Hechos 11
La Palabra (España)
Informe de Pedro a la iglesia de Jerusalén
11 Los apóstoles y los fieles de origen judío se enteraron de que los no judíos habían recibido también el mensaje de Dios. 2 Así que, cuando Pedro subió a Jerusalén, les faltó tiempo a los partidarios de la circuncisión para echarle en cara en tono acusador:
3 — ¡Has entrado en casa de incircuncisos y hasta has comido con ellos!
4 Pedro comenzó entonces a relatarles detalladamente y desde el principio lo ocurrido.
5 — Estaba yo orando en Jope —les dijo— cuando caí en éxtasis y tuve una visión. Vi algo así como un enorme lienzo que descendía del cielo colgado de sus cuatro puntas y que llegaba hasta mí. 6 Al mirarlo con detenimiento, comprobé que contenía cuadrúpedos, fieras, reptiles y aves. 7 En esto oí una voz que me decía: “¡Anda, Pedro, mata y come!”. 8 “¡De ninguna manera, Señor —respondí—, pues jamás entró en mi boca nada profano o impuro!”. 9 La voz replicó por segunda vez desde el cielo: “No consideres tú profano lo que Dios ha purificado”. 10 Esto ocurrió por tres veces, y después todo volvió al cielo. 11 En ese mismo momento llegaron tres hombres a la casa donde me encontraba. Venían a buscarme desde Cesarea, 12 y el Espíritu me había dicho que los acompañara sin ningún reparo.
Mis seis acompañantes, aquí presentes, entraron conmigo en casa de aquel hombre, 13 que nos refirió cómo en su propia casa se le había aparecido un ángel para decirle: “Envía a alguien a Jope y haz venir a Simón, a quien también se conoce como Pedro. 14 Él te hablará de algo que puede ser tu salvación y la de tu familia”. 15 Apenas comencé a hablarles, descendió sobre ellos el Espíritu Santo, como lo hizo sobre nosotros al principio. 16 Recordé entonces que el Señor había dicho: “Juan bautizaba con agua, pero vosotros seréis bautizados con el Espíritu Santo”. 17 Por consiguiente, si Dios les concedió el mismo don que a nosotros que hemos creído en Jesucristo el Señor, ¿quién era yo para oponerme a Dios?
18 Estas razones hicieron callar a los oyentes, que alabaron a Dios y comentaron:
— ¡Así que Dios ha concedido también a los no judíos la oportunidad de convertirse para alcanzar la vida eterna!
La iglesia de Antioquía
19 Los creyentes que se habían dispersado a raíz de la persecución desencadenada en el caso de Esteban, llegaron hasta Fenicia, Chipre y Antioquía, anunciando el mensaje únicamente a los judíos. 20 Pero algunos creyentes de Chipre y Cirene viajaron a Antioquía y anunciaron también a los griegos la buena nueva de Jesús, el Señor. 21 El Señor estaba con ellos, y un buen número de personas abrazaron la fe y se convirtieron al Señor. 22 Cuando esta noticia llegó a oídos de la iglesia de Jerusalén, enviaron a Bernabé a Antioquía. 23 Al llegar este y ver el resultado de la gracia de Dios, se llenó de alegría, y animaba a todos a permanecer en constante fidelidad al Señor. 24 No en vano Bernabé era hombre cabal, de fe acendrada y lleno del Espíritu Santo. Y fueron muchos los que allí se unieron al Señor.
25 Bernabé marchó después a Tarso en busca de Saulo. 26 Cuando lo encontró, lo llevó consigo a Antioquía. Y a lo largo de todo un año trabajaron los dos juntos en aquella iglesia, instruyendo en la fe a un buen número de personas. Fue precisamente en Antioquía donde por primera vez se llamó “cristianos” a los discípulos [de Jesús]. 27 Por aquellos días llegaron a Antioquía unos hermanos de Jerusalén que tenían el don de profecía. 28 Uno de ellos llamado Agabo, impulsado por el Espíritu, anunció que iba a sobrevenir una gran escasez en el mundo entero (la cual, en efecto, tuvo lugar durante el reinado de Claudio). 29 Decidieron, pues, los fieles, conforme a las posibilidades de cada uno, enviar ayuda para atender a las necesidades de los hermanos residentes en Judea. 30 Y así lo hicieron, y remitieron dicha ayuda a los dirigentes por conducto de Bernabé y Saulo.
Acts 11
Evangelical Heritage Version
Peter Defends His Actions
11 The apostles and brothers throughout Judea heard that the Gentiles had also received the word of God. 2 When Peter went up to Jerusalem, those who insisted on circumcision criticized him, 3 saying, “You went to visit men who were uncircumcised and ate with them!”
4 So Peter began to explain everything to them, point by point. He said, 5 “I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision in which an object like a large sheet was let down from heaven by its four corners. It came right to me. 6 When I inspected it very carefully, I saw four-footed animals of the earth, wild beasts, reptiles, and birds of the air. 7 I also heard a voice telling me, ‘Get up, Peter! Kill and eat!’
8 “But I replied, ‘Certainly not, Lord, for nothing impure or unclean has ever entered my mouth.’
9 “A voice spoke from heaven a second time: ‘What God has made clean, you must not continue to call unclean.’ 10 This happened three times, and then everything was pulled up into heaven again.
11 “At that very moment, three men who had been sent to me from Caesarea arrived at the house where we were. 12 The Spirit told me to go with them without any hesitation. These six brothers also accompanied me, and we entered the man’s house. 13 He told us how he saw an angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa and call for Simon, the one called Peter. 14 He will speak words to you by which you and all your household will be saved.’
