Hebrews 8
Legacy Standard Bible
Jesus, High Priest of a New Covenant
8 Now the main point in what is being said is this: we have such a (A)high priest, who sat down at (B)the right hand of the throne of the (C)Majesty in the heavens, 2 a (D)minister [a]in the [b]holy places and [c]in the (E)true [d]tabernacle, which the Lord (F)pitched, not man. 3 For every (G)high priest is appointed (H)to offer both gifts and sacrifices; so it is necessary that this high priest also have something to offer. 4 Now if He were on earth, He would not be a priest at all, since there are those who (I)offer the gifts according to the Law; 5 who serve (J)a copy and (K)shadow of the heavenly things, just as Moses [e]was (L)warned by God when he was about to erect the tabernacle; for, “(M)See,” He says, “that you make all things according to the pattern which was shown you on the mountain.” 6 But now He has obtained a more excellent ministry, by as much as He is also the (N)mediator of (O)a better covenant, which has been enacted on better promises. 7 For (P)if that first covenant had been faultless, there would have been no occasion sought for a second. 8 For finding fault with them, He says,
“(Q)Behold, days are coming, says the [f]Lord,
[g]When I will complete (R)a new covenant
With the house of Israel and with the house of Judah;
9 (S)Not like the covenant which I made with their fathers
In the day when I took them by the hand
To lead them out of the land of Egypt;
For they did not continue in My covenant,
And I did not care for them, says the [h]Lord.
10 (T)For this is the covenant that I will make with the house of Israel
After those days, says the [i]Lord:
[j]I will put My laws into their minds,
And (U)upon their hearts I will write them.
And I will be their God,
And they shall be My people.
11 (V)And they shall not teach everyone his fellow citizen,
And everyone his brother, saying, ‘Know the Lord,’
For (W)all will know Me,
From [k]the least to the greatest of them.
12 (X)For I will be merciful to their iniquities,
(Y)And I will remember their sins no more.”
13 [l]When He said, “(Z)A new covenant,” He has made the first obsolete. (AA)But whatever is becoming obsolete and growing old is [m]ready to disappear.
Footnotes
- Hebrews 8:2 Or of
- Hebrews 8:2 The holy places within the sanctuary, cf. 9:2-3
- Hebrews 8:2 Or of
- Hebrews 8:2 Or sacred tent
- Hebrews 8:5 Lit has been
- Hebrews 8:8 In OT, Yahweh, cf. Jer 31:31
- Hebrews 8:8 Lit And
- Hebrews 8:9 In OT, Yahweh, cf. Jer 31:32
- Hebrews 8:10 In OT, Yahweh, cf. Jer 31:31
- Hebrews 8:10 Lit Putting my laws into
- Hebrews 8:11 Lit small to great of them
- Hebrews 8:13 Or In His saying
- Hebrews 8:13 Or near
Hébreux 8
La Bible du Semeur
Christ, grand-prêtre d’une alliance bien meilleure
8 Or, voici le point capital de ce que nous sommes en train de dire : nous avons bien un grand-prêtre comme celui-ci, qui s’est assis dans le ciel à la droite du trône du Dieu majestueux. 2 Il y accomplit le service du grand-prêtre dans le sanctuaire, c’est-à-dire dans le véritable tabernacle, dressé non par des hommes, mais par le Seigneur.
3 Tout grand-prêtre, en effet, est établi pour présenter à Dieu des offrandes et des sacrifices. Il faut donc que notre grand-prêtre aussi ait quelque chose à présenter. 4 S’il était sur terre, il ne serait même pas prêtre. En effet, ceux qui présentent les offrandes conformément à la Loi sont déjà là. 5 Ils sont au service d’un sanctuaire qui n’est qu’une image, que l’ombre du sanctuaire céleste. Moïse en a été averti au moment où il allait construire le tabernacle : Aie soin, lui dit le Seigneur, de faire tout selon le modèle qui t’est montré sur la montagne[a].
6 Mais maintenant, c’est un service bien supérieur qui a été confié à notre grand-prêtre car il est le médiateur d’une alliance bien meilleure fondée sur de meilleures promesses.
L’ancienne et la nouvelle alliance
7 En effet, si la première alliance avait été sans défaut, il n’aurait pas été nécessaire de la remplacer par une seconde.
8 Or, c’est bien un reproche que Dieu adresse à son peuple lorsqu’il déclare :
Mais des jours vont venir, ╵dit le Seigneur,
où je conclurai ╵avec le peuple d’Israël ╵et celui de Juda ╵une alliance nouvelle.
9 Elle ne sera pas ╵comme celle que j’ai conclue ╵avec leurs pères
quand je les ai pris par la main ╵pour les faire sortir d’Egypte.
Puisqu’ils n’ont pas été fidèles ╵à mon alliance,
moi alors, je me suis détourné d’eux, ╵dit le Seigneur.
10 Mais voici quelle alliance je vais conclure ╵avec le peuple d’Israël
après ces jours, ╵dit le Seigneur :
je placerai mes lois dans leur pensée,
je les graverai sur leur cœur ;
je serai leur Dieu,
et ils seront mon peuple.
11 Ils n’auront plus besoin ╵de s’enseigner l’un l’autre
en répétant chacun ╵à son concitoyen ╵ou à son frère :
« Il faut que tu connaisses le Seigneur ! »
Car tous me connaîtront,
du plus petit jusqu’au plus grand d’entre eux.
12 Car je pardonnerai leurs fautes,
je ne tiendrai plus compte ╵de leurs péchés[b].
13 Par le simple fait d’appeler cette alliance-là nouvelle, le Seigneur a rendu la première ancienne ; or, ce qui devient ancien et ce qui vieillit est près de disparaître.
Footnotes
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.