Add parallel Print Page Options

Jesus helps us as God's special priest

The most important thing that we are saying is this: In Jesus, we do have this kind of special priest. He has now sat down to rule with God in heaven. He sits at the right side of God, who rules with all authority. He serves as priest in heaven on our behalf. He is in God's very special place, near to God himself. That is like the special place in the tabernacle of long ago. But it is not a tent that people have made. The Lord himself has made this special place, and it is the true one.

It is the duty of every special priest to offer gifts and sacrifices to God. So Jesus, as our special priest, must also have something to offer. If he was living on earth, then he would not be a priest. There are already priests on earth who offer gifts to God. They do this in the way that Moses' law tells them. But the way that those Levite priests work is only like a picture of the true things in heaven. It is like a shadow of what would happen in heaven. Long ago, when Moses was ready to make the tabernacle, God warned him about it. God said to Moses, ‘Be careful to make everything just like the plan which I showed you on the mountain.’[a]

But now God has given Jesus a much better way to serve him as a priest. The new agreement that God makes with his people is possible because of Jesus. Because of Jesus' work on our behalf, the new agreement is better than the old one. It is much better because it started with better promises.

If there had been nothing wrong with that first agreement, then nobody would have needed a second agreement. But God did find something wrong with it. As a result, he said this to his people:

‘Listen to this! The Lord says:
A time will come when I make a new agreement with my people.
That is, with Israel's people and with Judah's people.[b]
It will not be like the old agreement that I made with their ancestors.
At that time, I brought my people safely out of Egypt.
I led them like a father who takes his child's hand.
But they did not continue to obey my agreement with them.
So I turned away from them.
That is what the Lord says.
10 But now the Lord says this:
After the time of that old agreement
I will make a new agreement with Israel's people.
It will be like this:
I will put my laws into their thoughts.
I will write my laws deep inside them.
I will be their God and they will be my people.
11 As a result, nobody will have to teach their friends or their family about me.
They will never need to say, “You should know the Lord.”
This is because everyone will already know me.
The most important people will know me,
as well as the least important people.
12 I will be kind to them.
I will forgive them for the wicked things that they have done.
I will not continue to think about their sins.
That is what the Lord says.’[c]

13 We see that God was speaking about a new agreement. That shows that he has caused the first agreement to become old. And anything that is becoming old like that will soon finish.[d]

Footnotes

  1. 8:5 Many years ago, God met Moses on Sinai mountain. In that place, God gave Moses his laws. God told Moses to make a special tent, called the tabernacle. He told him everything about how he should make it. See Exodus 24:15-18; 25:40; 26:30.
  2. 8:8 Judah was one of Jacob's 12 sons. God gave Jacob the name Israel. When Jeremiah spoke this, Judah's people and Israel's people were two separate kingdoms. See Jeremiah 31:31-34.
  3. 8:12 God's prophet Jeremiah spoke this message from God long ago. See Jeremiah 31:31-34.
  4. 8:13 The old agreement that God made with his people included many rules. If the people obeyed all those rules, then their lives would be happy. See Deuteronomy 5:32-33; 8:1. But the people could not obey all the rules. Those rules could not really make them right with God. The rules could not make them become new people. The rules could not make them love God. So they needed a better agreement, that could make them different inside. Jesus has made that new agreement possible for us. We can become right with God and we can know him because of Jesus.

Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;

A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.

For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.

For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:

Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.

But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.

For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.

For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:

Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.

10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:

11 And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

12 For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.

13 In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.

Jésus-Christ, médiateur de la nouvelle alliance

Le point capital de ce qui vient d’être dit, c’est que nous avons un tel souverain sacrificateur, qui s’est assis à la droite du trône de la majesté divine dans les cieux, comme ministre du sanctuaire et du véritable tabernacle, qui a été dressé par le Seigneur et non par un homme.

Tout souverain sacrificateur est établi pour présenter des offrandes et des sacrifices; il est donc nécessaire que celui-ci ait aussi quelque chose à présenter. S’il était sur la terre, il ne serait même pas sacrificateur, puisque là sont ceux qui présentent les offrandes selon la loi; ils célèbrent un culte, image et ombre des choses célestes, comme Moïse en fut divinement averti lorsqu’il allait construire le tabernacle: Aie soin, lui fut-il dit, de tout faire d’après le modèle qui t’a été montré sur la montagne[a]. Mais maintenant il a obtenu un ministère d’autant supérieur qu’il est le médiateur d’une alliance plus excellente, qui a été établie sur de meilleures promesses.

En effet, si la première alliance avait été sans défaut, il n’aurait pas été question de la remplacer par une seconde. Car c’est avec l’expression d’un blâme que le Seigneur dit à Israël:

Voici, les jours viennent, dit le Seigneur,
Où je ferai avec la maison d’Israël et la maison de Juda
Une alliance nouvelle,
Non comme l’alliance que je traitai avec leurs pères,
Le jour où je les saisis par la main
Pour les faire sortir du pays d’Egypte;
Car ils n’ont pas persévéré dans mon alliance,
Et moi non plus je ne me suis pas soucié d’eux, dit le Seigneur.
10 Mais voici l’alliance que je ferai avec la maison d’Israël,
Après ces jours-là, dit le Seigneur:
Je mettrai mes lois dans leur esprit,
Je les écrirai dans leur cœur;
Et je serai leur Dieu,
Et ils seront mon peuple.
11 Personne n’enseignera plus son concitoyen,
Ni personne son frère, en disant:
Connais le Seigneur!
Car tous me connaîtront,
Depuis le plus petit jusqu’au plus grand d’entre eux;
12 Parce que je pardonnerai leurs iniquités,
Et que je ne me souviendrai plus de leurs péchés[b].

13 En disant: une alliance nouvelle, il a déclaré ancienne la première; or, ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est près de disparaître.

Footnotes

  1. Hébreux 8:5 + Ex 25:40
  2. Hébreux 8:12 + Jé 31:31-34