Warning against Neglect

We must, therefore, pay even more attention to what we have heard, so that we will not drift away. For if the message spoken through angels was legally binding[a](A) and every transgression and disobedience received a just punishment,(B) how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first spoken by the Lord and was confirmed to us by those who heard Him.(C) At the same time, God also testified by signs and wonders, various miracles, and distributions of gifts from the Holy Spirit according to His will.(D)

Jesus and Humanity

For He has not subjected to angels the world to come that we are talking about. But one has somewhere testified:

What is man that You remember him,
or the son of man that You care for him?
You made him lower than the angels
for a short time;
You crowned him with glory and honor[b]
and subjected everything under his feet.[c]

For in subjecting everything to him, He left nothing that is not subject to him. As it is, we do not yet see everything subjected to him.(E) But we do see Jesus—made lower than the angels for a short time so that by God’s grace He might taste death for everyone—crowned with glory and honor(F) because of His suffering in death.(G)

10 For in bringing many sons to glory, it was entirely appropriate that God—all things exist for Him and through Him—should make the source[d] of their salvation perfect through sufferings.(H) 11 For the One who sanctifies and those who are sanctified all have one Father.[e] That is why Jesus is not ashamed to call them brothers,(I) 12 saying:

I will proclaim Your name to My brothers;
I will sing hymns to You in the congregation.(J)[f]

13 Again, I will trust in Him.[g] And again, Here I am with the children God gave Me.(K)[h]

14 Now since the children have flesh and blood in common, Jesus also shared in these, so that through His death He might destroy the one holding the power of death—that is, the Devil(L) 15 and free those who were held in slavery all their lives by the fear of death.(M) 16 For it is clear that He does not reach out to help angels, but to help Abraham’s offspring. 17 Therefore, He had to be like His brothers in every way, so that He could become a merciful and faithful high priest in service[i] to God, to make propitiation(N) for the sins of the people.(O) 18 For since He Himself was tested and has suffered, He is able to help those who are tested.

Footnotes

  1. Hebrews 2:2 Or valid, or reliable
  2. Hebrews 2:7 Other mss add and set him over the works of your hands
  3. Hebrews 2:8 Ps 8:5-7 LXX
  4. Hebrews 2:10 Or pioneer, or leader
  5. Hebrews 2:11 Or father, or origin, or all are of one
  6. Hebrews 2:12 Ps 22:22
  7. Hebrews 2:13 2Sm 22:3 LXX; Is 8:17 LXX; 12:2 LXX
  8. Hebrews 2:13 Is 8:18 LXX
  9. Hebrews 2:17 Lit things

忽略主恩怎能逃罪

所以,我們當越發鄭重所聽見的道理,恐怕我們隨流失去。 那藉著天使所傳的話既是確定的,凡干犯悖逆的都受了該受的報應, 我們若忽略這麼大的救恩,怎能逃罪呢?這救恩起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了, 神又按自己的旨意,用神蹟、奇事和百般的異能並聖靈的恩賜,同他們作見證。

救人的元帥因受苦難得以完全

我們所說將來的世界,神原沒有交給天使管轄。 但有人在經上某處證明說:「人算什麼,你竟顧念他?世人算什麼,你竟眷顧他? 你叫他比天使微小一點[a],賜他榮耀、尊貴為冠冕,並將你手所造的都派他管理, 叫萬物都服在他的腳下。」既叫萬物都服他,就沒有剩下一樣不服他的。只是如今我們還不見萬物都服他, 唯獨見那成為比天使小一點的耶穌[b],因為受死的苦,就得了尊貴、榮耀為冠冕,叫他因著神的恩為人人嘗了死味。 10 原來那為萬物所屬、為萬物所本的,要領許多的兒子進榮耀裡去,使救他們的元帥因受苦難得以完全,本是合宜的。 11 因那使人成聖的和那些得以成聖的,都是出於一,所以他稱他們為弟兄也不以為恥, 12 說:「我要將你的名傳於我的弟兄,在會中我要頌揚你。」 13 又說:「我要依賴他。」又說:「看哪,我與神所給我的兒女。」 14 兒女既同有血肉之體,他也照樣親自成了血肉之體,特要藉著死敗壞那掌死權的,就是魔鬼, 15 並要釋放那些一生因怕死而為奴僕的人。

耶穌既受試探就能搭救受試探的人

16 他並不救拔天使,乃是救拔亞伯拉罕的後裔。 17 所以,他凡事該與他的弟兄相同,為要在神的事上成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回祭。 18 他自己既然被試探而受苦,就能搭救被試探的人。

Footnotes

  1. 希伯來書 2:7 或作:你叫他暫時比天使小。
  2. 希伯來書 2:9 或作:唯獨見耶穌暫時比天使小。

Warning to Pay Attention

We must pay the most careful attention, therefore, to what we have heard, so that we do not drift away.(A) For since the message spoken(B) through angels(C) was binding, and every violation and disobedience received its just punishment,(D) how shall we escape if we ignore so great a salvation?(E) This salvation, which was first announced by the Lord,(F) was confirmed to us by those who heard him.(G) God also testified to it by signs, wonders and various miracles,(H) and by gifts of the Holy Spirit(I) distributed according to his will.(J)

Jesus Made Fully Human

It is not to angels that he has subjected the world to come, about which we are speaking. But there is a place where someone(K) has testified:

“What is mankind that you are mindful of them,
    a son of man that you care for him?(L)
You made them a little[a] lower than the angels;
    you crowned them with glory and honor
    and put everything under their feet.”[b][c](M)

In putting everything under them,[d] God left nothing that is not subject to them.[e] Yet at present we do not see everything subject to them.[f] But we do see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor(N) because he suffered death,(O) so that by the grace of God he might taste death for everyone.(P)

10 In bringing many sons and daughters to glory, it was fitting that God, for whom and through whom everything exists,(Q) should make the pioneer of their salvation perfect through what he suffered.(R) 11 Both the one who makes people holy(S) and those who are made holy(T) are of the same family. So Jesus is not ashamed to call them brothers and sisters.[g](U) 12 He says,

“I will declare your name to my brothers and sisters;
    in the assembly I will sing your praises.”[h](V)

13 And again,

“I will put my trust in him.”[i](W)

And again he says,

“Here am I, and the children God has given me.”[j](X)

14 Since the children have flesh and blood,(Y) he too shared in their humanity(Z) so that by his death he might break the power(AA) of him who holds the power of death—that is, the devil(AB) 15 and free those who all their lives were held in slavery by their fear(AC) of death. 16 For surely it is not angels he helps, but Abraham’s descendants.(AD) 17 For this reason he had to be made like them,[k](AE) fully human in every way, in order that he might become a merciful(AF) and faithful high priest(AG) in service to God,(AH) and that he might make atonement for the sins of the people.(AI) 18 Because he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are being tempted.(AJ)

Footnotes

  1. Hebrews 2:7 Or them for a little while
  2. Hebrews 2:8 Psalm 8:4-6
  3. Hebrews 2:8 Or You made him a little lower than the angels;/ you crowned him with glory and honor/ and put everything under his feet.”
  4. Hebrews 2:8 Or him
  5. Hebrews 2:8 Or him
  6. Hebrews 2:8 Or him
  7. Hebrews 2:11 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 12; and in 3:1, 12; 10:19; 13:22.
  8. Hebrews 2:12 Psalm 22:22
  9. Hebrews 2:13 Isaiah 8:17
  10. Hebrews 2:13 Isaiah 8:18
  11. Hebrews 2:17 Or like his brothers