Hebrews 5
New International Version
5 Every high priest is selected from among the people and is appointed to represent the people in matters related to God,(A) to offer gifts and sacrifices(B) for sins.(C) 2 He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray,(D) since he himself is subject to weakness.(E) 3 This is why he has to offer sacrifices for his own sins, as well as for the sins of the people.(F) 4 And no one takes this honor on himself, but he receives it when called by God, just as Aaron was.(G)
5 In the same way, Christ did not take on himself the glory(H) of becoming a high priest.(I) But God said(J) to him,
6 And he says in another place,
7 During the days of Jesus’ life on earth, he offered up prayers and petitions(N) with fervent cries and tears(O) to the one who could save him from death, and he was heard(P) because of his reverent submission.(Q) 8 Son(R) though he was, he learned obedience from what he suffered(S) 9 and, once made perfect,(T) he became the source of eternal salvation for all who obey him 10 and was designated by God to be high priest(U) in the order of Melchizedek.(V)
Warning Against Falling Away(W)
11 We have much to say about this, but it is hard to make it clear to you because you no longer try to understand. 12 In fact, though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you the elementary truths(X) of God’s word all over again. You need milk, not solid food!(Y) 13 Anyone who lives on milk, being still an infant,(Z) is not acquainted with the teaching about righteousness. 14 But solid food is for the mature,(AA) who by constant use have trained themselves to distinguish good from evil.(AB)
Footnotes
- Hebrews 5:5 Psalm 2:7
- Hebrews 5:6 Psalm 110:4
Evrei 5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 În adevăr, orice mare preot luat din mijlocul oamenilor este pus(A) pentru oameni în(B) lucrurile privitoare la Dumnezeu, ca(C) să aducă daruri şi jertfe pentru păcate. 2 El(D) poate fi îngăduitor cu cei neştiutori şi rătăciţi, fiindcă şi(E) el este cuprins de slăbiciune. 3 Şi, din pricina(F) acestei slăbiciuni, trebuie să aducă jertfe atât pentru păcatele lui, cât şi pentru ale norodului. 4 Nimeni(G) nu-şi ia cinstea aceasta singur, ci o ia dacă este chemat de Dumnezeu, cum a fost Aaron(H). 5 Tot aşa(I) şi Hristos, nu Şi-a luat singur slava de a fi Mare Preot, ci o are de la Cel ce I-a zis: „Tu eşti Fiul(J) Meu, astăzi Te-am născut”. 6 Şi, cum zice iarăşi într-alt loc: „Tu(K) eşti preot în veac, după rânduiala lui Melhisedec”. 7 El este Acela care, în zilele vieţii Sale pământeşti, aducând(L) rugăciuni şi cereri cu(M) strigăte mari şi cu lacrimi către Cel ce(N) putea să-L izbăvească de la(O) moarte şi fiind ascultat din pricina evlaviei Lui, 8 măcar(P) că era Fiu, a învăţat să asculte(Q) prin lucrurile pe care le-a suferit. 9 Şi, după ce a fost făcut desăvârşit(R), S-a făcut pentru toţi cei ce-L ascultă urzitorul unei mântuiri veşnice, 10 căci a fost numit de Dumnezeu: Mare Preot „după(S) rânduiala lui Melhisedec”. 11 Asupra celor de mai sus, avem multe(T) de zis şi lucruri grele de tâlcuit, fiindcă v-aţi făcut greoi(U) la pricepere. 12 În adevăr, voi, care de mult trebuia să fiţi învăţători, aveţi iarăşi trebuinţă de cineva să vă înveţe cele(V) dintâi adevăruri ale cuvintelor lui Dumnezeu şi aţi ajuns să aveţi nevoie de lapte(W), nu de hrană tare. 13 Şi oricine nu se hrăneşte decât cu lapte nu este obişnuit cu cuvântul despre neprihănire, căci este un prunc(X). 14 Dar hrana tare este pentru oamenii mari, pentru aceia a căror judecată s-a deprins, prin întrebuinţare, să deosebească(Y) binele şi răul.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.

