Add parallel Print Page Options

Jesus Is Greater than Moses

·So all of you [L Therefore] holy brothers and sisters, who ·were called by God [are partners/partakers in a heavenly calling], ·think about [consider; focus on] Jesus, who ·was sent to us [or is our apostle; C a commissioned messenger] and is the high priest ·of our faith [or whom we acknowledge/confess; L of our confession]. Jesus was faithful to God who appointed him just as Moses was faithful in God’s ·family [household; house]. Jesus ·has [deserves; is worthy of] more honor than Moses, just as the builder of a house has more honor than the house itself. [L For] Every house is built by someone, but the builder of everything is God himself. Moses was faithful in ·God’s family [L all of God’s house; Num. 12:7] as a servant, and he ·told [testified to] what God would say in the future. But Christ is faithful as a Son over God’s house. And we are God’s house if we ·confidently maintain our hope [or maintain our courage and confident hope].

Read full chapter

For this reason hothen, holy hagios brothers adelphos, you who share in metochos the heavenly epouranios calling klēsis, consider katanoeō that the ho apostle apostolos and kai high priest archiereus of whom ho our hēmeis confession homologia speaks, Jesus Iēsous, was eimi faithful pistos to the ho one who appointed poieō him autos in en all holos his autos house oikos, as hōs Moses Mōysēs also kai was. · ho For gar Jesus houtos has been counted worthy axioō of greater polys glory doxa than para Moses Mōysēs, just kata as hosos the ho builder of a house kataskeuazō has echō greater polys honor timē than the ho house oikos itself autos. For gar every pas house oikos is built kataskeuazō by hypo someone tis, but de the ho one who built kataskeuazō everything pas is God theos. Now kai Moses Mōysēs was faithful pistos in en all holos · ho God’ s autos household oikos as hōs a servant therapōn, bearing eis witness martyrion to those things ho that would be spoken later laleō, but de Christ Christos is faithful as hōs the Son hyios, presiding over epi · ho God’ s autos household oikos, and we hēmeis are eimi his hos household oikos if indeed eanper we hold firmly to katechō our ho confidence parrēsia and kai the ho hope elpis of which ho we boast kauchēma.

Read full chapter