Warning against Falling Away

Therefore, let us leave the elementary teaching about Christ and go on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works, faith in God,(A) teaching about ritual washings,[a] laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment.(B) And we will do this if God permits.

For it is impossible to renew to repentance those who were once enlightened, who tasted the heavenly gift, who shared in the Holy Spirit,(C) who tasted God’s good word and the powers of the coming age, and who have fallen away. This is because,[b] to their own harm, they are recrucifying the Son of God and holding him up to contempt.(D) For the ground that drinks the rain that often falls on it and that produces vegetation useful to those for whom it is cultivated receives a blessing from God. But if it produces thorns and thistles, it is worthless and about to be cursed, and at the end will be burned.(E)

Even though we are speaking this way, dearly loved friends, in your case we are confident of things that are better and that pertain to salvation. 10 For God is not unjust; he will not forget your work and the love[c] you demonstrated for his name by serving the saints—and by continuing to serve them.(F) 11 Now we desire each of you to demonstrate the same diligence for the full assurance of your hope until the end, 12 so that you won’t become lazy but will be imitators of those who inherit the promises through faith and perseverance.(G)

Inheriting the Promise

13 For when God made a promise to Abraham, since he had no one greater to swear by, he swore by himself: 14 I will indeed bless you, and I will greatly multiply you.[d](H) 15 And so, after waiting patiently, Abraham obtained the promise. 16 For people swear by something greater than themselves, and for them a confirming oath ends every dispute. 17 Because God wanted to show his unchangeable purpose even more clearly to the heirs of the promise, he guaranteed it with an oath,(I) 18 so that through two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to seize the hope set before us.(J) 19 We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain.(K) 20 Jesus has entered there on our behalf as a forerunner,(L) because he has become a high priest forever according to the order of Melchizedek.(M)

Footnotes

  1. 6:2 Or about baptisms
  2. 6:6 Or while
  3. 6:10 Other mss read labor of love
  4. 6:14 Gn 22:17

Así que sigamos adelante hasta llegar a ser adultos, dejando a un lado las primeras enseñanzas acerca de Cristo. No volvamos otra vez a las cosas básicas, como la conversión y el abandono de las obras que llevan a la muerte, o como la fe en Dios, las enseñanzas sobre el bautismo, el imponer las manos a los creyentes, la resurrección de los muertos y el juicio eterno. Es lo que haremos, si Dios lo permite.

Porque a los que una vez recibieron la luz, y saborearon el don de Dios, y tuvieron parte en el Espíritu Santo, y saborearon el buen mensaje de Dios y el poder del mundo venidero, si caen de nuevo, ya no se les puede hacer volver a Dios, porque ellos mismos están crucificando otra vez al Hijo de Dios y exponiéndolo a la burla de todos. Son como la tierra que bebe la lluvia que cae en abundancia sobre ella: si da una cosecha útil a los que la trabajan, recibe la bendición de Dios; pero si da espinos y cardos, no vale nada; cae bajo la maldición de Dios, y finalmente será quemada.

Pero aunque hablamos así, queridos hermanos, estamos seguros de que ustedes se encuentran en el primer caso, es decir, en camino de salvación. 10 Porque Dios es justo, y no olvidará lo que ustedes han hecho y el amor que le han mostrado al ayudar a los del pueblo santo, como aún lo están haciendo. 11 Pero deseamos que cada uno de ustedes siga mostrando hasta el fin ese mismo entusiasmo, para que se realice completamente su esperanza. 12 No queremos que se vuelvan perezosos, sino que sigan el ejemplo de quienes por medio de la fe y la constancia están recibiendo la herencia que Dios les ha prometido.

Promesa y juramento

13 Cuando Dios hizo la promesa a Abraham, juró por sí mismo, porque no había otro superior a él por quien jurar; 14 y dijo: «Sí, yo te bendeciré mucho y haré que tu descendencia sea numerosa.» 15 Abraham esperó con paciencia, y recibió lo que Dios le había prometido. 16 Cuando los hombres juran, lo hacen por alguien superior a ellos mismos; y cuando garantizan algo mediante un juramento, ya no hay más que discutir. 17 Pues bien, Dios quiso mostrar claramente a quienes habían de recibir la herencia que él les prometía, que estaba dispuesto a cumplir la promesa sin cambiar nada de ella. Por eso garantizó su promesa mediante el juramento. 18 De estas dos cosas que no pueden cambiarse y en las que Dios no puede mentir, recibimos un firme consuelo los que hemos buscado la protección de Dios y hemos confiado en la esperanza que él nos ha dado. 19 Esta esperanza mantiene firme y segura nuestra alma, igual que el ancla mantiene firme al barco. Es una esperanza que ha penetrado hasta detrás del velo en el templo celestial, 20 donde antes entró Jesús para abrirnos camino, llegando así a ser Sumo sacerdote para siempre, de la misma clase que Melquisedec.