles

22 Entonces los apóstoles y los ancianos, junto con toda la iglesia de Jerusalén, escogieron delegados y los enviaron a Antioquía de Siria con Pablo y Bernabé para que informaran acerca de esta decisión. Los delegados escogidos eran dos de los líderes de la iglesia:[a] Judas (también llamado Barsabás) y Silas. 23 La carta que llevaron decía lo siguiente:

«Nosotros, los apóstoles y los ancianos, sus hermanos de Jerusalén, escribimos esta carta a los creyentes gentiles de Antioquía, Siria y Cilicia. ¡Saludos!

24 »Tenemos entendido que unos hombres de aquí los han perturbado e inquietado con su enseñanza, ¡pero nosotros no los enviamos! 25 Así que decidimos, después de llegar a un acuerdo unánime, enviarles representantes oficiales junto con nuestros amados Bernabé y Pablo, 26 quienes han arriesgado la vida por el nombre de nuestro Señor Jesucristo. 27 Les enviamos a Judas y a Silas para confirmar lo que hemos decidido con relación a la pregunta de ustedes.

28 »Pues nos pareció bien al Espíritu Santo y a nosotros no imponer sobre ustedes una carga mayor que estos pocos requisitos: 29 deben abstenerse de comer alimentos ofrecidos a ídolos, de consumir sangre o la carne de animales estrangulados y de la inmoralidad sexual. Si hacen esto, harán bien. Adiós».

Read full chapter

Notas al pie

  1. 15:22 En griego eran líderes entre los hermanos.

La carta

22 Los apóstoles, los líderes y todos los miembros de la iglesia, decidieron elegir a algunos de ellos y enviarlos a Antioquía, junto con Pablo y Bernabé. Eligieron a Judas, a quien la gente también llamaba Barsabás, y a Silas. Estos dos eran líderes de la iglesia. 23 Con ellos mandaron esta carta:

«Nosotros, los apóstoles y líderes de la iglesia en Jerusalén, les enviamos un cariñoso saludo a todos ustedes, los que viven en las regiones de Antioquía, Siria y Cilicia, y que no son judíos pero creen en Jesús. 24 Hemos sabido que algunos de aquí han ido a verlos, sin nuestro permiso, y los han confundido con sus enseñanzas. 25 Por eso hemos decidido enviarles a algunos de nuestra iglesia. Ellos acompañarán a nuestros queridos compañeros Bernabé y Pablo, 26 los cuales han puesto su vida en peligro por ser obedientes a nuestro Señor Jesucristo. 27 También les enviamos a Judas y a Silas. Ellos personalmente les explicarán el acuerdo a que hemos llegado.

28 »Al Espíritu Santo y a nosotros nos ha parecido bien no obligarlos a obedecer más que las siguientes reglas, que no podemos dejar de cumplir: 29 No coman carne de animales que hayan sido sacrificados en honor a los ídolos; no coman sangre ni carne de animales que todavía tengan sangre adentro, y eviten las relaciones sexuales que la ley de Moisés prohíbe. Si cumplen con esto, harán muy bien. Reciban nuestro cariñoso saludo.»

Read full chapter