Hebrews 2
Complete Jewish Bible
2 Therefore, we must pay much more careful heed to the things we have heard, so that we will not drift away. 2 For if the word God spoke through angels became binding, so that every violation and act of disobedience received its just deserts in full measure, 3 then how will we escape if we ignore such a great deliverance? This deliverance, which was first declared by the Lord, was confirmed to us by those who heard him; 4 while God also bore witness to it with various signs, wonders and miracles, and with gifts of the Ruach HaKodesh which he distributed as he chose.
5 For it was not to angels that God subjected the ‘olam haba — which is what we are talking about. 6 And there is a place where someone has given this solemn testimony:
“What is mere man, that you concern yourself with him?
or the son of man, that you watch over him with such care?
7 You made him a little lower than the angels,
you crowned him with glory and honor,
8 you put everything in subjection under his feet.”[a]
In subjecting everything to him, he left nothing unsubjected to him. However, at present, we don’t see everything subjected to him — at least, not yet. 9 But we do see Yeshua — who indeed was made for a little while lower than the angels — now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by God’s grace he might taste death for all humanity. 10 For in bringing many sons to glory, it was only fitting that God, the Creator and Preserver of everything, should bring the Initiator of their deliverance to the goal through sufferings. 11 For both Yeshua, who sets people apart for God, and the ones being set apart have a common origin — this is why he is not ashamed to call them brothers 12 when he says,
“I will proclaim your name to my brothers;
in the midst of the congregation I will sing your praise.”[b]
13 Also,
“I will put my trust in him, . . .”[c]
and then it goes on,
“Here I am, along with the children God has given me.”[d]
14 Therefore, since the children share a common physical nature as human beings, he became like them and shared that same human nature; so that by his death he might render ineffective the one who had power over death (that is, the Adversary) 15 and thus set free those who had been in bondage all their lives because of their fear of death.
16 Indeed, it is obvious that he does not take hold of angels to help them; on the contrary,
“He takes hold of the seed of Avraham.”[e]
17 This is why he had to become like his brothers in every respect — so that he might become a merciful and faithful cohen gadol in the service of God, making a kapparah for the sins of the people. 18 For since he himself suffered death when he was put to the test, he is able to help those who are being tested now.
Footnotes
- Hebrews 2:8 Psalm 8:5–7(4–6)
- Hebrews 2:12 Psalm 22:23(22)
- Hebrews 2:13 Isaiah 8:17
- Hebrews 2:13 Isaiah 8:18 (Septuagint)
- Hebrews 2:16 Isaiah 41:8–9
Hebreeën 2
BasisBijbel
Gods Zoon is belangrijker dan de engelen (vervolg)
2 Daarom moeten we ons houden aan wat we hebben gehoord. Anders komen we verkeerd uit. 2 Let op: de boodschap die door engelen aan de mensen was gegeven (namelijk de wet van Mozes), moest worden gehoorzaamd. Wie dat niet deed, werd streng gestraft. 3 Nu heeft de Heer ons Zélf het goede nieuws verteld. Dan kunnen jullie wel begrijpen dat er een nog veel zwaardere straf volgt, als we dáár niet aan gehoorzamen. En andere mensen die het goede nieuws van Hem hebben gehoord, hebben ons laten zien dat dat nieuws de waarheid is. 4 Ook God Zelf laat zien dat het de waarheid is. Namelijk door de wonderen die Hij doet, en doordat Hij de gaven van de Heilige Geest geeft.[a] Hij geeft die gaven aan wie Hij wil en hoe Hij wil.
Jezus werd mens om mensen te kunnen redden
5 Wij spreken over een wereld die nog komt. Over die wereld laat God niet de engelen heersen, maar een mens. 6 Want iemand heeft ergens gezegd: "Hoe kan het dat U aan de mens denkt? Hoe kan het dat U Zich met hem bezighoudt? 7 U heeft hem een iets lagere plaats gegeven dan de engelen. Maar U heeft hem ook alle eer en macht en majesteit gegeven. 8 En U laat hem over alles heersen." Als Hij 'alles' zegt, dan bedoelt Hij ook echt álles. Toch zien we nu niet dat de mensen over alles heersen. 9 Maar we zien wel Jezus. Hij had voor een korte tijd een lagere plaats gekregen dan de engelen, omdat Hij moest sterven. Maar daarna kreeg Hij alle eer en macht en majesteit.[b] Want God liet zijn Zoon in onze plaats sterven. Hij nam zo onze straf voor al onze ongehoorzaamheid, en legde die op zijn Zoon. Dat deed Hij omdat Hij zoveel van ons houdt.
