Hebrews 6
New American Standard Bible
The Danger of Falling Away
6 Therefore (A)leaving (B)the [a]elementary teaching about the [b]Christ, let us press on to [c](C)maturity, not laying again a foundation of repentance from (D)dead works and of faith toward God, 2 of (E)instruction about [d]washings and (F)laying on of hands, and about the (G)resurrection of the dead and (H)eternal judgment. 3 And this we will do, (I)if God permits. 4 For it is (J)impossible, in the case of those who have once been (K)enlightened and have tasted of (L)the heavenly gift and have been made (M)partakers of the Holy Spirit, 5 and (N)have tasted the good (O)word of God and the powers of (P)the age to come, 6 and then have [e]fallen away, to (Q)restore them again to repentance, [f](R)since they again crucify to themselves the Son of God and put Him to open shame. 7 For ground that drinks the rain which often [g]falls on it and produces vegetation useful to those (S)for whose sake it is also tilled, receives a blessing from God; 8 but if it yields thorns and thistles, it is worthless and [h](T)close to being cursed, and [i]it ends up being burned.
Better Things for You
9 But, (U)beloved, we are convinced of better things regarding you, and things that [j]accompany salvation, even though we are speaking in this way. 10 For (V)God is not unjust so as to forget (W)your work and the love which you have shown toward His name, by having (X)served and by still serving the [k]saints. 11 And we desire that each one of you demonstrate the same diligence [l]so as to realize the (Y)full assurance of (Z)hope until the end, 12 so that you will not be sluggish, but (AA)imitators of those who through (AB)faith and endurance (AC)inherit the promises.
13 For (AD)when God made the promise to Abraham, since He could swear an oath by no one greater, He (AE)swore by Himself, 14 saying, “(AF)indeed I will greatly bless you and I will greatly multiply you.” 15 And so, (AG)having patiently waited, he obtained the promise. 16 (AH)For people swear an oath by [m]one greater than themselves, and with them (AI)an oath serving as confirmation is an end of every dispute. 17 [n]In the same way God, desiring even more to demonstrate to (AJ)the heirs of the promise [o](AK)the fact that His purpose is unchangeable, [p]confirmed it with an oath, 18 so that by two unchangeable things in which (AL)it is impossible for God to lie, we who have taken refuge would have strong encouragement to hold firmly to (AM)the hope set before us. 19 [q]This (AN)hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and reliable and one which (AO)enters [r]within the veil, 20 (AP)where Jesus has entered as a forerunner for us, having become a (AQ)high priest forever according to the order of Melchizedek.
Footnotes
- Hebrews 6:1 Lit word of the beginning
- Hebrews 6:1 I.e., Messiah
- Hebrews 6:1 Or perfection
- Hebrews 6:2 Or baptisms
- Hebrews 6:6 Or committed apostasy; i.e., renounced the faith
- Hebrews 6:6 Or while
- Hebrews 6:7 Lit comes
- Hebrews 6:8 Lit near to a curse
- Hebrews 6:8 Lit whose end is for burning
- Hebrews 6:9 Or belong to
- Hebrews 6:10 Lit holy ones; i.e., God’s people
- Hebrews 6:11 Lit to the full
- Hebrews 6:16 Or Him who is greater
- Hebrews 6:17 Lit In which
- Hebrews 6:17 Lit the unchangeableness of His
- Hebrews 6:17 Or mediated
- Hebrews 6:19 Lit Which hope we have
- Hebrews 6:19 Or inside
希伯來書 6
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
當竭力進到完全的地步
6 所以,我們應當離開基督道理的開端,竭力進到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠神、 2 各樣洗禮、按手之禮、死人復活,以及永遠審判各等教訓。 3 神若許我們,我們必如此行。 4 論到那些已經蒙了光照,嘗過天恩的滋味,又於聖靈有份, 5 並嘗過神善道的滋味,覺悟來世權能的人, 6 若是離棄道理,就不能叫他們重新懊悔了。因為他們把神的兒子重釘十字架,明明地羞辱他。 7 就如一塊田地,吃過屢次下的雨水,生長菜蔬,合乎耕種的人用,就從神得福; 8 若長荊棘和蒺藜,必被廢棄,近於咒詛,結局就是焚燒。
當效法承受應許之人
9 親愛的弟兄們,我們雖是這樣說,卻深信你們的行為強過這些,而且近乎得救。 10 因為神並非不公義,竟忘記你們所做的工和你們為他名所顯的愛心,就是:先前伺候聖徒,如今還是伺候。 11 我們願你們各人都顯出這樣的殷勤,使你們有滿足的指望,一直到底; 12 並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。
務要持定面前的指望
13 當初神應許亞伯拉罕的時候,因為沒有比自己更大可以指著起誓的,就指著自己起誓,說: 14 「論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來。」 15 這樣,亞伯拉罕既恆久忍耐,就得了所應許的。 16 人都是指著比自己大的起誓,並且以起誓為實據,了結各樣的爭論。 17 照樣,神願意為那承受應許的人格外顯明他的旨意是不更改的,就起誓為證。 18 藉這兩件不更改的事——神決不能說謊——好叫我們這逃往避難所、持定擺在我們前頭指望的人可以大得勉勵。 19 我們有這指望,如同靈魂的錨,又堅固又牢靠,且通入幔內; 20 做先鋒的耶穌既照著麥基洗德的等次成了永遠的大祭司,就為我們進入幔內。
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
