Hebrews 6
New English Translation
6 Therefore we must progress beyond[a] the elementary[b] instructions about Christ[c] and move on[d] to maturity, not laying this foundation again: repentance from dead works[e] and faith in God, 2 teaching about ritual washings,[f] laying on of hands, resurrection of the dead, and eternal judgment. 3 And this is what we intend to do,[g] if God permits. 4 For it is impossible in the case of those who have once been enlightened, tasted the heavenly gift, become partakers of the Holy Spirit, 5 tasted the good word of God and the miracles of the coming age, 6 and then have committed apostasy,[h] to renew them again to repentance, since[i] they are crucifying the Son of God for themselves all over again[j] and holding him up to contempt. 7 For the ground that has soaked up the rain that frequently falls on[k] it and yields useful vegetation for those who tend it receives a blessing from God. 8 But if it produces thorns and thistles, it is useless and about to be cursed;[l] its fate is to be burned. 9 But in your case, dear friends, even though we speak like this, we are convinced of better things relating to salvation. 10 For God is not unjust so as to forget your work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the saints. 11 But we passionately want each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of your hope until the end, 12 so that you may not be sluggish,[m] but imitators of those who through faith and perseverance inherit the promises.
13 Now when God made his promise to Abraham, since he could swear by no one greater, he swore by himself, 14 saying, “Surely I will bless you greatly and multiply your descendants abundantly.”[n] 15 And so by persevering, Abraham[o] inherited the promise. 16 For people[p] swear by something greater than themselves,[q] and the oath serves as a confirmation to end all dispute.[r] 17 In the same way[s] God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his purpose was unchangeable,[t] and so he intervened with an oath, 18 so that we who have found refuge in him[u] may find strong encouragement to hold fast to the hope set before us through two unchangeable things, since it is impossible for God to lie. 19 We have this hope as an anchor for the soul, sure and steadfast, which reaches inside behind the curtain,[v] 20 where Jesus our forerunner entered on our behalf, since he became a priest forever in the order of Melchizedek.[w]
Footnotes
- Hebrews 6:1 tn Grk “Therefore leaving behind.” The implication is not of abandoning this elementary information, but of building on it.
- Hebrews 6:1 tn Or “basic.”
- Hebrews 6:1 tn Grk “the message of the beginning of Christ.”
- Hebrews 6:1 tn Grk “leaving behind…let us move on.”
- Hebrews 6:1 sn It is clear from the context that the phrase “dead works” are works that need to be repented from and thus are sins. The same phrase occurs in Heb 9:14 in which the author of Hebrews states that our consciences need to be purified from them. As Bruce states, they are works “that belong to the way of death and not the way of life” (F. F. Bruce, Hebrews [NICNT], 138).
- Hebrews 6:2 sn See Hebrews 9:10 and Mark 7:4 for other references to the Jewish practice of ritual washings.
- Hebrews 6:3 tn Grk “and we will do this.”
- Hebrews 6:6 tn Or “have fallen away.”
- Hebrews 6:6 tn Or “while”; Grk “crucifying…and holding.” The Greek participles here (“crucifying…and holding”) can be understood as either causal (“since”) or temporal (“while”).
- Hebrews 6:6 tn Grk “recrucifying the son of God for themselves.”
- Hebrews 6:7 tn Grk “comes upon.”
- Hebrews 6:8 tn Grk “near to a curse.”
- Hebrews 6:12 tn Or “dull.”
- Hebrews 6:14 tn Grk “in blessing I will bless you and in multiplying I will multiply you,” the Greek form of a Hebrew idiom showing intensity.sn A quotation from Gen 22:17.
- Hebrews 6:15 tn Grk “he”; in the translation the referent (Abraham) has been specified for clarity.
- Hebrews 6:16 tn The plural Greek term ἄνθρωποι (anthrōpoi) is used here in a generic sense, referring to both men and women, and is thus translated “people.”
- Hebrews 6:16 tn Grk “by something greater”; the rest of the comparison (“than themselves”) is implied.
- Hebrews 6:16 tn Grk “the oath for confirmation is an end of all dispute.”
- Hebrews 6:17 tn Grk “in which.”
- Hebrews 6:17 tn Or “immutable” (here and in v. 18); Grk “the unchangeableness of his purpose.”
- Hebrews 6:18 tn Grk “have taken refuge”; the basis of that refuge is implied in the preceding verse.
- Hebrews 6:19 sn The curtain refers to the veil or drape in the temple that separated the holy place from the holy of holies.
- Hebrews 6:20 sn A quotation from Ps 110:4, picked up again from Heb 5:6, 10.
Ebrei 6
Conferenza Episcopale Italiana
L'autore espone il suo disegno
6 Perciò, lasciando da parte l'insegnamento iniziale su Cristo, passiamo a ciò che è più completo, senza gettare di nuovo le fondamenta della rinunzia alle opere morte e della fede in Dio, 2 della dottrina dei battesimi, dell'imposizione delle mani, della risurrezione dei morti e del giudizio eterno. 3 Questo noi intendiamo fare, se Dio lo permette.
4 Quelli infatti che sono stati una volta illuminati, che hanno gustato il dono celeste, sono diventati partecipi dello Spirito Santo 5 e hanno gustato la buona parola di Dio e le meraviglie del mondo futuro. 6 Tuttavia se sono caduti, è impossibile rinnovarli una seconda volta portandoli alla conversione, dal momento che per loro conto crocifiggono di nuovo il Figlio di Dio e lo espongono all'infamia. 7 Infatti una terra imbevuta della pioggia che spesso cade su di essa, se produce erbe utili a quanti la coltivano, riceve benedizione da Dio; 8 ma se produce pruni e spine, non ha alcun valore ed è vicina alla maledizione: sarà infine arsa dal fuoco!
Parole di speranza e di incoraggiamento
9 Quanto a voi però, carissimi, anche se parliamo così, siamo certi che sono in voi cose migliori e che portano alla salvezza. 10 Dio infatti non è ingiusto da dimenticare il vostro lavoro e la carità che avete dimostrato verso il suo nome, con i servizi che avete reso e rendete tuttora ai santi. 11 Soltanto desideriamo che ciascuno di voi dimostri il medesimo zelo perché la sua speranza abbia compimento sino alla fine, 12 e perché non diventiate pigri, ma piuttosto imitatori di coloro che con la fede e la perseveranza divengono eredi delle promesse.
13 Quando infatti Dio fece la promessa ad Abramo, non potendo giurare per uno superiore a sé, giurò per se stesso, 14 dicendo: Ti benedirò e ti moltiplicherò molto. 15 Così, avendo perseverato, Abramo conseguì la promessa. 16 Gli uomini infatti giurano per qualcuno maggiore di loro e per loro il giuramento è una garanzia che pone fine ad ogni controversia. 17 Perciò Dio, volendo mostrare più chiaramente agli eredi della promessa l'irrevocabilità della sua decisione, intervenne con un giuramento 18 perché grazie a due atti irrevocabili, nei quali è impossibile che Dio mentisca, noi che abbiamo cercato rifugio in lui avessimo un grande incoraggiamento nell'afferrarci saldamente alla speranza che ci è posta davanti. 19 In essa infatti noi abbiamo come un'àncora della nostra vita, sicura e salda, la quale penetra fin nell'interno del velo del santuario, 20 dove Gesù è entrato per noi come precursore, essendo divenuto sommo sacerdote per sempre alla maniera di Melchìsedek.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.