Add parallel Print Page Options

20 sino que les escribamos que se abstengan de cosas contaminadas[a] por los ídolos(A), de fornicación, de lo estrangulado y de sangre(B). 21 Porque Moisés desde generaciones antiguas tiene en cada ciudad quienes lo prediquen, pues todos los días de reposo es leído(C) en las sinagogas».

La carta del concilio a los gentiles

22 Entonces pareció bien a los apóstoles y a los ancianos(D), con toda la iglesia, escoger de entre ellos algunos hombres para enviarlos a Antioquía(E) con Pablo y Bernabé: a Judas, llamado Barsabás, y a Silas(F), hombres prominentes entre los hermanos(G), 23 y enviaron esta carta con ellos[b]:

«Los apóstoles, y los hermanos que son ancianos(H), a los hermanos(I) en Antioquía(J), Siria(K) y Cilicia(L) que son de los gentiles, saludos(M).

24 Puesto que hemos oído que algunos de entre nosotros, a quienes no autorizamos, los han inquietado(N) con sus palabras(O), perturbando sus almas,

25 nos pareció bien(P), habiendo llegado a un común acuerdo[c], escoger algunos hombres para enviarlos a ustedes con nuestros amados Bernabé y Pablo.

26 Estos hombres han arriesgado[d] su vida(Q) por el nombre de nuestro Señor Jesucristo.

27 Por tanto, hemos enviado a Judas y a Silas(R), quienes también les informarán las mismas cosas verbalmente[e].

28 Porque pareció bien(S) al Espíritu Santo(T) y a nosotros(U) no imponerles mayor carga que estas cosas esenciales:

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:20 Lit. las contaminaciones.
  2. 15:23 Lit. escribieron por mano de ellos.
  3. 15:25 O habiéndonos reunido.
  4. 15:26 Lit. entregado.
  5. 15:27 Lit. de palabra.