10 Het was juist en goed dat God (die alle dingen voor Zichzelf en door Zichzelf heeft gemaakt) Jezus heeft laten lijden. Want alleen zó zou Jezus helemaal gelijk zijn aan de mensen. En Jezus is de enige door wie de mensen gered kunnen worden. Zo kon God daarna zijn eigen hemelse macht en majesteit aan heel veel zonen en dochters uitdelen. 11 Door Jezus kunnen de mensen bij God horen. Jezus én de mensen die bij God horen, zijn allebei uit God geboren. Daarom schaamt Jezus Zich er niet voor om de mensen zijn broeders en zusters te noemen. 12 Jezus zegt namelijk: "Ik zal tegen mijn broeders over U spreken. Als we bij elkaar komen, zal Ik U met mijn liederen prijzen." 13 En Hij zegt ook: "Ik zal op God vertrouwen." En ook: "Hier ben Ik, met de kinderen die God Mij heeft gegeven."
14 Die kinderen zijn van vlees en bloed. Daarom is ook Jezus een mens van vlees en bloed geworden. Zo kon Jezus door zijn dood de duivel zijn macht afnemen. De duivel heeft niet langer de macht over de dood. 15 En zo kon Hij alle mensen bevrijden die hun leven lang slaven van het kwaad waren door hun angst voor de dood. 16 Want Jezus ging niet de ongehoorzame engelen redden, maar Hij ging het ongehoorzame volk van Abraham redden. 17 Daarom moest Jezus in alles helemaal gelijk worden aan de mensen. Alleen zó kon Hij een trouw Hogepriester worden voor God, een Hogepriester die de mensen helemaal begrijpt.[c] En zo kon Hij de mensen hun ongehoorzaamheid aan God vergeven. 18 Want Jezus heeft Zelf óók geleden toen de duivel probeerde Hem ongehoorzaam aan God te maken. Daardoor kan Hij de mensen te hulp komen als hun dat ook gebeurt.
Footnotes
- Hebreeën 2:4 Lees over deze gaven in 1 Korintiërs 12:28-30, Romeinen 12:4-8 en Efeziërs 4:7-16.
- Hebreeën 2:9 Lees ook Filippenzen 2:5-9.
- Hebreeën 2:17 De hogepriester in de tijd van het Oude Testament offerde één keer per jaar een dier in het heiligdom om vergeving te vragen voor alles wat het hele volk Israël verkeerd had gedaan. Jezus is niet alleen zelf het Offerlam, maar ook de Hogepriester die het offer bracht. Want Hij offerde Zichzelf. Dit wordt verder uitgelegd in Hebreeën 5:1-10.
Hebrews 2
Expanded Bible
Our Salvation Is Great
2 ·So [For this reason] we must ·be more careful to follow [pay even closer attention to] what we ·were taught [have heard]. Then we will not ·stray [drift] away from the truth. 2 ·The teaching [L If/Since the message/word…] God spoke through angels [Acts 7:53] was shown to be ·true [firm; reliable], and ·anyone who did not follow it or obey it [every violation/transgression and disobedience] received the punishment that ·was earned [it deserved; was just]. 3 ·So surely we also will be punished [L How will we escape…?] if we ignore ·this [such a] great salvation. The Lord himself first ·told about [announced] this salvation, and those who heard him ·testified [confirmed to us] it was true. 4 God also ·testified to the truth of the message [joined in/confirmed their testimony] by using great signs, wonders, many kinds of ·miracles [acts of power], and by ·giving people [L the distribution/apportioning of] gifts through the Holy Spirit, ·just as he wanted [or however he desired].
Christ Became like Us
5 [L For] God did not ·choose angels to be the rulers of the new world that was coming [L subject the world to come to angels], which is what we have been talking about. 6 ·It is written in the Scriptures [L Someone has testified somewhere],
“·Why are people even important to you [L What is man/humanity that you remember/think about him/them]?
·Why do you take care of human beings [L Or the son of man/children of Adam that you care for/about them]?
7 You made ·them [or him] ·a little [or for a little while] lower than the angels
and crowned ·them [or him] with glory and honor.[a]
8 You ·put all things under their control [L subjected everything under his feet; Ps. 8:4–6].”
[L For] When God ·put everything under their control [L subjected everything to him], there was nothing left ·that they did not rule [uncontrolled; not subjected]. Still, [L now; at the present time] we do not yet see ·them [or him; C referring to humanity] ruling over everything. 9 But we see Jesus, who for a short time was made lower than the angels. This was so that, by God’s grace, he could ·die [L taste death] for everyone. And now, because he suffered and died, he is ·wearing a crown of [L crowned with] glory and honor. [C Jesus fulfills humanity’s destiny: to be crowned with glory and honor; Ps. 8 (cited above).]
