Add parallel Print Page Options

Make your hope sure

But we are convinced of better things in your case, brothers and sisters, even though we are talking this way—things that go together with salvation. 10 God isn’t unjust so that he forgets your efforts and the love you have shown for his name’s sake when you served and continue to serve God’s holy people. 11 But we desperately want each of you to show the same effort to make your hope sure until the end. 12 This is so you won’t be lazy but follow the example of the ones who inherit the promises through faith and patience.

Read full chapter

But de we are convinced peithō of better things kreittōn in peri your hymeis case, beloved agapētos · ho · kai things that accompany echō salvation sōtēria even kai though ei we speak laleō as houtōs we do. 10 For gar God theos is not ou so unjust adikos · ho as to forget epilanthanomai · ho your hymeis work ergon and kai the ho love agapē you have demonstrated endeiknymi for eis · ho his autos cause onoma, when you served diakoneō and kai continue to serve diakoneō · ho fellow believers hagios. 11 But de we want epithumeō each one hekastos of you hymeis to demonstrate endeiknymi the ho same autos earnestness spoudē to achri the very end telos for pros the ho fulfillment plērophoria of your ho hope elpis, 12 so that hina you will ginomai not be ginomai lazy nōthros, but de imitators mimētēs of those ho who by dia faith pistis and kai perseverance makrothumia inherit klēronomeō the ho promises epangelia.

Read full chapter