Add parallel Print Page Options

Jeremiah is known as the prophet of the new covenant. Hundreds of years before the birth of Jesus, Jeremiah heard the voice of God and saw what God had planned: a new day. A new law inscribed in the mind and written on the heart. A new and abiding knowledge of God. A new covenant where mercy runs deep and sins are forgiven and forgotten.

This hope of a new heart is found even in the midst of the Mosaic Covenant. Moses foretells the unfaithfulness of the people and also tells them of God’s promise to restore their hearts (Deuteronomy 30:1–10).

Even that first covenant had rules and regulations about how to worship and how to set up an earthly sanctuary for God. In the Book of Exodus,[a] we read how the first tent was set aside for worship—we call it the holy place—how inside it they placed an oil lamp, a table, and the bread that was consecrated to God. Behind a second dividing curtain, there was another tent which is called the most holy place. In there they placed the golden incense altar and the golden ark of the covenant. Inside the ark were the golden urn that contained manna (the miraculous food God gave our ancestors in the desert), Aaron’s rod that budded,[b] and the tablets of the covenant that Moses brought down from the mountain. Above the ark were the golden images of heavenly beings[c] of glory who shadowed the mercy seat.

I cannot go into any greater detail about this now. When all is prepared as it is supposed to be, the priests go back and forth daily into the first tent to carry out the duties described in the law. But once a year, the high priest goes alone into that second tent, the most holy place, with blood to offer for himself and the unwitting errors of the people. As long as that first tent is standing, the Holy Spirit shows us, the way into the most holy place has not yet been revealed to us. That first tent symbolizes the present time, when gifts and sacrifices can be offered; but it can’t change the heart and conscience of the worshiper. 10 These gifts and sacrifices deal only with regulations for the body—food and drink and various kinds of ritual cleansings necessary until the time comes to make things truly right.

11 When the Anointed One arrived as High Priest of the good things that are to come, He entered through a greater and more perfect sanctuary that was not part of the earthly creation or made by human hands. 12 He entered once for all time into the most holy place—entering, not with the blood of goats or calves or some other prescribed animal, but offering His own blood and thus obtaining redemption for us for all time. 13 Think about it: if the blood of bulls or of goats, or the sprinkling of ashes from a heifer, restores the defiled to bodily cleanliness and wholeness; 14 then how much more powerful is the blood of the Anointed One, who through the eternal Spirit offered Himself as a spotless sacrifice to God, purifying your conscience from the dead things of the world to the service of the living God?

15 This is why Jesus is the mediator of the new covenant: through His death, He delivered us from the sins that we had built up under the first covenant, and His death has made it possible for all who are called to receive God’s promised inheritance. 16 For whenever there is a testament—a will—the death of the one who made it must be confirmed 17 because a will takes effect only at the death of its maker; it has no validity as long as the maker is still alive. 18 Even the first testamentthe first covenant—required blood to be put into action. 19 When Moses had given all the laws of God to the people, he took the blood of calves and of goats, water, hyssop, and scarlet wool; and he sprinkled the scroll and all the people, 20 telling them, “This is the blood of the covenant that God has commanded for us.”[d] 21 In the same way, he also sprinkled blood upon the sanctuary and upon the vessels used in worship. 22 Under the law, it’s almost the case that everything is purified in connection with blood; without the shedding of blood, sin cannot be forgiven.

In chapter 9 we are reminded that what is most real, what is most true, is the unseen reality. The writer tells us that the temple in Jerusalem, the holiest place on earth, was merely a copy or shadow of another place, the heavenly temple. Whatever took place in this shadowy temple could not change the realities of alienation from God, sin, and death.

Every year on the Day of Atonement, the high priest would don his priestly garb and enter the most holy place in the temple. His task was profound, his duty dangerous: he must appear before God carrying the sins of his people. All the sins of Israel were concentrated in him as he carried the blood of the sacrifice into the divine presence. But there was another day, a Day of Atonement unlike any other, when Jesus concentrated in Himself the sins of the world, hanging on a cross not far from the temple’s holiest chamber. Indeed, for a time, He became sin (2 Corinthians 5:21). But unlike the high priest, the crucified and risen Jesus entered the true temple of heaven and was ushered into the divine presence. At that moment, everything changed.

23 Since what was given in the old covenant was the earthly sketch of the heavenly reality, this was sufficient to cleanse the earthly sanctuary; but in heaven, a more perfect sacrifice was needed. 24 The Anointed One did not enter into handcrafted sacred spaces—imperfect copies of heavenly originals—but into heaven itself, where He stands in the presence of God on our behalf. 25 There He does not offer Himself over and over as a sacrifice (as the high priest on earth does when he enters the most holy place each year with blood other than his own) 26 because that would require His repeated suffering since the beginning of the world. No, He has appeared once now, at the end of the age, to put away sin forever by offering Himself as a sacrifice.

27 Just as mortals are appointed to die once and then to experience a judgment, 28 so the Anointed One, our Liberating King, was offered once in death to bear the sins of many and will appear a second time, not to deal again with sin, but to rescue those who eagerly await His return.

