Hebrews 7
Christian Standard Bible
The Greatness of Melchizedek
7 For this Melchizedek, king of Salem, priest of God Most High, met Abraham and blessed him as he returned from defeating the kings, 2 and Abraham gave him a tenth of everything. First, his name means king of righteousness, then also, king of Salem, meaning king of peace. 3 Without father, mother, or genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God,(A) he remains a priest forever.
4 Now consider how great this man was: even Abraham the patriarch(B) gave a tenth of the plunder to him. 5 The sons of Levi who receive the priestly office have a command according to the law to collect a tenth from the people(C)—that is, from their brothers and sisters—though they have also descended from Abraham. 6 But one without this[a] lineage collected a tenth from Abraham and blessed the one who had the promises.(D) 7 Without a doubt, the inferior is blessed by the superior. 8 In the one case, men who will die receive a tenth, but in the other case, Scripture testifies that he lives.(E) 9 And in a sense Levi himself, who receives a tenth, has paid a tenth through Abraham, 10 for he was still within his ancestor[b] when Melchizedek met him.
A Superior Priesthood
11 Now if perfection came through the Levitical priesthood (for on the basis of it the people received the law(F)), what further need was there for another priest to appear, said to be according to the order of Melchizedek and not according to the order of Aaron?(G) 12 For when there is a change of the priesthood, there must be a change of law as well. 13 For the one these things are spoken about belonged to a different tribe. No one from it has served at the altar. 14 Now it is evident that our Lord came from Judah,(H) and Moses said nothing about that tribe concerning priests.
15 And this becomes clearer if another priest like Melchizedek appears, 16 who did not become a priest based on a legal regulation about physical[c] descent but based on the power of an indestructible life. 17 For it has been testified:
18 So the previous command is annulled because it was weak and unprofitable(J) 19 (for the law perfected(K) nothing), but a better hope is introduced, through which we draw near to God.(L)
20 None of this happened without an oath. For others became priests without an oath, 21 but he became a priest with an oath made by the one who said to him:
22 Because of this oath, Jesus has also become the guarantee of a better covenant.(N)
23 Now many have become Levitical priests, since they are prevented by death from remaining in office. 24 But because he remains forever, he holds his priesthood permanently. 25 Therefore, he is able to save completely those who come to God through him, since he always lives to intercede(O) for them.
26 For this is the kind of high priest we need: holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and exalted above the heavens.(P) 27 He doesn’t need to offer sacrifices every day, as high priests do—first for their own sins, then for those of the people. He did this once for all time when he offered himself.(Q) 28 For the law appoints as high priests men who are weak, but the promise of the oath, which came after the law, appoints a Son,(R) who has been perfected(S) forever.
Hébreux 7
Louis Segond
7 En effet, ce Melchisédek, roi de Salem, sacrificateur du Dieu Très Haut, -qui alla au-devant d'Abraham lorsqu'il revenait de la défaite des rois, qui le bénit,
2 et à qui Abraham donna la dîme de tout, -qui est d'abord roi de justice, d'après la signification de son nom, ensuite roi de Salem, c'est-à-dire roi de paix, -
3 qui est sans père, sans mère, sans généalogie, qui n'a ni commencement de jours ni fin de vie, -mais qui est rendu semblable au Fils de Dieu, -ce Melchisédek demeure sacrificateur à perpétuité.
4 Considérez combien est grand celui auquel le patriarche Abraham donna la dîme du butin.
5 Ceux des fils de Lévi qui exercent le sacerdoce ont, d'après la loi, l'ordre de lever la dîme sur le peuple, c'est-à-dire, sur leurs frères, qui cependant sont issus des reins d'Abraham;
6 et lui, qui ne tirait pas d'eux son origine, il leva la dîme sur Abraham, et il bénit celui qui avait les promesses.
7 Or c'est sans contredit l'inférieur qui est béni par le supérieur.
8 Et ici, ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes mortels; mais là, c'est celui dont il est attesté qu'il est vivant.
9 De plus, Lévi, qui perçoit la dîme, l'a payée, pour ainsi dire, par Abraham;
10 car il était encore dans les reins de son père, lorsque Melchisédek alla au-devant d'Abraham.
11 Si donc la perfection avait été possible par le sacerdoce Lévitique, -car c'est sur ce sacerdoce que repose la loi donnée au peuple, -qu'était-il encore besoin qu'il parût un autre sacrificateur selon l'ordre de Melchisédek, et non selon l'ordre d'Aaron?
12 Car, le sacerdoce étant changé, nécessairement aussi il y a un changement de loi.
13 En effet, celui de qui ces choses sont dites appartient à une autre tribu, dont aucun membre n'a fait le service de l'autel;
14 car il est notoire que notre Seigneur est sorti de Juda, tribu dont Moïse n'a rien dit pour ce qui concerne le sacerdoce.
15 Cela devient plus évident encore, quand il paraît un autre sacrificateur à la ressemblance de Melchisédek,
16 institué, non d'après la loi d'une ordonnance charnelle, mais selon la puissance d'une vie impérissable;
17 car ce témoignage lui est rendu: Tu es sacrificateur pour toujours Selon l'ordre de Melchisédek.
18 Il y a ainsi abolition d'une ordonnance antérieure, à cause de son impuissance et de son inutilité,
19 -car la loi n'a rien amené à la perfection, -et introduction d'une meilleure espérance, par laquelle nous nous approchons de Dieu.
20 Et, comme cela n'a pas eu lieu sans serment,
21 -car, tandis que les Lévites sont devenus sacrificateurs sans serment, Jésus l'est devenu avec serment par celui qui lui a dit: Le Seigneur a juré, et il ne se repentira pas: Tu es sacrificateur pour toujours, Selon l'ordre de Melchisédek. -
22 Jésus est par cela même le garant d'une alliance plus excellente.
23 De plus, il y a eu des sacrificateurs en grand nombre, parce que la mort les empêchait d'être permanents.
24 Mais lui, parce qu'il demeure éternellement, possède un sacerdoce qui n'est pas transmissible.
25 C'est aussi pour cela qu'il peut sauver parfaitement ceux qui s'approchent de Dieu par lui, étant toujours vivant pour intercéder en leur faveur.
26 Il nous convenait, en effet, d'avoir un souverain sacrificateur comme lui, saint, innocent, sans tache, séparé des pécheurs, et plus élevé que les cieux,
27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres péchés, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-même.
28 En effet, la loi établit souverains sacrificateurs des hommes sujets à la faiblesse; mais la parole du serment qui a été fait après la loi établit le Fils, qui est parfait pour l'éternité.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.