Hebrews 3
New Living Translation
Jesus Is Greater Than Moses
3 And so, dear brothers and sisters who belong to God and[a] are partners with those called to heaven, think carefully about this Jesus whom we declare to be God’s messenger[b] and High Priest. 2 For he was faithful to God, who appointed him, just as Moses served faithfully when he was entrusted with God’s entire[c] house.
3 But Jesus deserves far more glory than Moses, just as a person who builds a house deserves more praise than the house itself. 4 For every house has a builder, but the one who built everything is God.
5 Moses was certainly faithful in God’s house as a servant. His work was an illustration of the truths God would reveal later. 6 But Christ, as the Son, is in charge of God’s entire house. And we are God’s house, if we keep our courage and remain confident in our hope in Christ.[d]
7 That is why the Holy Spirit says,
“Today when you hear his voice,
8 don’t harden your hearts
as Israel did when they rebelled,
when they tested me in the wilderness.
9 There your ancestors tested and tried my patience,
even though they saw my miracles for forty years.
10 So I was angry with them, and I said,
‘Their hearts always turn away from me.
They refuse to do what I tell them.’
11 So in my anger I took an oath:
‘They will never enter my place of rest.’”[e]
12 Be careful then, dear brothers and sisters.[f] Make sure that your own hearts are not evil and unbelieving, turning you away from the living God. 13 You must warn each other every day, while it is still “today,” so that none of you will be deceived by sin and hardened against God. 14 For if we are faithful to the end, trusting God just as firmly as when we first believed, we will share in all that belongs to Christ. 15 Remember what it says:
“Today when you hear his voice,
don’t harden your hearts
as Israel did when they rebelled.”[g]
16 And who was it who rebelled against God, even though they heard his voice? Wasn’t it the people Moses led out of Egypt? 17 And who made God angry for forty years? Wasn’t it the people who sinned, whose corpses lay in the wilderness? 18 And to whom was God speaking when he took an oath that they would never enter his rest? Wasn’t it the people who disobeyed him? 19 So we see that because of their unbelief they were not able to enter his rest.
Hébreux 3
Louis Segond
3 C'est pourquoi, frères saints, qui avez part à la vocation céleste, considérez l'apôtre et le souverain sacrificateur de la foi que nous professons,
2 Jésus, qui a été fidèle à celui qui l'a établi, comme le fut Moïse dans toute sa maison.
3 Car il a été jugé digne d'une gloire d'autant supérieure à celle de Moïse que celui qui a construit une maison a plus d'honneur que la maison même.
4 Chaque maison est construite par quelqu'un, mais celui qui a construit toutes choses, c'est Dieu.
5 Pour Moïse, il a été fidèle dans toute la maison de Dieu, comme serviteur, pour rendre témoignage de ce qui devait être annoncé;
6 mais Christ l'est comme Fils sur sa maison; et sa maison, c'est nous, pourvu que nous retenions jusqu'à la fin la ferme confiance et l'espérance dont nous nous glorifions.
7 C'est pourquoi, selon ce que dit le Saint Esprit: Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,
8 N'endurcissez pas vos coeurs, comme lors de la révolte, Le jour de la tentation dans le désert,
9 Où vos pères me tentèrent, Pour m'éprouver, et ils virent mes oeuvres Pendant quarante ans.
10 Aussi je fus irrité contre cette génération, et je dis: Ils ont toujours un coeur qui s'égare. Ils n'ont pas connu mes voies.
11 Je jurai donc dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!
12 Prenez garde, frère, que quelqu'un de vous n'ait un coeur mauvais et incrédule, au point de se détourner du Dieu vivant.
13 Mais exhortez-vous les uns les autres chaque jour, aussi longtemps qu'on peut dire: Aujourd'hui! afin qu'aucun de vous ne s'endurcisse par la séduction du péché.
14 Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu'à la fin l'assurance que nous avions au commencement,
15 pendant qu'il est dit: Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, N'endurcissez pas vos coeurs, comme lors de la révolte.
16 Qui furent, en effet, ceux qui se révoltèrent après l'avoir entendue, sinon tous ceux qui étaient sortis d'Égypte sous la conduite de Moïse?
17 Et contre qui Dieu fut-il irrité pendant quarante ans, sinon contre ceux qui péchaient, et dont les cadavres tombèrent dans le désert?
18 Et à qui jura-t-il qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi?
19 Aussi voyons-nous qu'ils ne purent y entrer à cause de leur incrédulité.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.