A adoração na antiga aliança

A primeira aliança tinha regras para a adoração, bem como um santuário terreno. Esse tabernáculo[a] era dividido em duas partes. Na primeira, ficava o candelabro e a mesa com os pães da presença. Essa parte era chamada lugar santo. Depois, havia uma cortina e, atrás dela, a segunda parte, chamada lugar santíssimo. Nessa parte ficava o altar de ouro para o incenso e a arca da aliança, inteiramente coberta de ouro. Dentro da arca havia um vaso de ouro contendo maná, a vara de Arão que floresceu e as tábuas de pedra da aliança. Sobre a arca ficavam os querubins da glória divina, cuja sombra se estendia por cima do lugar de expiação.[b] Mas agora não é o momento de explicar essas coisas em detalhes.

Quando tudo estava preparado, os sacerdotes entravam regularmente no lugar santo[c] para cumprir seus deveres sagrados. Mas apenas o sumo sacerdote, e só uma vez por ano, entrava no lugar santíssimo.[d] Ele sempre apresentava o sangue do sacrifício pelos próprios pecados e pelos pecados que o povo havia cometido por ignorância. Com essas regras, o Espírito Santo mostra que o caminho para o lugar santíssimo não havia sido aberto enquanto o primeiro tabernáculo[e] continuava em uso.

Essa é uma ilustração que aponta para o tempo presente, pois as ofertas e os sacrifícios que os sacerdotes apresentam não podem criar no adorador uma consciência totalmente limpa. 10 Tratava-se apenas de alimentos e bebidas e várias cerimônias de purificação; eram regras externas,[f] válidas apenas até que se estabelecesse um sistema melhor.

Cristo é o sacrifício perfeito

11 Cristo se tornou o Sumo Sacerdote de todos os benefícios agora presentes.[g] Ele entrou naquele tabernáculo maior e mais perfeito no céu, que não foi feito por mãos humanas nem faz parte deste mundo criado. 12 Com seu próprio sangue, e não com o sangue de bodes e bezerros, entrou no lugar santíssimo de uma vez por todas e garantiu redenção eterna.

13 Se, portanto, o sangue de bodes e bezerros e as cinzas de uma novilha purificavam o corpo de quem estava cerimonialmente impuro, 14 imaginem como o sangue de Cristo purificará nossa consciência das obras mortas, para que adoremos o Deus vivo. Pois, pelo poder do Espírito eterno, Cristo ofereceu a si mesmo a Deus como sacrifício perfeito. 15 Por isso ele é o mediador da nova aliança, para que todos que são chamados recebam a herança eterna que foi prometida. Porque Cristo morreu para libertá-los do castigo dos pecados que haviam cometido sob a primeira aliança.

16 Quando alguém deixa um testamento,[h] é necessário comprovar a morte daquele que o fez.[i] 17 O testamento só se torna válido após a morte da pessoa. Enquanto ela ainda estiver viva, o testamento não entra em vigor.

18 É por isso que até mesmo a primeira aliança foi sancionada com o sangue. 19 Depois de ler todos os mandamentos da lei a todo o povo, Moisés pegou o sangue de novilhos e de bodes,[j] e também água, e os aspergiu com ramos de hissopo e lã vermelha sobre o Livro da Lei e sobre todo o povo. 20 Em seguida, disse: “Este sangue confirma a aliança que Deus fez com vocês”.[k] 21 Da mesma forma, aspergiu com sangue o tabernáculo e todos os utensílios usados nos serviços sagrados. 22 De fato, segundo a lei, quase tudo era purificado com sangue, pois sem derramamento de sangue não há perdão.

23 Assim, as representações das coisas no céu tiveram de ser purificadas com o sangue de animais. As verdadeiras coisas celestiais, porém, tiveram de ser purificadas com sacrifícios muitos superiores.

24 Pois Cristo não entrou num santuário feito por mãos humanas, mera representação do santuário verdadeiro no céu. Ele entrou no próprio céu, a fim de agora se apresentar diante de Deus em nosso favor. 25 E ele não entrou no céu para oferecer a si mesmo repetidamente, como o sumo sacerdote aqui na terra, que todos os anos entra no lugar santíssimo com o sangue de um animal. 26 Se fosse assim, ele precisaria ter morrido muitas vezes, desde o princípio do mundo. Mas agora, no fim dos tempos,[l] ele apareceu uma vez por todas para remover o pecado mediante sua própria morte em sacrifício.

27 E, assim como cada pessoa está destinada a morrer uma só vez, e depois disso vem o julgamento, 28 também Cristo foi oferecido como sacrifício uma só vez para tirar os pecados de muitos. Ele voltará, não para tratar de nossos pecados, mas para trazer salvação a todos que o aguardam com grande expectativa.

Footnotes

  1. 9.2 Ou tenda; também em 9.11,21.
  2. 9.5 Ou propiciatório.
  3. 9.6 Em grego, na primeira tenda.
  4. 9.7 Em grego, na segunda tenda.
  5. 9.8 Em grego, a primeira tenda.
  6. 9.10 Em grego, regras para o corpo.
  7. 9.11 Alguns manuscritos trazem que estão por vir.
  8. 9.16a Ou aliança; também em 9.17.
  9. 9.16b Ou Quando alguém faz uma aliança, é necessário confirmá-la com a morte de um sacrifício.
  10. 9.19 Alguns manuscritos não trazem e de bodes.
  11. 9.20 Êx 24.8.
  12. 9.26 Em grego, das eras.