Hebrews 3
English Standard Version
Jesus Greater Than Moses
3 Therefore, holy brothers,[a] you who share in (A)a heavenly calling, consider Jesus, (B)the apostle and high priest of our confession, 2 who was faithful to him who appointed him, (C)just as Moses also was faithful in all God's[b] house. 3 For Jesus has been counted worthy of more glory than Moses—as much more glory as the builder of a house has more honor than the house itself. 4 (For every house is built by someone, but (D)the builder of all things is God.) 5 (E)Now Moses was faithful in all God's house (F)as a servant, (G)to testify to the things that were to be spoken later, 6 but Christ is faithful over God's house as (H)a son. And (I)we are his house, if indeed we (J)hold fast our confidence and our boasting in our hope.[c]
A Rest for the People of God
7 Therefore, as the Holy Spirit says,
(K)“Today, if you hear his voice,
8 do not harden your hearts as in the rebellion,
on the day of testing in the wilderness,
9 where your fathers put me to the test
and saw my works for (L)forty years.
10 Therefore I was provoked with that generation,
and said, ‘They always go astray in their heart;
they have not known my ways.’
11 (M)As I swore in my wrath,
‘They shall not enter my rest.’”
12 Take care, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from (N)the living God. 13 But (O)exhort one another every day, as long as it is called “today,” that none of you may be hardened by (P)the deceitfulness of sin. 14 For we have come to share in Christ, (Q)if indeed we hold our original confidence firm to the end. 15 As it is said,
(R)“Today, if you hear his voice,
do not harden your hearts as in the rebellion.”
16 For (S)who were those who heard and yet rebelled? Was it not (T)all those who left Egypt led by Moses? 17 And with whom was he provoked for forty years? Was it not with those who sinned, (U)whose bodies fell in the wilderness? 18 And to whom did he swear that (V)they would not enter his rest, but to those who were disobedient? 19 So we see that (W)they were unable to enter because of unbelief.
Footnotes
- Hebrews 3:1 Or brothers and sisters; also verse 12
- Hebrews 3:2 Greek his; also verses 5, 6
- Hebrews 3:6 Some manuscripts insert firm to the end
Hebrews 3
New Revised Standard Version, Anglicised
Moses a Servant, Christ a Son
3 Therefore, brothers and sisters,[a] holy partners in a heavenly calling, consider that Jesus, the apostle and high priest of our confession, 2 was faithful to the one who appointed him, just as Moses also ‘was faithful in all[b] God’s[c] house.’ 3 Yet Jesus[d] is worthy of more glory than Moses, just as the builder of a house has more honour than the house itself. 4 (For every house is built by someone, but the builder of all things is God.) 5 Now Moses was faithful in all God’s[e] house as a servant, to testify to the things that would be spoken later. 6 Christ, however, was faithful over God’s[f] house as a son, and we are his house if we hold firm[g] the confidence and the pride that belong to hope.
Warning against Unbelief
7 Therefore, as the Holy Spirit says,
‘Today, if you hear his voice,
8 do not harden your hearts as in the rebellion,
as on the day of testing in the wilderness,
9 where your ancestors put me to the test,
though they had seen my works 10 for forty years.
Therefore I was angry with that generation,
and I said, “They always go astray in their hearts,
and they have not known my ways.”
11 As in my anger I swore,
“They will not enter my rest.”’
12 Take care, brothers and sisters,[h] that none of you may have an evil, unbelieving heart that turns away from the living God. 13 But exhort one another every day, as long as it is called ‘today’, so that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin. 14 For we have become partners of Christ, if only we hold our first confidence firm to the end. 15 As it is said,
‘Today, if you hear his voice,
do not harden your hearts as in the rebellion.’
16 Now who were they who heard and yet were rebellious? Was it not all those who left Egypt under the leadership of Moses? 17 But with whom was he angry for forty years? Was it not those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? 18 And to whom did he swear that they would not enter his rest, if not to those who were disobedient? 19 So we see that they were unable to enter because of unbelief.
Footnotes
- Hebrews 3:1 Gk brothers
- Hebrews 3:2 Other ancient authorities lack all
- Hebrews 3:2 Gk his
- Hebrews 3:3 Gk this one
- Hebrews 3:5 Gk his
- Hebrews 3:6 Gk his
- Hebrews 3:6 Other ancient authorities add to the end
- Hebrews 3:12 Gk brothers
Hebreos 3
Nueva Biblia de las Américas
Jesús, superior a Moisés
3 Por tanto, hermanos santos(A), participantes del llamamiento celestial(B), consideren a Jesús, el Apóstol(C) y Sumo Sacerdote(D) de nuestra fe[a](E). 2 El cual fue fiel[b] al que lo designó, como también lo fue Moisés en toda la casa de Dios[c](F). 3 Porque Jesús ha sido considerado digno de más gloria que Moisés(G), así como el constructor de la casa tiene más honra que la casa. 4 Porque toda casa es hecha por alguno, pero el que hace todas las cosas es Dios.
5 Moisés fue fiel en toda la casa de Dios[d](H) como siervo(I), para testimonio(J) de lo que se iba a decir más tarde(K). 6 Pero Cristo[e] fue fiel como Hijo sobre la casa de Dios(L), cuya casa somos nosotros(M), si retenemos firme(N) hasta el fin nuestra confianza(O) y la gloria[f] de nuestra esperanza(P).
7 Por lo cual, como dice el Espíritu Santo(Q):
«Si ustedes oyen hoy Su voz(R),
8 No endurezcan sus corazones, como en la provocación,
Como en el día de la prueba en el desierto(S),
9 (T)Donde sus padres me tentaron y me pusieron a prueba,
Y vieron Mis obras por cuarenta años(U).
