Hebrews 4:6-10
J.B. Phillips New Testament
5-7 And in the passage above he refers to “my rest” as something already in existence. No, it is clear that some were intended to experience this rest and, since the previous hearers of the message failed to attain to it because they would not believe God, he proclaims a further opportunity when he says through David, many years later, “today”, just as he had said “today” before. ‘Today, if you will hear his voice, do not harden your hearts’.
8-10 For if Joshua had given them the rest, we should not find God saying, at a much later date, “today”. There still exists, therefore, a full and complete rest for the people of God. And he who experiences his real rest is resting from his own work as fully as God from his.
Read full chapter
Hebrews 4:6-8
New International Version
6 Therefore since it still remains for some to enter that rest, and since those who formerly had the good news proclaimed to them did not go in because of their disobedience,(A) 7 God again set a certain day, calling it “Today.” This he did when a long time later he spoke through David, as in the passage already quoted:
8 For if Joshua had given them rest,(C) God would not have spoken(D) later about another day.
Footnotes
- Hebrews 4:7 Psalm 95:7,8
Hebrews 4:6-8
King James Version
6 Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
7 Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.
8 For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
Read full chapterThe New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
