Yehudim in Moshiach 4
Orthodox Jewish Bible
4 Therefore, let us walk in yir’at Shomayim, for fear that, while the havtachah (promise) of entering the menuchah of Hashem is still open, anyone of you should seem to have fallen short of it.
2 For indeed we have had Besuras HaGeulah preached to us, just as they did also; but the Dvar Hashem preached did not make that generation benefit, because hearing did not form an agudah with emunah [faith].
3 For we ma’aminim [in Rebbe Melech HaMoshiach] enter into that menuchah, just as Hashem has said, "ASHER NISHBA’TI V’API IM YEVO’UN EL MENUCHATI" ("As I vowed in My fury, they shall never enter into My rest" TEHILLIM 95:11), although the ma’asim (works) of Hashem were finished from the hivvased tevel (foundation of the world).
4 For concerning Shabbos, the Yom HaShevi’i, Hashem has said somewhere, "VAYISHBOT Elohim BAYOM HASHEVI’I MIKOL MELAKHTO" ("And He rested on the seventh day from all His work." [BERESHIS 2:2]
5 And again in this mekor (passage, citation), "IM YEVO’UN EL MENUCHATI" ("Never shall they enter into My rest" TEHILLIM 95:11).
6 Therefore, als (since) it remains for some to enter it, and the ones, who formerly had the Besuras HaGeulah preached to them, did not enter, because they were koferim (unbelievers),
7 So then again Hashem sets a certain day, "HAYOM" ("Today," TEHILLIM 95:7) in one of the Tehillim of Dovid [HaMelech], much later, in that quoted above, "HAYOM IM BEKOLO TISHMAU AL TAKSHU LEVAVCHEM" ("Today, if you hear his voice, do not harden your heart"‖TEHILLIM 95:7).
8 For if Yehoshua [ben Nun] had brought them to a place of menuchah (rest), Hashem would not have spoken of another "Yom" after that [TEHILLIM 95:7].
9 Therefore, there remains a Shabbos menuchah for the Am Hashem.
10 For whoever has entered into the menuchah of Hashem has also rested from [depending on the zchus (merit) of] his ma’asim, just as Hashem rested from his.
11 Therefore, let us have zerizut (diligence) to enter into that menuchah, for fear that anyone fall through following be’ikvot (in the footsteps) of their same lack of mishma’at (obedience) [cf 3:17-18; 4:6].
12 For the Dvar Hashem is chai (living) and chazak (strong), sharper than every doubled-edged cherev and penetrating as far as the division of nefesh and ruach, of both joints and marrow, and able to judge the machshavot and deliberations of the kavanat halev (the inner directedness of the heart).
13 And there is not nivra (anything created) nistar (hidden) from His sight, but all things are laid bare and exposed to the eynayim (eyes) of Him to whom we must render an account.
14 Therefore, als (since) we have a great Kohen Gadol who has made his passing through Shomayim, [Rebbe, Melech HaMoshiach] Yehoshua HaBen HaElohim, let us hold firmly to the hoda’ah (confession) of the hachrazah (proclamation) of our [Orthodox Jewish] Emunah.
15 For we do not have a Kohen Gadol who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who has been tempted in every way as we are, yet without chet.
16 Therefore, let us approach with bitachon the Kisse of Chesed, that we may receive rachamim and may find chesed for timely ezrah (aid).
Hebrews 4
New King James Version
The Promise of Rest
4 Therefore, since a promise remains of entering His rest, (A)let us fear lest any of you seem to have come short of it. 2 For indeed the gospel was preached to us as well as to them; but the word which they heard did not profit them, [a]not being mixed with faith in those who heard it. 3 For we who have believed do enter that rest, as He has said:
(B)“So I swore in My wrath,
‘They shall not enter My rest,’ ”
although the works were finished from the foundation of the world. 4 For He has spoken in a certain place of the seventh day in this way: (C)“And God rested on the seventh day from all His works”; 5 and again in this place: (D)“They shall not enter My rest.”