10 -»Por lo cual Yo me disgusté con aquella generación,
Y dije: “Siempre se desvían en su corazón,
Y no han conocido Mis caminos(V)”;
11 Como juré en Mi ira:
“No entrarán en Mi reposo(W)”».
12 Tengan cuidado(X), hermanos, no sea que en alguno de ustedes haya un corazón malo de incredulidad, para apartarse[g] del Dios vivo(Y). 13 Antes, exhórtense los unos a los otros cada día(Z), mientras todavía se dice: «Hoy»; no sea que alguno de ustedes sea endurecido por el engaño del pecado(AA). 14 Porque somos hechos[h] partícipes de Cristo, si es que retenemos(AB) firme hasta el fin el principio de nuestra seguridad(AC). 15 Por lo cual se dice:
«Si ustedes oyen hoy Su voz,
No endurezcan sus corazones, como en la provocación(AD)».
16 Porque ¿quiénes, habiendo oído, lo provocaron(AE)? ¿Acaso no fueron todos los que salieron de Egipto(AF) guiados por Moisés? 17 ¿Con quiénes se disgustó por cuarenta años? ¿No fue con aquellos que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto(AG)? 18 ¿Y a quiénes juró que no entrarían en Su reposo(AH), sino a los que fueron desobedientes(AI)? 19 Vemos, pues, que no pudieron entrar a causa de su incredulidad(AJ).
Hebrews 3
New International Version
Jesus Greater Than Moses
3 Therefore, holy brothers and sisters,(A) who share in the heavenly calling,(B) fix your thoughts on Jesus, whom we acknowledge(C) as our apostle and high priest.(D) 2 He was faithful to the one who appointed him, just as Moses was faithful in all God’s house.(E) 3 Jesus has been found worthy of greater honor than Moses,(F) just as the builder of a house has greater honor than the house itself. 4 For every house is built by someone, but God is the builder of everything.(G) 5 “Moses was faithful as a servant(H) in all God’s house,”[a](I) bearing witness to what would be spoken by God in the future. 6 But Christ is faithful as the Son(J) over God’s house. And we are his house,(K) if indeed we hold firmly(L) to our confidence and the hope(M) in which we glory.
Warning Against Unbelief
7 So, as the Holy Spirit says:(N)
“Today, if you hear his voice,
8 do not harden your hearts(O)
as you did in the rebellion,
during the time of testing in the wilderness,
9 where your ancestors tested and tried me,
though for forty years they saw what I did.(P)
10 That is why I was angry with that generation;
I said, ‘Their hearts are always going astray,
and they have not known my ways.’
11 So I declared on oath in my anger,(Q)
‘They shall never enter my rest.’ (R)”[b](S)
12 See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God.(T) 13 But encourage one another daily,(U) as long as it is called “Today,” so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness.(V) 14 We have come to share in Christ, if indeed we hold(W) our original conviction firmly to the very end.(X) 15 As has just been said:
16 Who were they who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt?(Z) 17 And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies perished in the wilderness?(AA) 18 And to whom did God swear that they would never enter his rest(AB) if not to those who disobeyed?(AC) 19 So we see that they were not able to enter, because of their unbelief.(AD)
Footnotes
- Hebrews 3:5 Num. 12:7
- Hebrews 3:11 Psalm 95:7-11
- Hebrews 3:15 Psalm 95:7,8
Hébreux 3
Louis Segond
3 C'est pourquoi, frères saints, qui avez part à la vocation céleste, considérez l'apôtre et le souverain sacrificateur de la foi que nous professons,
2 Jésus, qui a été fidèle à celui qui l'a établi, comme le fut Moïse dans toute sa maison.
3 Car il a été jugé digne d'une gloire d'autant supérieure à celle de Moïse que celui qui a construit une maison a plus d'honneur que la maison même.
4 Chaque maison est construite par quelqu'un, mais celui qui a construit toutes choses, c'est Dieu.
5 Pour Moïse, il a été fidèle dans toute la maison de Dieu, comme serviteur, pour rendre témoignage de ce qui devait être annoncé;
6 mais Christ l'est comme Fils sur sa maison; et sa maison, c'est nous, pourvu que nous retenions jusqu'à la fin la ferme confiance et l'espérance dont nous nous glorifions.
7 C'est pourquoi, selon ce que dit le Saint Esprit: Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,
8 N'endurcissez pas vos coeurs, comme lors de la révolte, Le jour de la tentation dans le désert,
9 Où vos pères me tentèrent, Pour m'éprouver, et ils virent mes oeuvres Pendant quarante ans.
10 Aussi je fus irrité contre cette génération, et je dis: Ils ont toujours un coeur qui s'égare. Ils n'ont pas connu mes voies.
11 Je jurai donc dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!
12 Prenez garde, frère, que quelqu'un de vous n'ait un coeur mauvais et incrédule, au point de se détourner du Dieu vivant.
13 Mais exhortez-vous les uns les autres chaque jour, aussi longtemps qu'on peut dire: Aujourd'hui! afin qu'aucun de vous ne s'endurcisse par la séduction du péché.
14 Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu'à la fin l'assurance que nous avions au commencement,
15 pendant qu'il est dit: Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, N'endurcissez pas vos coeurs, comme lors de la révolte.
16 Qui furent, en effet, ceux qui se révoltèrent après l'avoir entendue, sinon tous ceux qui étaient sortis d'Égypte sous la conduite de Moïse?
17 Et contre qui Dieu fut-il irrité pendant quarante ans, sinon contre ceux qui péchaient, et dont les cadavres tombèrent dans le désert?
18 Et à qui jura-t-il qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi?
19 Aussi voyons-nous qu'ils ne purent y entrer à cause de leur incrédulité.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


