Add parallel Print Page Options

Every high priest is a man chosen to represent other people in their dealings with God. He presents their gifts to God and offers sacrifices for their sins. And he is able to deal gently with ignorant and wayward people because he himself is subject to the same weaknesses. That is why he must offer sacrifices for his own sins as well as theirs.

And no one can become a high priest simply because he wants such an honor. He must be called by God for this work, just as Aaron was. That is why Christ did not honor himself by assuming he could become High Priest. No, he was chosen by God, who said to him,

“You are my Son.
    Today I have become your Father.[a]

And in another passage God said to him,

“You are a priest forever in the order of Melchizedek.”[b]

While Jesus was here on earth, he offered prayers and pleadings, with a loud cry and tears, to the one who could rescue him from death. And God heard his prayers because of his deep reverence for God. Even though Jesus was God’s Son, he learned obedience from the things he suffered. In this way, God qualified him as a perfect High Priest, and he became the source of eternal salvation for all those who obey him. 10 And God designated him to be a High Priest in the order of Melchizedek.

A Call to Spiritual Growth

11 There is much more we would like to say about this, but it is difficult to explain, especially since you are spiritually dull and don’t seem to listen. 12 You have been believers so long now that you ought to be teaching others. Instead, you need someone to teach you again the basic things about God’s word.[c] You are like babies who need milk and cannot eat solid food. 13 For someone who lives on milk is still an infant and doesn’t know how to do what is right. 14 Solid food is for those who are mature, who through training have the skill to recognize the difference between right and wrong.

Footnotes

  1. 5:5 Or Today I reveal you as my Son. Ps 2:7.
  2. 5:6 Ps 110:4.
  3. 5:12 Or about the oracles of God.

Every high priest is selected from among the people and is appointed to represent the people in matters related to God,(A) to offer gifts and sacrifices(B) for sins.(C) He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray,(D) since he himself is subject to weakness.(E) This is why he has to offer sacrifices for his own sins, as well as for the sins of the people.(F) And no one takes this honor on himself, but he receives it when called by God, just as Aaron was.(G)

In the same way, Christ did not take on himself the glory(H) of becoming a high priest.(I) But God said(J) to him,

“You are my Son;
    today I have become your Father.”[a](K)

And he says in another place,

“You are a priest forever,
    in the order of Melchizedek.(L)[b](M)

During the days of Jesus’ life on earth, he offered up prayers and petitions(N) with fervent cries and tears(O) to the one who could save him from death, and he was heard(P) because of his reverent submission.(Q) Son(R) though he was, he learned obedience from what he suffered(S) and, once made perfect,(T) he became the source of eternal salvation for all who obey him 10 and was designated by God to be high priest(U) in the order of Melchizedek.(V)

Warning Against Falling Away(W)

11 We have much to say about this, but it is hard to make it clear to you because you no longer try to understand. 12 In fact, though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you the elementary truths(X) of God’s word all over again. You need milk, not solid food!(Y) 13 Anyone who lives on milk, being still an infant,(Z) is not acquainted with the teaching about righteousness. 14 But solid food is for the mature,(AA) who by constant use have trained themselves to distinguish good from evil.(AB)

Footnotes

  1. Hebrews 5:5 Psalm 2:7
  2. Hebrews 5:6 Psalm 110:4

基督不荣耀自己

凡从人间挑选的大祭司,是奉派替人办理属神的事,为要献上礼物和赎罪祭[a] 他能体谅那愚蒙的和失迷的人,因为他自己也是被软弱所困。 故此,他理当为百姓和自己献祭赎罪。 这大祭司的尊荣没有人自取,唯要蒙神所召,像亚伦一样。 如此,基督也不是自取荣耀做大祭司,乃是在乎向他说“你是我的儿子,我今日生你”的那一位, 就如经上又有一处说:“你是照着麦基洗德的等次永远为祭司。”

因苦难学了顺从

基督在肉体的时候既大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的主,就因他的虔诚蒙了应允。 他虽然为儿子,还是因所受的苦难学了顺从。 他既得以完全,就为凡顺从他的人成了永远得救的根源, 10 并蒙神照着麦基洗德的等次称他为大祭司。

11 论到麦基洗德,我们有好些话,并且难以解明,因为你们听不进去。 12 看你们学习的工夫,本该做师傅,谁知还得有人将神圣言小学的开端另教导你们,并且成了那必须吃奶、不能吃干粮的人! 13 凡只能吃奶的,都不熟练仁义的道理,因为他是婴孩。 14 唯独长大成人的才能吃干粮,他们的心窍习练得通达,就能分辨好歹了。

Footnotes

  1. 希伯来书 5:1 或作:要为罪献上礼物和祭物。

For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:

Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.

And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.

And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.

So also Christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, Thou art my Son, to day have I begotten thee.

As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.

Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;

Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered;

And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;

10 Called of God an high priest after the order of Melchisedec.

11 Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.

12 For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.

13 For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.

14 But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.