6 Since therefore it remains that some must enter it, and those to whom it was first preached did not enter because of disobedience, 7 again He designates a certain day, saying in David, “Today,” after such a long time, as it has been said:
(E)“Today, if you will hear His voice,
Do not harden your hearts.”
8 For if [b]Joshua had (F)given them rest, then He would not afterward have spoken of another day. 9 There remains therefore a rest for the people of God. 10 For he who has entered His rest has himself also ceased from his works as God did from His.
The Word Discovers Our Condition
11 (G)Let us therefore be diligent to enter that rest, lest anyone fall according to the same example of disobedience. 12 For the word of God is (H)living and powerful, and (I)sharper than any (J)two-edged sword, piercing even to the division of soul and spirit, and of joints and marrow, and is (K)a discerner of the thoughts and intents of the heart. 13 (L)And there is no creature hidden from His sight, but all things are (M)naked and open to the eyes of Him to whom we must give account.
Our Compassionate High Priest
14 Seeing then that we have a great (N)High Priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, (O)let us hold fast our confession. 15 For (P)we do not have a High Priest who cannot sympathize with our weaknesses, but (Q)was in all points tempted as we are, (R)yet without sin. 16 (S)Let us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need.
Footnotes
- Hebrews 4:2 NU, M since they were not united by faith with those who heeded it
- Hebrews 4:8 Gr. Jesus, same as Heb. Joshua
希伯來書 4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
信的人得享安息
4 因此,上帝既然仍舊應許讓人進入祂的安息,我們就該戰戰兢兢,免得有人失去這福分。 2 因為我們和他們一樣聽到了福音,只是他們聽了道後沒有憑信心領受,結果沒有得到益處。 3 正如上帝曾說:
「我在憤怒中起誓說,
『他們絕不可進入我的安息。』」
但我們這些已經信的人能夠進入祂的安息。其實造物之工自創世以來就已經完成了, 4 因為聖經論到第七日時說:「第七日,上帝歇了一切的工。」 5 又說:「他們絕不可進入我的安息。」 6 既然最終會有人進入安息,而那些從前聽過福音的人因為不信沒能進去, 7 上帝就另定了一個日子,稱之為「今日」。正如多年後,祂藉著大衛說:
「你們今日若聽見祂的聲音,
不可心裡頑固。」
8 如果當初約書亞已經讓他們得到了安息,上帝就不必另定一個日子了。 9 這樣說來,必定另有一個安息日為上帝的子民存留,使他們可以真正安歇。 10 因為人進入上帝的安息,就是歇了自己的工作,好像上帝歇了祂的工作一樣。 11 因此,我們要竭力進入那安息,免得重蹈他們的覆轍,因不順服而倒斃。
12 上帝的話有生命、有功效,鋒利無比,勝過一切兩刃的利劍,甚至能夠剌入並分開魂與靈、關節與骨髓,辨明人一切的思想和動機。 13 受造物在上帝面前都無法隱藏,因為萬物都是赤裸裸地暴露在上帝眼前,我們必須向祂交帳。
大祭司耶穌
14 我們既然有一位已經升上高天的尊貴大祭司——上帝的兒子耶穌,就應當持守我們所認定的信仰。 15 因為我們這位大祭司並非不能體恤我們的軟弱,祂與我們一樣曾經面對各樣的試探,卻從來沒有犯罪。 16 所以,讓我們坦然無懼地到祂賜恩的寶座前,好領受憐憫和恩典,作隨時的幫助。
Hebrews 4
King James Version
4 Let us therefore fear, lest, a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.
2 For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.
3 For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
4 For he spake in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works.
5 And in this place again, If they shall enter into my rest.
6 Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
7 Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.
8 For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
9 There remaineth therefore a rest to the people of God.
10 For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.
11 Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
12 For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
13 Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
14 Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.
15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
16 Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