15 “As I began to speak, the Holy Spirit came down on them, just as he came down on us at the beginning. 16 Then I remembered how the Lord had said, ‘John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.’[a] 17 So if God gave them the same gift as he gave us when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I to try to stand in God’s way?”
18 When they heard these things, they had no further objections, and they praised God, saying, “So then, God has granted repentance that results in life also to the Gentiles!”
The Church in Antioch
19 Now those who had been scattered by the persecution that took place at the time of Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except Jews. 20 But there were some men from Cyprus and Cyrene who came to Antioch and also began to speak to the Greeks, preaching the good news about the Lord Jesus. 21 The Lord’s hand was with them, and a large number of people believed and turned to the Lord.
22 A report about this reached the ears of the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to go on to[b] Antioch. 23 When he arrived and saw God’s grace, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with devoted hearts. 24 He was a good man who was full of the Holy Spirit and faith, and a large number of people were added to the Lord.
25 Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul. 26 When he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year they met with the church and taught a large number of people. It was in Antioch that the disciples were first called Christians.
The Church in Antioch Sends Relief to Jerusalem
27 In those days some prophets came down from Jerusalem to Antioch. 28 One of them, named Agabus, stood up and indicated by the Spirit that there was going to be a severe famine all over the known world. This took place during the time of Claudius. 29 Each of the disciples, according to his ability, decided to send relief to the brothers[c] who lived in Judea. 30 They did this, sending it to the elders by means of Barnabas and Saul.
Footnotes
- Acts 11:16 Acts 1:5
- Acts 11:22 Some witnesses to the text omit go on to.
- Acts 11:29 When context indicates it, the Greek word for brothers may refer to all fellow believers, male and female.
Дела апостолска 11
New Serbian Translation
Петров извештај јерусалимској цркви
11 Апостоли и браћа широм Јудеје чули су да су незнабошци прихватили реч Божију. 2 Када се Петар вратио у Јерусалим, неки од обрезаних верника су му приговарали: 3 „Ушао си у кућу необрезаних људи и јео са њима.“
4 Петар је тада почео да им редом објашњава шта се збило: 5 „Док сам био у Јопи и молио се, у заносу сам имао виђење: са неба се спуштало нешто као велико платно завезано на сва четири краја, и дошло до мене. 6 Пажљиво га осмотривши, запазио сам у њему четвероножне животиње, дивље звери, гмизавце и птице. 7 Уто зачух глас који ми је рекао: ’Устани, Петре, закољи и једи!’
8 Ја одговорих: ’Нипошто, Господе! Никада нешто погано или нечисто није ушло у моја уста.’
9 Глас ми је по други пут проговорио: ’Не називај нечистим оно што је Бог прогласио чистим!’ 10 Ово се поновило три пута, а онда је све то било одвучено на небо.
11 Баш у том часу су дошла три човека и зауставила се пред кућом у којој смо били; били су послани из Кесарије по мене. 12 Дух ми је рекао да пођем с њима без оклевања. Са мном су пошла и ова шесторица браће, па смо отишли у кућу онога човека. 13 Он нам је испричао како је у својој кући видео анђела који је стао пред њега и рекао: ’Пошаљи неког у Јопу и позови Симона прозваног Петра. 14 Он ће ти саопштити речи преко којих ћеш се спасти и ти и твоји укућани.’
15 Ја сам тек почео да говорим, кад ли на њих сиђе Свети Дух, баш као што је сишао на нас у почетку. 16 Сетих се тада речи Господње: ’Јован је крштавао водом, а ви ћете бити крштени Светим Духом.’ 17 Ако је, дакле, Бог њима дао исти дар као и нама када смо поверовали у Господа Исуса Христа, ко сам ја да спречим Бога у томе?“
18 Када су то чули, умирили су се и почели да славе Бога говорећи: „Бог је, дакле, и незнабошцима омогућио покајање које води у живот!“
Црква у Антиохији
19 А они што су се расејали због прогонства које је настало кад је Стефан страдао, дошли су све до Феникије, Кипра и Антиохије. Реч нису проповедали ником другом осим Јеврејима. 20 Ипак, међу њима је било неких Кипрана и Киринејаца. Стигавши у Антиохију, они су говорили и Грцима објављујући им Радосну вест о Господу Исусу. 21 Рука Господња је била са њима, па је велико мноштво људи поверовало обративши се Господу.
22 Вест о њима је дошла и до ушију цркве у Јерусалиму, па су послали Варнаву у Антиохију. 23 Када је стигао и видео шта је Бог учинио по својој милости, веома се обрадовао, па их је храбрио да, одлучни у срцу, остану верни Господу. 24 Варнава је био честит човек, испуњен Светим Духом и вером. Много народа је тада пришло Господу.
25 Варнава је затим отишао у Тарс да нађе Савла. 26 Када га је нашао, довео га је у Антиохију. Ту су се годину дана састајали са црквом и поучавали велики број људи. У Антиохији су ученици први пут названи „хришћанима.“
27 Тих дана су у Антиохију дошли пророци из Јерусалима. 28 Један од њих, по имену Агав, устао је, и надахнут Духом прорекао да ће велика глад задесити читав свет. То се и догодило за време Клаудијеве владавине. 29 Ученици су одлучили да пошаљу помоћ браћи у Јудеји – свако према својим могућностима. 30 Тако су и учинили пославши дар старешинама преко Варнаве и Савла.
La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.