10 God is the One ·who made all things, and all things are for his glory [L through whom and for whom all things exist]. He wanted to ·have many children share his [lead/bring many children/sons to] glory, so [L it was fitting/appropriate that] he made the ·One who leads people to [Leader/Pioneer/Source of their] salvation perfect through suffering.
11 [L For indeed] ·Jesus, [L the one] who makes people holy, and those who are made holy ·are from the same family [or have the same Father; or have one origin; L are all from one]. ·So [For this reason] he is not ashamed to call them his brothers and sisters. 12 He says,
“Then, I will ·tell my brothers and sisters about you [L proclaim your name to my brothers (and sisters)];
I will ·praise [sing hymns/praise songs to] you in the ·public meeting [midst of the assembly; Ps. 22:22].”
13 He also says,
“I will ·trust [put my confidence] in ·God [L him; Is. 8:17].”
And he also says,
“I am here, and with me are the children God has given me [Is. 8:18].”
14 [L Therefore] Since these children ·are people with physical bodies [have in common their flesh and blood], Jesus himself ·became like them [shared their humanity; L likewise shared the same things]. He did this so that, by dying, he could destroy the one who has the power of death—the devil— 15 and free those who were ·like slaves [held in slavery] all their lives because of their fear of death. 16 [L For] Clearly, it is not angels that Jesus helps, but the ·people who are from [seed/descendants of] Abraham [C the father of the Jewish nation; Gen. 12—25]. 17 For this reason Jesus had to be made like his brothers and sisters in every way so he could ·be their [L become a] merciful and faithful high priest in ·service [L the things pertaining] to God. Then Jesus could ·die in their place to take away [make atonement for; be the sacrifice that pays for; be the sacrifice that appeases God’s wrath against] ·their sins [L the sins of the people]. 18 And now he can help those who are ·tempted [or tested], because he himself suffered and ·was tempted [or was tested; or passed the test].
Footnotes
- Hebrews 2:7 You … honor. Some Greek copies continue, “You put them in charge of everything you made.” See Psalm 8:6.
Hebrews 2
New International Version
Warning to Pay Attention
2 We must pay the most careful attention, therefore, to what we have heard, so that we do not drift away.(A) 2 For since the message spoken(B) through angels(C) was binding, and every violation and disobedience received its just punishment,(D) 3 how shall we escape if we ignore so great a salvation?(E) This salvation, which was first announced by the Lord,(F) was confirmed to us by those who heard him.(G) 4 God also testified to it by signs, wonders and various miracles,(H) and by gifts of the Holy Spirit(I) distributed according to his will.(J)
Jesus Made Fully Human
5 It is not to angels that he has subjected the world to come, about which we are speaking. 6 But there is a place where someone(K) has testified:
“What is mankind that you are mindful of them,
a son of man that you care for him?(L)
7 You made them a little[a] lower than the angels;
you crowned them with glory and honor
8 and put everything under their feet.”[b][c](M)
In putting everything under them,[d] God left nothing that is not subject to them.[e] Yet at present we do not see everything subject to them.[f] 9 But we do see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor(N) because he suffered death,(O) so that by the grace of God he might taste death for everyone.(P)
10 In bringing many sons and daughters to glory, it was fitting that God, for whom and through whom everything exists,(Q) should make the pioneer of their salvation perfect through what he suffered.(R) 11 Both the one who makes people holy(S) and those who are made holy(T) are of the same family. So Jesus is not ashamed to call them brothers and sisters.[g](U) 12 He says,
“I will declare your name to my brothers and sisters;
in the assembly I will sing your praises.”[h](V)
13 And again,
And again he says,
14 Since the children have flesh and blood,(Y) he too shared in their humanity(Z) so that by his death he might break the power(AA) of him who holds the power of death—that is, the devil(AB)— 15 and free those who all their lives were held in slavery by their fear(AC) of death. 16 For surely it is not angels he helps, but Abraham’s descendants.(AD) 17 For this reason he had to be made like them,[k](AE) fully human in every way, in order that he might become a merciful(AF) and faithful high priest(AG) in service to God,(AH) and that he might make atonement for the sins of the people.(AI) 18 Because he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are being tempted.(AJ)
Footnotes
- Hebrews 2:7 Or them for a little while
- Hebrews 2:8 Psalm 8:4-6
- Hebrews 2:8 Or 7 You made him a little lower than the angels;/ you crowned him with glory and honor/ 8 and put everything under his feet.”
- Hebrews 2:8 Or him
- Hebrews 2:8 Or him
- Hebrews 2:8 Or him
- Hebrews 2:11 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 12; and in 3:1, 12; 10:19; 13:22.
- Hebrews 2:12 Psalm 22:22
- Hebrews 2:13 Isaiah 8:17
- Hebrews 2:13 Isaiah 8:18
- Hebrews 2:17 Or like his brothers
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
